‫שיחון‬

he ‫הכנות לנסיעה‬   »   hi यात्रा की तैयारी

‫47 [ארבעים ושבע]‬

‫הכנות לנסיעה‬

‫הכנות לנסיעה‬

४७ [सैंतालीस]

47 [saintaalees]

यात्रा की तैयारी

yaatra kee taiyaaree

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ तुमको हमारा सामान बांधना चाहिए! tumako hamaara saamaan baandhana chaahie! 1
tu-ak- ---a-r- ------n -----ha-a--haa-ie! tumako hamaara saamaan baandhana chaahie!
‫אל תשכח / י כלום.‬ तुमको कुछ भी भूलना नहीं चाहिए! tumako kuchh bhee bhoolana nahin chaahie! 1
tum-k- ku-hh -h-e bhoo-a-a-n-----c--a-i-! tumako kuchh bhee bhoolana nahin chaahie!
‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ तुमको बड़े सूटकेस की ज़रूरत है! tumako bade sootakes kee zaroorat hai! 1
t---ko ---e -o-takes ke---a--o-----a-! tumako bade sootakes kee zaroorat hai!
‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ पासपोर्ट मत भूलो! paasaport mat bhoolo! 1
pa---por----- bhool-! paasaport mat bhoolo!
‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ टिकट मत भूलो! tikat mat bhoolo! 1
t--a- m-- bh---o! tikat mat bhoolo!
‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ यात्री धनादेश मत भूलो! yaatree dhanaadesh mat bhoolo! 1
y-atr-- -h--aade-- --t----ol-! yaatree dhanaadesh mat bhoolo!
‫קח / י קרם שיזוף.‬ साथ सन-स्क्रीन मरहम ले जाओ saath san-skreen maraham le jao 1
s-a-----n---r-e- -ar-ham--e --o saath san-skreen maraham le jao
‫קח / י משקפי שמש.‬ काला चश्मा ले जाओ kaala chashma le jao 1
k--la-c--s-ma-le j-o kaala chashma le jao
‫קח / י כובע.‬ टोपी ले जाओ topee le jao 1
topee l--jao topee le jao
‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ क्या तुम नक्शा ले जाना चाहते हो? kya tum naksha le jaana chaahate ho? 1
k-----m -aksha le-ja-na ---a---- --? kya tum naksha le jaana chaahate ho?
‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ क्या तुम मार्गदर्शक-पुस्तिका ले जाना चाहते हो? kya tum maargadarshak-pustika le jaana chaahate ho? 1
k-------ma--g--a-s-a---u----- -e--a-na---a---t- --? kya tum maargadarshak-pustika le jaana chaahate ho?
‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ क्या तुम छाता ले जाना चाहते हो? kya tum chhaata le jaana chaahate ho? 1
ky-------hh--t- -e ---n- ----h-te--o? kya tum chhaata le jaana chaahate ho?
‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ पैंट, कमीज़, मोजे याद रखो paint, kameez, moje yaad rakho 1
p--n-- --meez,-moje--a-- -a--o paint, kameez, moje yaad rakho
‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ टाई, पट्टा, और जाकेट याद रखो taee, patta, aur jaaket yaad rakho 1
ta--,--a-ta, ----jaak-t y-ad-rakho taee, patta, aur jaaket yaad rakho
‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ सोने के कपड़े, रात के कपड़े और टी-शर्ट्स याद रखो sone ke kapade, raat ke kapade aur tee-sharts yaad rakho 1
sone-ke k-pade----at -e -ap-d- a-- --e-s---t----ad r---o sone ke kapade, raat ke kapade aur tee-sharts yaad rakho
‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ तुम्हें जूते, सैंडल और बूट्स की ज़रूरत है tumhen joote, saindal aur boots kee zaroorat hai 1
t---en j-ot-,-sainda- au- -o------- ----or-- --i tumhen joote, saindal aur boots kee zaroorat hai
‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ तुम्हें रुमाल, साबुन और नाखुन की कैंची की ज़रूरत है tumhen rumaal, saabun aur naakhun kee kainchee kee zaroorat hai 1
tum-en -u--a-- s-a--n---r-n-ak--n--e- kainc-----ee-zaro-r-- h-i tumhen rumaal, saabun aur naakhun kee kainchee kee zaroorat hai
‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ तुम्हें कंघी, टूथ ब्रश और टूथ पेस्ट की ज़रूरत है tumhen kanghee, tooth brash aur tooth pest kee zaroorat hai 1
t-mh-n--a-----,-t--th-br--h-aur t-o-h-pest k-- -a-o--at-hai tumhen kanghee, tooth brash aur tooth pest kee zaroorat hai

‫עתיד השפות‬

‫יותר מ-1.3 מליארד אנשים דוברים סינית.‬ ‫כך שהשפה הסינית היא הכי נפוצה בעולם.‬ ‫וזה יהיה כך גם בשנים הבאות.‬ ‫העתיד של הרבה שפות אחרות לא נראה בהיר כל כך.‬ ‫כי הרבה שפות מקומיות ייכחדו עד אז.‬ ‫יש כיום כ-6000 שפות שונות.‬ ‫אך מומחים משערים שרובן נמצאות בסכנה.‬ ‫זאת אומרת שיותר מ-90% מהשפות הולכות להיכחד.‬ ‫רובן ייכחדו עוד במאה הזאת.‬ ‫זאת אומרת שבכל יום נעלמת לה שפה אחת.‬ ‫העתיד גם ישנה את החשיבות של כמה שפות.‬ ‫השפה האנגלית עדיין במקום השני.‬ ‫אבל מספר דוברי השפת-אם של השפות נשאר קבוע.‬ ‫לזה אחראית ההתפתחות הדמוגרפית.‬ ‫בעוד כמה עשרות שנים יהיו שפות אחרות חשובות יותר.‬ ‫במקום השני והשלישי יהיו בקרוב הינדי/אורדו וערבית.‬ ‫אנגלית תיקח רק את המקום הרביעי.‬ ‫השפה הגרמנית תיעלם מהעשירייה הראשונה.‬ ‫ובמקומה תבוא השפה המלאית.‬ ‫בזמן שהרבה שפות נעלמות, ייווצרו גם שפות חדשות.‬ ‫הן יהיו שפות היברידיות.‬ ‫את בנות-הכלאיים השפתיות האלו יהיה אפשר למצוא בעיקר בערים.‬ ‫יהיו גם וריאציות חדשות לגמרי של שפות.‬ ‫יש בעתיד גם גרסאות שונות לשפה האנגלית.‬ ‫מספר האנשים הדו-לשוניים בעולם יגדל משמעותית.‬ ‫לא ברור איך נדבר בעתיד.‬ ‫אבל גם בעוד 100 שנים יהיו שפות שונות.‬ ‫אז הלמידה לא תסתיים כל כך בקלות...‬