‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 2‬   »   fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

‫88 [שמונים ושמונה]‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

‫88 [هشتاد و هشت]‬

88 [hashtâd-o-hasht]

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

‫zamaan gozashteh i afal moayyan 2‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬ ‫پسرم نمی‌خواست با عروسک بازی کند.‬ ‫pesaram nemi-khaast ba aroosak baazi konad.‬‬‬ 1
‫pes-r-m n----kha--t -a-a---sa- ----i---na-.--‬ ‫pesaram nemi-khaast ba aroosak baazi konad.‬‬‬
‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬ ‫دخترم نمی‌خواست فوتبال بازی کند.‬ ‫dokhtaram nemi-khaast footbaal baazi konad.‬‬‬ 1
‫d-k--a--m-n-m--k--ast ---tb--l ba--i -ona----‬ ‫dokhtaram nemi-khaast footbaal baazi konad.‬‬‬
‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬ ‫همسرم نمی‌خواست با من شطرنج بازی کند.‬ ‫hamsaram nemi-khaast ba man shatranj baazi konad.‬‬‬ 1
‫ha-sa-a--n-mi----a-- b- ma- s--t--n---a--i --n-d.‬‬‬ ‫hamsaram nemi-khaast ba man shatranj baazi konad.‬‬‬
‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬ ‫بچه‌هایم نمی‌خواستند به پیاده روی بروند.‬ ‫bacheh-haayam nemi-khaastand be piyaadeh rooye beravand.‬‬‬ 1
‫---h---ha-y---n-----haa-t-nd -e---yaa--h---o-- berav-n---‬‬ ‫bacheh-haayam nemi-khaastand be piyaadeh rooye beravand.‬‬‬
‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬ ‫آنها نمی‌خواستند اتاق را مرتب کنند.‬ ‫aanhaa nemi-khaastand otaagh ra morattab konand.‬‬‬ 1
‫aanhaa ne------astand---aag--r---o-a-t-b-k--an---‬‬ ‫aanhaa nemi-khaastand otaagh ra morattab konand.‬‬‬
‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬ ‫آنها نمی‌خواستند به رختخواب بروند.‬ ‫aanhaa nemi-khaastand be rakhtekhaab beravand.‬‬‬ 1
‫-an-----e-i---a---a---be--ak--ek--a- be-av-nd.--‬ ‫aanhaa nemi-khaastand be rakhtekhaab beravand.‬‬‬
‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬ ‫او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaasht bastani bekhorad.‬‬‬ 1
‫-o (mo-d--e--a----n-da---t -as--n---ek----d.--‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaasht bastani bekhorad.‬‬‬
‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬ ‫او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaasht shokolaat bekhorad.‬‬‬ 1
‫oo-(mor----jaa-e- --da--h-----ko-a-- b-kh-r-----‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaasht shokolaat bekhorad.‬‬‬
‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬ ‫او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaasht aab nabaat bekhorad.‬‬‬ 1
‫-o (m--d)-e----e---ad---h- a-b n-b--t bekhora-.‬-‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaasht aab nabaat bekhorad.‬‬‬
‫מותר היה לי להביע משאלה.‬ ‫من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.‬ ‫man ejaazeh daashtam (baraaye khodam) aarezooyi bekonam.‬‬‬ 1
‫m-----aa--- -aa---am --ar-ay- kh------a-rez-o-i-be--na-.‬-‬ ‫man ejaazeh daashtam (baraaye khodam) aarezooyi bekonam.‬‬‬
‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬ ‫من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.‬ ‫man ejaazeh daashtam baraaye khodam lebaas bekharam.‬‬‬ 1
‫man-e-aaze- --ashta- ba-aa-e-----am -----s-b--ha-am-‬‬‬ ‫man ejaazeh daashtam baraaye khodam lebaas bekharam.‬‬‬
‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬ ‫من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.‬ ‫man ejaazeh daashtam yek shokolaat maghzdaar bardaaram.‬‬‬ 1
‫-an-eja-zeh daasht-- --k-------aa- ma-hz--a--b-rda-r-m-‬-‬ ‫man ejaazeh daashtam yek shokolaat maghzdaar bardaaram.‬‬‬
‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬ ‫اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟‬ ‫ejaazeh daashti dar havaapeymaa sigaar bekoshi?‬‬‬ 1
‫ejaa--- d--sht---a---a-aa--y--a---ga-- bek-s-----‬ ‫ejaazeh daashti dar havaapeymaa sigaar bekoshi?‬‬‬
‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬ ‫اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟‬ ‫ejaazeh daashti dar bimaarestaan aabjo benooshi?‬‬‬ 1
‫-jaaz---d-ashti-d-- -im-----t------bjo-ben---h-?‬‬‬ ‫ejaazeh daashti dar bimaarestaan aabjo benooshi?‬‬‬
‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬ ‫اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟‬ ‫ejaazeh daashti sag ra ba khodet be hotel bebari?‬‬‬ 1
‫-jaa--- -aas--- s-g--a -- k-odet-b- h-te--b-b-r-?‬-‬ ‫ejaazeh daashti sag ra ba khodet be hotel bebari?‬‬‬
‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬ ‫بچه‌ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.‬ ‫bacheh-haa dar tatilaat ejaazeh daashtand moddat ziyaadi biroon baashand.‬‬‬ 1
‫-a-h-h-haa -ar t-t-l-at -----e---aas--a----o-dat--iyaa-i ----o- baa-ha-d---‬ ‫bacheh-haa dar tatilaat ejaazeh daashtand moddat ziyaadi biroon baashand.‬‬‬
‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬ ‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.‬ ‫aanhaa ejaazeh daashtand moddat ziyaadi dar hayaat baazi konand.‬‬‬ 1
‫aan-aa-ejaaz---d--shta-- ---dat-z--aa-- --r ---aat --azi-ko---d.-‬‬ ‫aanhaa ejaazeh daashtand moddat ziyaadi dar hayaat baazi konand.‬‬‬
‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬ ‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.‬ ‫aanhaa ejaazeh daashtand moddat ziyaadi (ta dirvaght) bidaar baashand.‬‬‬ 1
‫--nh-a------e--da-sht--d -od--t z-y---- -ta -ir--g-t- b------b-as-an-.‬-‬ ‫aanhaa ejaazeh daashtand moddat ziyaadi (ta dirvaght) bidaar baashand.‬‬‬

‫טיפים נגד השכחה‬

‫למידה היא לא תמיד דבר קל.‬ ‫גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה.‬ ‫אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו.‬ ‫ לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו.‬ ‫זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות.‬ ‫רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר.‬ ‫לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר.‬ ‫אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר.‬ ‫ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו.‬ ‫בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות.‬ ‫אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד.‬ ‫המוח שלנו צריך אימון.‬ ‫אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר.‬ ‫את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר.‬ ‫אך יש אפשרויות למנוע את השכחה.‬ ‫הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב.‬ ‫‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה.‬ ‫אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע.‬ ‫בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה.‬ ‫אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי.‬ ‫וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה.‬ ‫בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה.‬ ‫כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות.‬ ‫כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה.‬ ‫אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן!‬ ‫מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים.‬ ‫אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה...‬