کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   am የበታች አንቀጾች: ከሆነ

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [ዘጠና ሶስት]

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

ni’usi ḥāregi – kehone

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። 1
y---k’ir-n-i-inide-----āla--k-i-i. yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። 1
t-me---o-yemīmet’--ini-eho---āla---’i--. temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ እንደሚደውልልኝ አላውቅም። እንደሚደውልልኝ አላውቅም። 1
ini-e-ī-e----lin-i ---w-k’---. inidemīdewililinyi ālawik’imi.
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? 1
d-n-ge-- ---fek’i-en-i-i yi--ni? dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? 1
d----eti ---e-iso-āy--et-ami yih--i? dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? 1
dini---i-----e-il-l-nyi------o--? dinigeti āyidewililinyimi yihoni?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። 1
si-- i----īy-s--i-bi---ira-----t’-y-----i. sile inē bīyasibi biyē irasēni t’eyekunyi.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። 1
l--a -ew- ---i---i -iyē i-a-ēni--’---k-ny-. lēla sewi bīyizisi biyē irasēni t’eyekunyi.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። 1
b-w-----biy- -ra--ni t--y--u-y-. bīwashi biyē irasēni t’eyekunyi.
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? 1
in-n- --as-be-yi-y-ho---we-i? inēni iyasebenyi yihoni weyi?
‫آیا او (مرد] فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? 1
l----sewi y--- yi-oni----i? lēla sewi yizo yihoni weyi?
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? 1
iwine-uni ---i--n-i ---o-i w--i? iwinetuni negironyi yihoni weyi?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። 1
b-r--it’- yiwed-n---- -e-- -iy----’er--’irale--. berigit’i yiwedenyali weyi biyē it’eret’iralewi.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። 1
yit-’--ilin-a-i -ey- bi-ē--t’ere-’i-a-ewi. yits’ifilinyali weyi biyē it’eret’iralewi.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። 1
y---b-n---i---y---i-ē it’--e-’--a-ewi. yagebanyali weyi biyē it’eret’iralewi.
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ በውነት ይወደኝ ይሆን? በውነት ይወደኝ ይሆን? 1
bewinet--yi--de-y- -iho-i? bewineti yiwedenyi yihoni?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ ይፅፍልኝ ይሆን? ይፅፍልኝ ይሆን? 1
y-t͟s’-fi-inyi ---oni? yit͟s’ifilinyi yihoni?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ ያገባኝ ይሆን? ያገባኝ ይሆን? 1
y---ba-----i--ni? yagebanyi yihoni?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬