‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   hi भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

८७ [सत्तासी]

87 [sattaasee]

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ हमें पौधों को पानी देना पड़ा hamen paudhon ko paanee dena pada 1
hamen-pa-d--n -- -a---e--e-- --da hamen paudhon ko paanee dena pada
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ हमें घर ठीक करना पड़ा hamen ghar theek karana pada 1
h---n -ha- th--- ----n- p-da hamen ghar theek karana pada
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ हमें बर्तन धोने पड़े hamen bartan dhone pade 1
h-m---b-r-an dhon--p-de hamen bartan dhone pade
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? kya tumhen bil dena pada? 1
ky- -u---n bi----na---d-? kya tumhen bil dena pada?
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? kya tumhen pravesh-shulk dena pada? 1
k-a--u--en-p--v----s-u---d-na-p--a? kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? kya tumhen jurmaana dena pada? 1
k-a----he----r-aa----e----ada? kya tumhen jurmaana dena pada?
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ कौन जाना चाहता है? kaun jaana chaahata hai? 1
k--n -aa-a-chaa--------? kaun jaana chaahata hai?
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ किसे घर जल्दी जाना है? kise ghar jaldee jaana hai? 1
k-s-----r j--dee--a--a-ha-? kise ghar jaldee jaana hai?
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ किसे ट्रेन पकड़नी है? kise tren pakadanee hai? 1
k-s--t-en p--a--n-e--a-? kise tren pakadanee hai?
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ हम और रहना नहीं चाहते थे ham aur rahana nahin chaahate the 1
h-- a---ra-ana-n---- ch-a-ate t-e ham aur rahana nahin chaahate the
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ हम कुछ पीना नहीं चाहते थे ham kuchh peena nahin chaahate the 1
h-m--u-h----en----hi- -----at- --e ham kuchh peena nahin chaahate the
‫לא רצינו להפריע.‬ हम परेशान नहीं करना चाहते थे ham pareshaan nahin karana chaahate the 1
ha---ar--h--- nah-n -a---- -h-------t-e ham pareshaan nahin karana chaahate the
‫אני רציתי לטלפן.‬ मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी main phon karane hee vaala tha / vaalee thee 1
m------o--kar-----ee ---la------ v-a--e----e main phon karane hee vaala tha / vaalee thee
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee 1
m-in-----s-- bula-na-c--ah-ta---a-/ --aah--ee-t--e main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee 1
vaasta- --i- ---n----- ja-na--h------ --a / -------ee----e vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the 1
m-j-e -a-a--- t-- --an-e --t-i--- --o- k--a-a --aa--t- the mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the 1
mu--e----a ki--u- -oo-h----se----o ph-n-----n- --a--a-----e mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the 1
mujhe -----ki --- ----- -ang-v-a-a--h--h--e t-e mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬