‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 4‬   »   ar ‫أدوات الربط 4‬

‫97 [תשעים ושבע]‬

‫מילות חיבור 4‬

‫מילות חיבור 4‬

‫97 [سبعة وتسعون]

97 [sbaeat wataseun]

‫أدوات الربط 4‬

adawāt al-rabṭ 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ערבית נגן יותר
‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ ‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل. laqad wāfāhu al-nawm ma‘a anna al-tilfāz kān ya‘mal. 1
la--d-w-fāhu ---na---m-‘--a--a -l---l-āz-kā--ya--al. laqad wāfāhu al-nawm ma‘a anna al-tilfāz kān ya‘mal.
‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ ‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً. laqad baqī ma‘a anna al-waqt kān muta’akhkhiran. 1
la--- -aq- m-‘- -nna-al--a-t k-- --ta’ak-k-i-an. laqad baqī ma‘a anna al-waqt kān muta’akhkhiran.
‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ لم يأت مع أننا كنا على موعد. lam ya’ti ma‘a annā kunnā ‘alā maw‘id. 1
l---ya’-- ---a---n------ā --l--m-w---. lam ya’ti ma‘a annā kunnā ‘alā maw‘id.
‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ ‫لقد غلبه النوم والتلفاز يعمل. laqad ghalabahu al-nawm wa-al-tilfāz ya‘mal. 1
l-qad ghal---h- a--na----a-al--il--z-ya----. laqad ghalabahu al-nawm wa-al-tilfāz ya‘mal.
‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ ‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي. kāna al-waqt muta’akhkhiran wa ma‘a dhālik baqī. 1
kān- a----qt ---a------ira- w- m-----h-l-k--aq-. kāna al-waqt muta’akhkhiran wa ma‘a dhālik baqī.
‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ ‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت. laqad kunnā ‘alā maw‘id wa ma‘a dhālik lam ya’ti. 1
l---d ku-n- -alā --w--d--a -a‘a------- la----’-i. laqad kunnā ‘alā maw‘id wa ma‘a dhālik lam ya’ti.
‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ ‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة، إلا أنه يقود السيارة. ma‘a annahu lā yamlik rukhsat qiyādah, illā annahu yaqūd al-sayyārah. 1
m--a------u-lā-yamli- r--hsat--i--da-, i-l- -n-a---yaq-d-------y-rah. ma‘a annahu lā yamlik rukhsat qiyādah, illā annahu yaqūd al-sayyārah.
‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ ‫مع أن الطريق زلق، إلا أنه يقود سيارته بسرعة. ma‘a anna al-ṭarīq zaliq, illā annahu yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah. 1
m-----n-a -l-ṭa-ī---ali-,-i-lā an-ahu --q-d -ay-ār-tu---b-sur--h. ma‘a anna al-ṭarīq zaliq, illā annahu yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ ‫مع أنه في حالة سكر، إلا أنه يركب الدراجة. ma‘a annahu fī ḥālat sukr, illā annahu yarkab al-dirājah. 1
ma‘a a-n-h- ------a- s--r,-i-l---nn-h- ---kab----d-rā--h. ma‘a annahu fī ḥālat sukr, illā annahu yarkab al-dirājah.
‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ ‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة innah lā yamlik rukhsat qiyādah wa ma‘a dhālik yaqūd sayyārah. 1
inn------y--l------hsa- q-yā-ah wa----- -h-lik -aqūd -ayy----. innah lā yamlik rukhsat qiyādah wa ma‘a dhālik yaqūd sayyārah.
‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ ‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة. al-shāri‘ zaliq wa ma‘a dhālik yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah. 1
al--hāri- -aliq -a -----d--l-k -a--- --y--ratu-- -isur-ah. al-shāri‘ zaliq wa ma‘a dhālik yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ ‫إنه في حالة سكر ومع ذلك يركب الدراجة. innah fī ḥālat sukr wa ma‘a dhālik yarkab al-dirājah. 1
i---h -- ḥāl-- -u-r wa -a-----ālik y-rk-- ---d-r-j--. innah fī ḥālat sukr wa ma‘a dhālik yarkab al-dirājah.
‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ ‫لم تجد وظيفة مع إنها أتمّت دراستها. lam tajid waẓīfah ma‘a innahā atammat dirāsatahā. 1
l-m ta--d w-ẓ-fah m----in---ā-----m-- dir-sa----. lam tajid waẓīfah ma‘a innahā atammat dirāsatahā.
‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ ‫لا تزور الطبيب مع إنها تتألم. lā tazūr al-ṭabīb ma‘a innahā ta’talim. 1
lā ta--r--l---bīb -a‘a--nna---t-’talim. lā tazūr al-ṭabīb ma‘a innahā ta’talim.
‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ ‫لقد اشترت سيارة مع إنها لا تملك نقوداً. laqad ishtarat sayyārah ma‘a innahā lā tamlik nuqūdan. 1
la-ad--shtar-- s-y--rah --‘- -nn-----ā-t-m--k--uq-d-n. laqad ishtarat sayyārah ma‘a innahā lā tamlik nuqūdan.
‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ ‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة. laqad anhat dirāsatahā wa ma‘a dhālik lam tajid waẓīfah. 1
l-q---an----d-rā--t--ā--a--a-a --ā----lam-t--i--wa-ī---. laqad anhat dirāsatahā wa ma‘a dhālik lam tajid waẓīfah.
‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ ‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب. innahā ta’talim, wa ma‘a dhālik lā tazūr al-ṭabīb. 1
i--a-ā t-’----m---a --‘a---ālik--- -a-ū-------b--. innahā ta’talim, wa ma‘a dhālik lā tazūr al-ṭabīb.
‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ ‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة. lā tamlik nuqūdan wa ma‘a dhālik tashtarī sayyārah. 1
l--ta-lik-n--ū-----a--a-a -hāli--t-----r--s----r-h. lā tamlik nuqūdan wa ma‘a dhālik tashtarī sayyārah.

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬