‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   ti ሃገራትን ቋንቋታትን

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [ሓሙሽተ]

5 [ḥamushite]

ሃገራትን ቋንቋታትን

hageratini k’wanik’watatini

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תיגרינית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ ጆን ካብ ሎንዶን እዩ። joni kabi lonidoni iyu። 1
jon--k--- -onido-i -yu። joni kabi lonidoni iyu።
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ ሎንዶን ኣብ ዓዲ-እንግሊዝ ትርከብ ። lonidoni abi ‘adī-inigilīzi tirikebi ። 1
lon--o-i-abi --dī--n---līz---ir-ke---። lonidoni abi ‘adī-inigilīzi tirikebi ።
‫הוא מדבר אנגלית.‬ ንሱ እንግሊዝኛ እዩ ይዛረብ ። nisu inigilīzinya iyu yizarebi ። 1
n-s- i----lī----a---u-yi--r--- ። nisu inigilīzinya iyu yizarebi ።
‫מריה ממדריד.‬ ማርያ ካብ ማድሪድ እያ። mariya kabi madirīdi iya። 1
m-ri----a-i m-d-r-di -y-። mariya kabi madirīdi iya።
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ ማድሪድ ኣብ ስፓኛ ኢያ ትርከብ ። madirīdi abi sipanya īya tirikebi ። 1
m--ir----ab- si--nya -y- -i--keb- ። madirīdi abi sipanya īya tirikebi ።
‫היא מדברת ספרדית.‬ ንሳ ስፓኛ እያ ትዛረብ ። nisa sipanya iya tizarebi ። 1
n--a --p-n-a -------a-----። nisa sipanya iya tizarebi ።
‫פטר ומרתה מברלין.‬ ጴጥሮስን ማርታን ካብ በርሊን እዮም። p’ēt’irosini maritani kabi berilīni iyomi። 1
p--t’i-o---- m-rit--- --------il----i-o-i። p’ēt’irosini maritani kabi berilīni iyomi።
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ በርሊን ኣብ ጀርመን እያ ትርከብ። berilīni abi jerimeni iya tirikebi። 1
be-i-īni-ab--j--i---i i-- t---kebi። berilīni abi jerimeni iya tirikebi።
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ ንስኻትኩም ክልተኹም ጀርመንኛ ትዛረቡ ዶ? nisiẖatikumi kiliteẖumi jerimeninya tizarebu do? 1
nis-h---ik--- ki--te-̱----j----e-in-a --z-r-bu---? nisiẖatikumi kiliteẖumi jerimeninya tizarebu do?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ ሎንዶን ሓንቲ ርእሰ-ከተማ እያ። lonidoni ḥanitī ri’ise-ketema iya። 1
l---d-ni h--n--- --’--e----e-a iy-። lonidoni ḥanitī ri’ise-ketema iya።
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ ማድሪድን በርሊንን ውን ርእሰ-ኸተማታት እየን። madirīdini berilīnini wini ri’ise-ẖetematati iyeni። 1
m--irīdi---b--i-ī-in- wi-- --------̱ete-at-t- iy-n-። madirīdini berilīnini wini ri’ise-ẖetematati iyeni።
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ እዘን ርእሰ-ከተማታት ዓበይትን ዓው ዝበላን እየን። izeni ri’ise-ketematati ‘abeyitini ‘awi zibelani iyeni። 1
i--ni--i’i------e--tati-‘ab-yiti-i ‘a----i-el-n---y-n-። izeni ri’ise-ketematati ‘abeyitini ‘awi zibelani iyeni።
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ ፍራንሳ ኣብ ኤውሮጳ እያ ትርከብ ። firanisa abi ēwirop’a iya tirikebi ። 1
f-r-n--- ----ēw-r-p-- --a-tirik--i ። firanisa abi ēwirop’a iya tirikebi ።
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ ግብጺ ኣብ ኣፍሪቃ እያ ትርከብ ። gibits’ī abi afirīk’a iya tirikebi ። 1
gi-it----a-- -firī-’--iy---i---ebi ። gibits’ī abi afirīk’a iya tirikebi ።
‫יפן נמצאת באסיה.‬ ጃፓን ኣብ ኤስያ እያ ትርከብ ። japani abi ēsiya iya tirikebi ። 1
ja-a-- -b- ē-iya i---t-ri-e-i ። japani abi ēsiya iya tirikebi ።
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ ካናዳ ኣብ ሰሜን-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። kanada abi semēni-amerīka iya tirikebi ። 1
k---d--ab- s-m----a--r-k----a tir-kebi-። kanada abi semēni-amerīka iya tirikebi ።
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ ፓናማ ኣብ ማእከል-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። panama abi ma’ikeli-amerīka iya tirikebi ። 1
p--a-a---i ma--k-l--a-----a--y--ti--k-b--። panama abi ma’ikeli-amerīka iya tirikebi ።
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ ብራዚል ኣብ ደቡብ-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። birazīli abi debubi-amerīka iya tirikebi ። 1
b--a--l- -bi -e-u-i--m-rīk- iya---rik-b--። birazīli abi debubi-amerīka iya tirikebi ።

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬