‫שיחון‬

he ‫בדרכים‬   »   ta வழியில்

‫37 [שלושים ושבע]‬

‫בדרכים‬

‫בדרכים‬

37 [முப்பத்தி ஏழு]

37 [Muppatti ēḻu]

வழியில்

vaḻiyil

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫הוא רוכב על אופנוע.‬ அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār. 1
avar--ō---r caik-iḷi--celk-ṟ-r. avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
‫הוא רוכב על אופניים.‬ அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். Avar caikkiḷil. Celkiṟār. 1
Av-- c-ikk-------elk--ā-. Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
‫הוא הולך ברגל.‬ அவர் நடந்து. செல்கிறார். Avar naṭantu. Celkiṟār. 1
Av---na---tu---------r. Avar naṭantu. Celkiṟār.
‫הוא מפליג באוניה.‬ அவர் கப்பலில். செல்கிறார். Avar kappalil. Celkiṟār. 1
A--r ka-p--i-----lkiṟ--. Avar kappalil. Celkiṟār.
‫הוא שט בסירה.‬ அவர் படகில். செல்கிறார். Avar paṭakil. Celkiṟār. 1
A-ar ---ak-l. C--k-ṟār. Avar paṭakil. Celkiṟār.
‫הוא שוחה.‬ அவர் நீந்துகிறார். Avar nīntukiṟār. 1
Ava--nī----i---. Avar nīntukiṟār.
‫מסוכן כאן?‬ இது ஆபத்தான இடமா? Itu āpattāṉa iṭamā? 1
Itu---att-ṉ- i--mā? Itu āpattāṉa iṭamā?
‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā? 1
I-kē--a-iy- cel--tu --attā? Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā?
‫מסוכן לטייל בלילה?‬ இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā? 1
Iṅ-----avi---a--yē-n-ṭ-nt--ce-va-u-āp-t--? Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā?
‫טעינו בדרך.‬ நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm. 1
N-ṅk-ḷ--ola-----ō-v--ṭ--. Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm.
‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm. 1
Nāṅ-a--tav--ā---pāt----l van--ru---ṟōm. Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm.
‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum. 1
N----ḷ t--u-pa --ṇ-u-. Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum.
‫איפה אפשר לחנות?‬ இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu? 1
Iṅ-- vaṇ---a--e-k----ṟ-ttuvatu? Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu?
‫יש כאן חנייה?‬ இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā? 1
I--ē -a-ṭi--- ----t-um--am -t-m--ru-kiṟatā? Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā?
‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām? 1
I-kē-----i-ai-ett-ṉ-i-nēr-- -i-ut-----? Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām?
‫את / ה גולש / ת סקי?‬ நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā? 1
N-ṅ-aḷ -a-i-c-ṟu--al-----ī-ka-ā? Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā?
‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā? 1
N--kaḷ --i --ḥp-ṭil -c-ikk----lv-rka--? Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā?
‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā? 1
I-----aṉ-------k-l --l---i v------kk- -ṭu----muṭ-y---? Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā?

‫לדבר עם עצמך‬

‫זה בדרך כלל מוזר לראות מישהו שמדבר עם עצמו.‬ ‫וכמעט כל האנשים מנהלים עם עצמם שיחות באופן קבוע.‬ ‫פסיכולוגים מעריכים שיותר מ-95 אחוז מהמבוגרים עושים כך.‬ ‫ילדים מדברים עם עצמם כמעט תמיד בזמן שהם משחקים.‬ ‫אז לנהל שיחה עם עצמך זה נורמלי לגמרי.‬ ‫זה פשוט נחשב לסוג מיוחד של תקשורת.‬ ‫לדבר עם עצמך נותן לפעמים הרבה יתרונות!‬ ‫כי אנחנו מארגנים את מחשבותינו דרך הדיבור.‬ ‫שיחות עם עצמנו הן הרגעים בהם יוצא הקול הפנימי שלנו.‬ ‫אפשר לומר שזו חשיבה בקול רם.‬ ‫אנשים מפוזרים מדברים לעצמם בתדירות גבוהה יותר מאנשים אחרים.‬ ‫אצל האנשים הללו ישנו אזור במוח שהוא פחות פעיל.‬ ‫לכן הם פחות מאורגנים.‬ ‫הם עוזרים לעצמם להיות יותר מאורגנים על ידי דיבור עצמי.‬ ‫דיבור עצמי יכול גם לעזור לנו בקבלת החלטות.‬ ‫זו גם שיטה טובה לפרק לחצים.‬ ‫דיבור עצמי מעודד את הריכוז ועושה אותנו ליותר יעילים.‬ ‫לוקח יותר זמן לבטא משהו בקול מאשר לחשוב עליו.‬ ‫בזמן הדיבור אנחנו מודעים יותר למחשבותינו.‬ ‫נוכל לפתור בחינות קשות בצורה טובה יותר, אם נדבר אל עצמנו תוך כדי.‬ ‫ניסויים שונים הוכיחו זאת.‬ ‫נוכל לתת לעצמנו יותר אומץ על ידי דיבור עצמי.‬ ‫הרבה ספורטאים מדברים עם עצמם בכדי לתת לעצמם מוטיבציה.‬ ‫לצערנו, אנחנו מדברים עם עצמנו בדרך כלל בזמן סיטואציות שליליות.‬ ‫לכן עלינו תמיד לנסות לנסח את הכל בצורה חיובית.‬ ‫ועלינו לחזור לעיתים קרובות על מה שאנחנו רוצים.‬ ‫כך נוכל להשפיע בצורה חיובית על ההישגים שלנו בעזרת דיבור.‬ ‫אבל זה יעבוד רק אם נישאר מציאותיים!‬