کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   am የበታች አንቀጾች: ከሆነ

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [ዘጠና ሶስት]

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

ni’usi ḥāregi – kehone

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። yafek’irenyi inidehone ālawik’imi. 1
y---k’--e------i-e-o-e ------’---. yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi. 1
t-----so--e-ī----- i---e-o-e-ā--wi-’imi. temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ እንደሚደውልልኝ አላውቅም። inidemīdewililinyi ālawik’imi. 1
i-idemīd-w-li-i--i-āla---’i-i. inidemīdewililinyi ālawik’imi.
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? dinigeti āyafek’irenyimi yihoni? 1
d-ni---- āyafek-i-eny-m- ---o-i? dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni? 1
di--ge-i--e-e---- āy----’----y--oni? dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? dinigeti āyidewililinyimi yihoni? 1
d----eti ā-i---i----nyi---yih-n-? dinigeti āyidewililinyimi yihoni?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። sile inē bīyasibi biyē irasēni t’eyekunyi. 1
s-l- -nē bīy----i b-yē--r-s-n--t--y-k---i. sile inē bīyasibi biyē irasēni t’eyekunyi.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። lēla sewi bīyizisi biyē irasēni t’eyekunyi. 1
l-la s--i b-y--is--b--ē--rasēni-t--ye-u-y-. lēla sewi bīyizisi biyē irasēni t’eyekunyi.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። bīwashi biyē irasēni t’eyekunyi. 1
b---shi -------a---- -----k----. bīwashi biyē irasēni t’eyekunyi.
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? inēni iyasebenyi yihoni weyi? 1
in-n---y-seb-----yi------eyi? inēni iyasebenyi yihoni weyi?
‫آیا او (مرد] فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? lēla sewi yizo yihoni weyi? 1
l-l- se-- yi-- yih--i-w--i? lēla sewi yizo yihoni weyi?
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? iwinetuni negironyi yihoni weyi? 1
iwin--uni--e-i----i----o-i --yi? iwinetuni negironyi yihoni weyi?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። berigit’i yiwedenyali weyi biyē it’eret’iralewi. 1
beri-it-- yiw---n--li--ey--bi-- -t-eret---al--i. berigit’i yiwedenyali weyi biyē it’eret’iralewi.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። yits’ifilinyali weyi biyē it’eret’iralewi. 1
yits-ifilin-ali w-y- ---ē -t-er-----al--i. yits’ifilinyali weyi biyē it’eret’iralewi.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። yagebanyali weyi biyē it’eret’iralewi. 1
y---b--y----weyi-bi-ē -t-er-t’--al--i. yagebanyali weyi biyē it’eret’iralewi.
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ በውነት ይወደኝ ይሆን? bewineti yiwedenyi yihoni? 1
bewi--ti y-w--enyi-yih-n-? bewineti yiwedenyi yihoni?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ ይፅፍልኝ ይሆን? yit͟s’ifilinyi yihoni? 1
y-t͟s’if-lin-- --h--i? yit͟s’ifilinyi yihoni?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ ያገባኝ ይሆን? yagebanyi yihoni? 1
yageban-- yihon-? yagebanyi yihoni?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬