کتاب لغت

fa ‫لازم داشتن – خواستن‬   »   am ፍላጎት - መፈለግ

‫69 [شصت و نه]‬

‫لازم داشتن – خواستن‬

‫لازم داشتن – خواستن‬

69 [ስልሳ ዘጠኝ]

69 [ስልሳ ዘጠኝ]

ፍላጎት - መፈለግ

āsifelagī (yegidi)– mefelegi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫من یک تخت خواب لازم دارم.‬ አልጋ ያስፈልገኛል āliga yasifeligenyali 1
ā--g- y----e-i---y-li āliga yasifeligenyali
‫من می‌خواهم بخوابم.‬ መተኛት እፈልጋለው metenyati ifeligalewi 1
m---nyat- i-e--ga-ewi metenyati ifeligalewi
‫اینجا تخت خواب هست؟‬ እዚህ አልጋ አለ? izīhi āliga āle? 1
i--hi āl----āle? izīhi āliga āle?
‫من چراغ (مطالعه) لازم دارم.‬ መብራት ያስፈልገኛል mebirati yasifeligenyali 1
mebi-ati y-sife-ige----i mebirati yasifeligenyali
‫من می‌خواهم مطالعه کنم.‬ ማንበብ እፈልጋለው manibebi ifeligalewi 1
m-n--e-i-if-l--a-ewi manibebi ifeligalewi
‫اینجا چراغ (مطالعه) هست؟‬ እዚህ መብራት አለ? izīhi mebirati āle? 1
iz----m-b--a---āl-? izīhi mebirati āle?
‫من تلفن لازم دارم.‬ ስልክ ያስፈልገኛል siliki yasifeligenyali 1
si--k----s--el--e----i siliki yasifeligenyali
‫من می‌خواهم تلفن کنم.‬ ስልክ መደወል እፈልጋለው siliki medeweli ifeligalewi 1
si--k------w----i--lig-le-i siliki medeweli ifeligalewi
‫اینجا تلفن هست؟‬ እዚህ ስልክ አለ? izīhi siliki āle? 1
izī-----li-- ā-e? izīhi siliki āle?
‫من یک دوربین لازم دارم.‬ ካሜራ ያስፈልገኛል kamēra yasifeligenyali 1
kam----y--if-------a-i kamēra yasifeligenyali
‫من می‌خواهم عکاسی کنم.‬ ፎቶማንሳት እፈልጋለው fotomanisati ifeligalewi 1
fo-o-----a-- -f-l--a---i fotomanisati ifeligalewi
‫اینجا دوربین هست؟‬ እዚህ ካሜራ አለ? izīhi kamēra āle? 1
izī-- kam-ra-ā--? izīhi kamēra āle?
‫من یک کامپیوتر لازم دارم.‬ ኮምፒተር ያስፈልገኛል komipīteri yasifeligenyali 1
ko-i--t--i ----fel--eny--i komipīteri yasifeligenyali
‫می‌خواهم یک ایمیل (پست الکترونیک) بفرستم.‬ ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው ī-mēyili melaki ifeligalewi 1
ī-mē-i-- --l-k- -fe-ig--ewi ī-mēyili melaki ifeligalewi
‫اینجا کامپیوتر هست؟‬ እዚህ ኮምፒተር አለ? izīhi komipīteri āle? 1
i-īh- ko-i-īt-r--āle? izīhi komipīteri āle?
‫من یک خودکار لازم دارم.‬ እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል isikirībīto yasifeligenyali 1
isi---īb--- y-s-f--igeny-li isikirībīto yasifeligenyali
‫می‌خواهم چیزی بنویسم.‬ ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው t’ik’īti negeri met͟s’afi ifeligalewi 1
t’--’-ti ne--ri -et͟---fi------g----i t’ik’īti negeri met͟s’afi ifeligalewi
‫اینجا یک ورق و خودکار هست؟‬ እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ? izīhi werek’eti ina isikirībīto āle? 1
i-īh- we-ek’-ti--n---sik--ībī-- --e? izīhi werek’eti ina isikirībīto āle?

‫ترجمه های ماشینی‬

‫کسی که می خواهد متنی را ترجمه کند باید بهای گزافی را برای این کار بپردازد.‬ ‫مترجمان یا مترجمان شفاهی حرفه ای گران هستند.‬ ‫با وجود این، درک سایر زبان ها به طور فزاینده اهمیّت پیدا کرده است.‬ ‫دانشمندان و زبان شناسان کامپیوتر قصد حلّ این مشکل را دارند.‬ ‫آنها مدّتها بر روی پیشرفت دادن ابزار ترجمه کار کرده اند.‬ ‫امروزه برنامه های مختلف بسیاری برای ترجمه وجود دارد.‬ ‫اما کیفیت ترجمه ماشینی معمولاٌ خوب نیست.‬ ‫امّا، برنامه نویسان مسئول آن نیستند!‬ ‫زبان ها دارای ساختارهای بسیار پیچیده ای هستد.‬ ‫کامپیوترها، از سوی دیگر، بر اساس اصول ساده ریاضی کار می کنند.‬ ‫بنابراین، آنها همیشه نمی توانند به درستی زبان را پردازش کنند.‬ ‫یک برنامه ترجمه باید یک زبان را به طور کامل بداند.‬ ‫برای نیل به این مقصود، متخصّصین باید هزاران کلمه و قاعده را به آن بیاموزند.‬ ‫که کاری عملا غیر ممکن است.‬ ‫سپردن کار ریاضی به کامپیوتر آسان تر است.‬ ‫کامپیوتر برای این کار خوب است!‬ ‫کامپیوتر می تواند محاسبه کند که کدام ترکیب ها مشترک هستند.‬ ‫برای مثال، می تواند تشخیص دهد که چه کلماتی معمولا در کنار یکدیگر قرار میگیرند.‬ ‫برای این منظور، متونی به زبان های مختلف به آن داده می شود.‬ ‫به این ترتیب هرچه برای یک زبان ها خاص معمول است را می آموزد.‬ ‫این روش آماری کار ترجمه خودکار را بهبود می بخشد.‬ ‫امّا، کامپیوتر نمی تواند جای انسان را بگیرد.‬ ‫هیچ دستگاهی نمی تواند در رابطه با زبان از مغز انسان تقلید کند.‬ ‫بنابراین مترجمان و مترجمان شفاهی برای مدت های طولانی مشغول به کار خواهند بود!‬ ‫متون ساده قطعا می تواند در آینده توسّط کامپیوتر ترجمه شود.‬ ‫امّا ترجمه، آهنگ، شعر، و ادبیات، از سوی دیگر، نیاز به یک عامل زنده دارد.‬ ‫احساس بشر نسبت به زبان مقاوم و پایدار تر می شند.‬ ‫و این راه خوبی است ...‬