کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   el Δευτερεύουσες προτάσεις με αν

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [ενενήντα τρία]

93 [enenḗnta tría]

Δευτερεύουσες προτάσεις με αν

Deutereúouses protáseis me an

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ Δεν ξέρω αν με αγαπάει. Den xérō an me agapáei. 1
De- -ér--an m--a-----i. Den xérō an me agapáei.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ Δεν ξέρω αν θα γυρίσει. Den xérō an tha gyrísei. 1
D-- -é---a--th- g-----i. Den xérō an tha gyrísei.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει. Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei. 1
D----ér- an th- --- t-lep-ōn----. Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ Άραγε με αγαπάει; Árage me agapáei? 1
Á-a-e -- ----á--? Árage me agapáei?
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ Άραγε θα γυρίσει; Árage tha gyrísei? 1
Ár----t-a --r----? Árage tha gyrísei?
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο; Árage tha me párei tēléphōno? 1
Á---e --a -e-p---i -ē-é--ō-o? Árage tha me párei tēléphōno?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται. Anarōtiémai an me sképhtetai. 1
Anar-ti------n -- s----tet--. Anarōtiémai an me sképhtetai.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη. Anarōtiémai an échei állē. 1
Ana---i-mai-a--é-h----ll-. Anarōtiémai an échei állē.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα. Anarōtiémai an léei psémata. 1
Anarōt-éma- ----éei-psé---a. Anarōtiémai an léei psémata.
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ Άραγε με σκέφτεται; Árage me sképhtetai? 1
Á------- -ké----ta-? Árage me sképhtetai?
‫آیا او (مرد] فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ Άραγε έχει άλλη; Árage échei állē? 1
Ár--e -c-ei-állē? Árage échei állē?
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ Άραγε λέει την αλήθεια; Árage léei tēn alḗtheia? 1
Á---e-lée--tēn -l-thei-? Árage léei tēn alḗtheia?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά. Amphibállō an tou arésō pragmatiká. 1
A-p------ō--n--ou-a--s----agmati--. Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει. Amphibállō an tha mou grápsei. 1
Am-h---l-- -n--ha--o---rá-s-i. Amphibállō an tha mou grápsei.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί. Amphibállō an tha me pantreuteí. 1
Amph---l-ō an-tha-m- -an--e--eí. Amphibállō an tha me pantreuteí.
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ Άραγε του αρέσω στα αλήθεια; Árage tou arésō sta alḗtheia? 1
Árage-tou -ré-ō -ta-a---heia? Árage tou arésō sta alḗtheia?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ Άραγε θα μου γράψει; Árage tha mou grápsei? 1
Ára-e th- -o--grá---i? Árage tha mou grápsei?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ Άραγε θα με παντρευτεί; Árage tha me pantreuteí? 1
Árage-t-a--e --n-reu---? Árage tha me pantreuteí?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬