‫שיחון‬

he ‫בדרכים‬   »   fa ‫در راه‬

‫37 [שלושים ושבע]‬

‫בדרכים‬

‫בדרכים‬

‫37 [سی و هفت]‬

37 [see-o-haft]

‫در راه‬

‫dar raah‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫הוא רוכב על אופנוע.‬ ‫او (مرد) با موتورسیکلت حرکت می‌کند.‬ ‫oo (mord) ba mootorsiklet harkat mi-konad.‬‬‬ 1
‫-o-(-ord--b--mo--ors--l-t-h-r-----i-k---d.‬-‬ ‫oo (mord) ba mootorsiklet harkat mi-konad.‬‬‬
‫הוא רוכב על אופניים.‬ ‫او (مرد) با دوچرخه حرکت می‌کند.‬ ‫oo (mord) ba docharkheh harkat mi-konad.‬‬‬ 1
‫o--(---d)-b- doc---k-eh -------mi-k-n-----‬ ‫oo (mord) ba docharkheh harkat mi-konad.‬‬‬
‫הוא הולך ברגל.‬ ‫او (مرد) پیاده می‌رود.‬ ‫oo (mord) piyaadeh mi-rood.‬‬‬ 1
‫o----o-d--pi---deh m--r-od-‬‬‬ ‫oo (mord) piyaadeh mi-rood.‬‬‬
‫הוא מפליג באוניה.‬ ‫او (مرد) با کشتی حرکت می‌کند.‬ ‫oo (mord) ba keshti harkat mi-konad.‬‬‬ 1
‫oo------) ----e--ti h-r--- -----nad.--‬ ‫oo (mord) ba keshti harkat mi-konad.‬‬‬
‫הוא שט בסירה.‬ ‫او (مرد) با قایق حرکت می‌کند.‬ ‫oo (mord) ba ghaayegh harkat mi-konad.‬‬‬ 1
‫oo (mord) -a -----egh-h-rk-- -i--o-a-.--‬ ‫oo (mord) ba ghaayegh harkat mi-konad.‬‬‬
‫הוא שוחה.‬ ‫او (مرد) شنا می‌کند.‬ ‫oo (mord) shenaa mi-konad.‬‬‬ 1
‫-o (m-r-) ---na-----k-nad-‬-‬ ‫oo (mord) shenaa mi-konad.‬‬‬
‫מסוכן כאן?‬ ‫اینجا جای خطرناکی است؟‬ ‫eenjaa jaaye khatarnaaki ast?‬‬‬ 1
‫eenj-- jaa----h-tar------a--?--‬ ‫eenjaa jaaye khatarnaaki ast?‬‬‬
‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ ‫آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟‬ ‫aaya tanhaayi ghadam zadan khatarnaak ast?‬‬‬ 1
‫-ay--t-nh---- ---d-- za-an--h-t-rna-k as--‬‬‬ ‫aaya tanhaayi ghadam zadan khatarnaak ast?‬‬‬
‫מסוכן לטייל בלילה?‬ ‫آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟‬ ‫aaya piyaadeh rooye dar shab khatarnaak ast?‬‬‬ 1
‫---a----a---- -ooye dar-s--b --a-a--a-k -st?-‬‬ ‫aaya piyaadeh rooye dar shab khatarnaak ast?‬‬‬
‫טעינו בדרך.‬ ‫ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.‬ ‫ma raah ra (ba maashin) eshtebaah rafteh im.‬‬‬ 1
‫-a--a-- ---(ba ------n- -shte---- -aft----m-‬-‬ ‫ma raah ra (ba maashin) eshtebaah rafteh im.‬‬‬
‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ ‫ما در مسیر اشتباه هستیم.‬ ‫ma dar masir eshtebaah hastim.‬‬‬ 1
‫-- da---as---e-h--ba-h-h------‬‬‬ ‫ma dar masir eshtebaah hastim.‬‬‬
‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ ما باید برگردیم.‬ ma baayad bargardim.‬‬‬ 1
m- ----a- -a-g----m.--‬ ma baayad bargardim.‬‬‬
‫איפה אפשר לחנות?‬ ‫اینجا کجا می‌شود پارک کرد؟‬ ‫eenjaa kojaa mi-shavad paark kard?‬‬‬ 1
‫ee--a- k-j-- mi------d p-a-k----d--‬‬ ‫eenjaa kojaa mi-shavad paark kard?‬‬‬
‫יש כאן חנייה?‬ ‫آیا ‫اینجا پارکینگ هست؟‬ ‫aaya ‫eenjaa paarking hast?‬‬‬‬‬ 1
‫aay---e-n-a----ark-ng----t----‬‬ ‫aaya ‫eenjaa paarking hast?‬‬‬‬‬
‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ ‫چقدر می‌شود اینجا پارک کرد؟‬ ‫cheghadr mi-shavad eenjaa paark kard?‬‬‬ 1
‫ch-gh--r -i--h-v---e-n-a- --ark k-rd?‬‬‬ ‫cheghadr mi-shavad eenjaa paark kard?‬‬‬
‫את / ה גולש / ת סקי?‬ ‫شما اسکی می‌کنید؟‬ ‫shomaa aski mi-konid?‬‬‬ 1
‫-homa- as-- ---k-----‬-‬ ‫shomaa aski mi-konid?‬‬‬
‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ ‫با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا می‌روید؟‬ ‫ba taleh sijheh (baalaabar aski) baalaa mi-rooeed?‬‬‬ 1
‫---ta-------he- (------b---ask-- ---l-a----ro-ee-?‬‬‬ ‫ba taleh sijheh (baalaabar aski) baalaa mi-rooeed?‬‬‬
‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ ‫آیا می‌شود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟‬ ‫aaya mi-shavad eenjaa choob aski keraayeh kard?‬‬‬ 1
‫-a----------a- e---aa-c-o-b-ask--ke---y-- -a--?‬-‬ ‫aaya mi-shavad eenjaa choob aski keraayeh kard?‬‬‬

‫לדבר עם עצמך‬

‫זה בדרך כלל מוזר לראות מישהו שמדבר עם עצמו.‬ ‫וכמעט כל האנשים מנהלים עם עצמם שיחות באופן קבוע.‬ ‫פסיכולוגים מעריכים שיותר מ-95 אחוז מהמבוגרים עושים כך.‬ ‫ילדים מדברים עם עצמם כמעט תמיד בזמן שהם משחקים.‬ ‫אז לנהל שיחה עם עצמך זה נורמלי לגמרי.‬ ‫זה פשוט נחשב לסוג מיוחד של תקשורת.‬ ‫לדבר עם עצמך נותן לפעמים הרבה יתרונות!‬ ‫כי אנחנו מארגנים את מחשבותינו דרך הדיבור.‬ ‫שיחות עם עצמנו הן הרגעים בהם יוצא הקול הפנימי שלנו.‬ ‫אפשר לומר שזו חשיבה בקול רם.‬ ‫אנשים מפוזרים מדברים לעצמם בתדירות גבוהה יותר מאנשים אחרים.‬ ‫אצל האנשים הללו ישנו אזור במוח שהוא פחות פעיל.‬ ‫לכן הם פחות מאורגנים.‬ ‫הם עוזרים לעצמם להיות יותר מאורגנים על ידי דיבור עצמי.‬ ‫דיבור עצמי יכול גם לעזור לנו בקבלת החלטות.‬ ‫זו גם שיטה טובה לפרק לחצים.‬ ‫דיבור עצמי מעודד את הריכוז ועושה אותנו ליותר יעילים.‬ ‫לוקח יותר זמן לבטא משהו בקול מאשר לחשוב עליו.‬ ‫בזמן הדיבור אנחנו מודעים יותר למחשבותינו.‬ ‫נוכל לפתור בחינות קשות בצורה טובה יותר, אם נדבר אל עצמנו תוך כדי.‬ ‫ניסויים שונים הוכיחו זאת.‬ ‫נוכל לתת לעצמנו יותר אומץ על ידי דיבור עצמי.‬ ‫הרבה ספורטאים מדברים עם עצמם בכדי לתת לעצמם מוטיבציה.‬ ‫לצערנו, אנחנו מדברים עם עצמנו בדרך כלל בזמן סיטואציות שליליות.‬ ‫לכן עלינו תמיד לנסות לנסח את הכל בצורה חיובית.‬ ‫ועלינו לחזור לעיתים קרובות על מה שאנחנו רוצים.‬ ‫כך נוכל להשפיע בצורה חיובית על ההישגים שלנו בעזרת דיבור.‬ ‫אבל זה יעבוד רק אם נישאר מציאותיים!‬