‫שיחון‬

he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬   »   ko 계절과 날씨

‫16 [שש עשרה]‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [열여섯]

16 [yeol-yeoseos]

계절과 날씨

gyejeolgwa nalssi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫עונות השנה הן׃‬ 이것은 계절이에요. igeos-eun gyejeol-ieyo. 1
i-e----un-gye-e-----yo. igeos-eun gyejeol-ieyo.
‫אביב, קיץ, 봄, 여름, bom, yeoleum, 1
bom---eoleum, bom, yeoleum,
‫סתיו וחורף.‬ 가을 그리고 겨울. ga-eul geuligo gyeoul. 1
g--eul g-----o-g-eou-. ga-eul geuligo gyeoul.
‫הקיץ חם.‬ 여름은 따뜻해요. yeoleum-eun ttatteushaeyo. 1
y-ole-m-e-----at-eus---y-. yeoleum-eun ttatteushaeyo.
‫בקיץ זורחת השמש.‬ 여름에는 태양이 빛나요. yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo. 1
y-ole-m--neu- t--y--g-i b-c---yo. yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ 우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요. ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo. 1
u-i--un-y-o-e-m-e -a---aeg-a-e-----os---l---h-aha--o. ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo.
‫החורף קר.‬ 겨울은 추워요. gyeoul-eun chuwoyo. 1
gye-u--eun-c--w--o. gyeoul-eun chuwoyo.
‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ 겨울에는 눈이 오거나 비가 와요. gyeoul-eneun nun-i ogeona biga wayo. 1
g--o-l-e-e-n-nun-i--g--n---iga-w---. gyeoul-eneun nun-i ogeona biga wayo.
‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ 우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요. ulineun gyeoul-e jib-e issneun geos-eul joh-ahaeyo. 1
u-in--- g-eo------ib---i---e-n---o--e-l-j-----ae-o. ulineun gyeoul-e jib-e issneun geos-eul joh-ahaeyo.
‫קר.‬ 추워요. chuwoyo. 1
c---o--. chuwoyo.
‫יורד גשם.‬ 비가 와요. biga wayo. 1
b--a w-yo. biga wayo.
‫הרוח נושבת.‬ 바람이 불어요. balam-i bul-eoyo. 1
bal-m-i-b---e-y-. balam-i bul-eoyo.
‫עכשיו חם.‬ 따뜻해요. ttatteushaeyo. 1
t-atteu-h-e-o. ttatteushaeyo.
‫השמש זורחת.‬ 맑아요. malg-ayo. 1
ma-----o. malg-ayo.
‫עכשיו נעים.‬ 화창해요. hwachanghaeyo. 1
hwa----gh--yo. hwachanghaeyo.
‫מה מזג האוויר היום?‬ 오늘은 날씨가 어때요? oneul-eun nalssiga eottaeyo? 1
on--l-e-n-----sig- eott-e--? oneul-eun nalssiga eottaeyo?
‫היום קר.‬ 오늘은 추워요 oneul-eun chuwoyo 1
o-e----u- -h-w-yo oneul-eun chuwoyo
‫היום חם.‬ 오늘은 따뜻해요. oneul-eun ttatteushaeyo. 1
o--u----n tta-t---h---o. oneul-eun ttatteushaeyo.

‫למידה ורגשות‬

‫אנחנו שמחים כשאנחנו יכולים לדבר בשפה זרה.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו בלמידה.‬ ‫אבל אם אנחנו לא מצליחים, אנחנו עצובים או מאוכזבים.‬ ‫אז הרבה רגשות שונות קשורות ללמידה.‬ ‫אבל מחקרים חדשים מגיעים לתוצאות מעניינות.‬ ‫הם מראים שרגשות משחקות תפקיד חשוב גם בזמן הלמידה.‬ ‫כי לרגשות שלנו יש השפעה על הצלחתנו בלמידה.‬ ‫בשביל המוח שלנו, למידה היא תמיד משימה.‬ ‫ואת המשימה הזאת הוא רוצה לעשות.‬ ‫ההצלחה שלו במשימה קשורה ברגשות שלנו.‬ ‫אם אנחנו מאמינים שאנחנו יכולים לעשות את המשימה אז אנחנו בטוחים בעצמנו.‬ ‫היציבות הרגישית עוזרת לנו בלמידה.‬ ‫חשיבה חיובית עוזרת ליכולות השכליות שלנו.‬ ‫למידת תחת לחץ עובדת לעומת זאת בצורה פחות טובה.‬ ‫ספק ודאגה מונעים מאיתנו הצלחה בלמידה.‬ ‫אנחנו לומדים בצורה גרועה במיוחד כשאנחנו מפחדים.‬ ‫אז לא יכול מוחנו לשמור תכנים בצורה טובה.‬ ‫אז זה חשוב שתהיה לנו תמיד מוטיבציה בזמן הלמידה.‬ ‫אז רגשות משפיעות על הלמידה.‬ ‫אבל גם הלמידה משפיעה על הרגשות שלנו!‬ ‫אזורי המוח שמעבדים עובדות, מעבדים גם רגשות.‬ ‫כך יכולה למידה לגרום לנו להיות מאושרים, ומי שמאושר יותר לומד גם טוב יותר!‬ ‫כמובן שהלמידה היא לא רק כיף, היא יכולה גם להיות מתישה.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לקבוע לעצמנו מטרות קטנות בכל פעם.‬ ‫כך אנחנו לא מעמיסים יותר מדי על המוח שלנו.‬ ‫וכך אנחנו מוודאים שאנחנו יכולים לעמוד בציפיות של עצמנו.‬ ‫אז הצלחתנו היא תגמול שממריץ אותנו מחדש.‬ ‫אז תלמד - ותחייך בזמן שאתה עושה את זה!‬