‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   ur ‫ماضی 1‬

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫87 [ستاسی]‬

satasi

‫ماضی 1‬

maazi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ ‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ hamein phoolon ko pani dena tha - 1
h----- ph-olo- -- --ni -e-a-th- - hamein phoolon ko pani dena tha -
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ ‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ hamein flat ki safai karni thi - 1
h-m-i--fl-t--i safa- ka------- - hamein flat ki safai karni thi -
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ ‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ hamein bartan dhoney they - 1
h-mei- b-rtan-d----- -he- - hamein bartan dhoney they -
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ ‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ kya tum logon ko bil ada karna tha? 1
kya-t-- lo-------b-l a-- -arna-th-? kya tum logon ko bil ada karna tha?
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ ‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ kya tum logon ko ticket khareedna tha? 1
ky- ------go- -----c----k--re-d-- th-? kya tum logon ko ticket khareedna tha?
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ ‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ kya tum logon ko jurmana ada kar na tha? 1
k-a --m -o--n k- -urma---ada --- -a --a? kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ ‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ kisay khuda Hafiz kehna tha? 1
k---------a -a----k-hn- t-a? kisay khuda Hafiz kehna tha?
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ ‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ kisay saweray ghar jana tha? 1
k-sa- --w---- --a- --na t-a? kisay saweray ghar jana tha?
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ ‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ kisay train leni thi? 1
kisa- t-ai---en--t--? kisay train leni thi?
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ ‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ hum der taq rukna nahi chahtay they - 1
h----e- t----u----n----ch------t----- hum der taq rukna nahi chahtay they -
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ ‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ hum kuch piinaa nahi chahtay they - 1
h---k--h--ii--- -a-i -haht-- t-ey-- hum kuch piinaa nahi chahtay they -
‫לא רצינו להפריע.‬ ‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ hum pareshan karna nahi chahtay they - 1
h-m-------a---a--a-n--i-cha-t-----ey-- hum pareshan karna nahi chahtay they -
‫אני רציתי לטלפן.‬ ‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ mein abhi telephone karna chahta tha - 1
m--n -b----el-phon---ar----hah-a tha-- mein abhi telephone karna chahta tha -
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ ‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ mein taxi order karna chahta tha - 1
m-in-t-xi--rd-r---rn- -h-ht- t-a-- mein taxi order karna chahta tha -
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ ‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ mein dar asal ghar jana chahta tha - 1
m-i--da- asa--g----ja-a-c-a--a tha - mein dar asal ghar jana chahta tha -
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ ‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they - 1
me-n-sam----tu- -p-i -iw-----te-e-ho-e------------ay -he- - mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they -
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ ‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they - 1
me-n --mj----u- i-q--ry k----le---ne -arna---a--a--they-- mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they -
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ ‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ mein samjha tum pizza order karna chahtay they - 1
m--n-s----a -----izza o---r--a-na ------y---e- - mein samjha tum pizza order karna chahtay they -

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬