‫שיחון‬

he ‫בדרכים‬   »   ti ኣብ መገዲ

‫37 [שלושים ושבע]‬

‫בדרכים‬

‫בדרכים‬

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

37 [salasanishewi‘ateni]

ኣብ መገዲ

abi megedī

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תיגרינית נגן יותר
‫הוא רוכב על אופנוע.‬ ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። nisu bitugitugi iyu zigu‘azi ። 1
n--u bi-u--tu-i---u zigu‘azi-። nisu bitugitugi iyu zigu‘azi ።
‫הוא רוכב על אופניים.‬ ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። nisu bibishigileta iyu zigu‘azi ። 1
ni-- ----sh-g-l-ta--yu zi-u‘-z- ። nisu bibishigileta iyu zigu‘azi ።
‫הוא הולך ברגל.‬ ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። nisu bi’igirī iyu yiẖeyidi ። 1
n--u --’----- i-- y-------i ። nisu bi’igirī iyu yiẖeyidi ።
‫הוא מפליג באוניה.‬ ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። nisu bimerikebi iyu zigu‘azi ። 1
nisu bim-rik--i -y-----u‘-zi-። nisu bimerikebi iyu zigu‘azi ።
‫הוא שט בסירה.‬ ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። nisu bijaliba iyu zigu‘azi ። 1
nisu-b--alib------zig---zi ። nisu bijaliba iyu zigu‘azi ።
‫הוא שוחה.‬ ንሱ ይሕምብስ እዩ። nisu yiḥimibisi iyu። 1
nisu y--̣i-ibis--iy-። nisu yiḥimibisi iyu።
‫מסוכן כאן?‬ እዚ ሓደገኛ ድዩ? izī ḥadegenya diyu? 1
izī----de---y--diy-? izī ḥadegenya diyu?
‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? beyiniẖa „tiremipi“ migibari (mekīna t’et’ewi ina’abelika) ḥadegenya diyu? 1
be-in-----„-----ip---m-g--a---(me-----t’e-’-w- ---’-b--ika- --ade-e-ya---yu? beyiniẖa „tiremipi“ migibari (mekīna t’et’ewi ina’abelika) ḥadegenya diyu?
‫מסוכן לטייל בלילה?‬ ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? bi leyitī miziwari ḥadegenya diyu? 1
b---e--tī miz--ari -̣-------a-d-yu? bi leyitī miziwari ḥadegenya diyu?
‫טעינו בדרך.‬ መንገዲ ተጋጊና ። menigedī tegagīna ። 1
me---e-ī --g--ī---። menigedī tegagīna ።
‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። abi giguyi megedī īna zelona። 1
ab- gi---- -e-e-ī--na z-l-n-። abi giguyi megedī īna zelona።
‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ ክንምለስ ኣለና። kinimilesi alena። 1
ki----le-i a---a። kinimilesi alena።
‫איפה אפשר לחנות?‬ ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? abizī abeyi pariki kitigebiri yiẖi’ili? 1
a--zī--b-y-----i--------eb-r- y----’il-? abizī abeyi pariki kitigebiri yiẖi’ili?
‫יש כאן חנייה?‬ ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? pariki alo do abizī? 1
pari-i -lo-----bi-ī? pariki alo do abizī?
‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? niẖinideyi si‘ati abizī pariki kitigebiri tiẖi’ili ? 1
nih--nide-- s-‘a----bi-ī ----ki-k-t--ebi-- -i---’il--? niẖinideyi si‘ati abizī pariki kitigebiri tiẖi’ili ?
‫את / ה גולש / ת סקי?‬ ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? biberedi (nayi wirich’ī siporiti) miẖadi tiẖi’ili do? 1
bib-re-i-(-ayi--i--c--- -ipori--) ---̱--- t-h-i’il- -o? biberedi (nayi wirich’ī siporiti) miẖadi tiẖi’ili do?
‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? misi „sikī līfiti“ nila‘ilī tidiyibi dīẖa? 1
m--- -s--ī l----i“-n----i-ī-tidi-ib----ẖ-? misi „sikī līfiti“ nila‘ilī tidiyibi dīẖa?
‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? abizī biberedi miẖadi yiki’ali dīyu ? 1
a--zī b-ber--i ---̱-d--y--i’al- dī-u ? abizī biberedi miẖadi yiki’ali dīyu ?

‫לדבר עם עצמך‬

‫זה בדרך כלל מוזר לראות מישהו שמדבר עם עצמו.‬ ‫וכמעט כל האנשים מנהלים עם עצמם שיחות באופן קבוע.‬ ‫פסיכולוגים מעריכים שיותר מ-95 אחוז מהמבוגרים עושים כך.‬ ‫ילדים מדברים עם עצמם כמעט תמיד בזמן שהם משחקים.‬ ‫אז לנהל שיחה עם עצמך זה נורמלי לגמרי.‬ ‫זה פשוט נחשב לסוג מיוחד של תקשורת.‬ ‫לדבר עם עצמך נותן לפעמים הרבה יתרונות!‬ ‫כי אנחנו מארגנים את מחשבותינו דרך הדיבור.‬ ‫שיחות עם עצמנו הן הרגעים בהם יוצא הקול הפנימי שלנו.‬ ‫אפשר לומר שזו חשיבה בקול רם.‬ ‫אנשים מפוזרים מדברים לעצמם בתדירות גבוהה יותר מאנשים אחרים.‬ ‫אצל האנשים הללו ישנו אזור במוח שהוא פחות פעיל.‬ ‫לכן הם פחות מאורגנים.‬ ‫הם עוזרים לעצמם להיות יותר מאורגנים על ידי דיבור עצמי.‬ ‫דיבור עצמי יכול גם לעזור לנו בקבלת החלטות.‬ ‫זו גם שיטה טובה לפרק לחצים.‬ ‫דיבור עצמי מעודד את הריכוז ועושה אותנו ליותר יעילים.‬ ‫לוקח יותר זמן לבטא משהו בקול מאשר לחשוב עליו.‬ ‫בזמן הדיבור אנחנו מודעים יותר למחשבותינו.‬ ‫נוכל לפתור בחינות קשות בצורה טובה יותר, אם נדבר אל עצמנו תוך כדי.‬ ‫ניסויים שונים הוכיחו זאת.‬ ‫נוכל לתת לעצמנו יותר אומץ על ידי דיבור עצמי.‬ ‫הרבה ספורטאים מדברים עם עצמם בכדי לתת לעצמם מוטיבציה.‬ ‫לצערנו, אנחנו מדברים עם עצמנו בדרך כלל בזמן סיטואציות שליליות.‬ ‫לכן עלינו תמיד לנסות לנסח את הכל בצורה חיובית.‬ ‫ועלינו לחזור לעיתים קרובות על מה שאנחנו רוצים.‬ ‫כך נוכל להשפיע בצורה חיובית על ההישגים שלנו בעזרת דיבור.‬ ‫אבל זה יעבוד רק אם נישאר מציאותיים!‬