کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [เก้าสิบสาม]

gâo-sìp-sǎm

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

à-nóop-rá-yôk-têe-chái-wâ-chêuam

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-rák-chǎn-rěu-mâi 1
c--̌n--â---á-r----wa--k-̌--r-----h-̌--------a-i chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-rák-chǎn-rěu-mâi
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-glàp-ma-rěu-mâi 1
c-a---m--i---́-ra-p---̂-ka---jà-g-a----a-r-̌u-m--i chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-glàp-ma-rěu-mâi
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-ton-ma-rěu-mâi 1
c-ǎn--------́-râp--a--kǎo-j-̀-ton----re------i chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-ton-ma-rěu-mâi
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? kǎo-àt-jà-mâi-rák-chǎn-gâw-dâi 1
kǎo-à--j------i---́---h--n--a----âi kǎo-àt-jà-mâi-rák-chǎn-gâw-dâi
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? kǎo-àt-jà-mâi-glàp-ma-gâw-dâi 1
ka----̀--ja---a---gl-̀-----g-̂w--âi kǎo-àt-jà-mâi-glàp-ma-gâw-dâi
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? kǎo-àt-jà-mâi-ton-ma-hǎ-pǒm-dì-chǎn-gâw-dâi 1
ka---a---ja-------to---a-----p--m--ì-cha-n-ga---d-̂i kǎo-àt-jà-mâi-ton-ma-hǎ-pǒm-dì-chǎn-gâw-dâi
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม pǒm-dì-chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-kít-těung-pǒm-dì-chǎn-mǎi 1
po---------a-n-s-̌ng--ǎi-----k-----a---i------un--p-̌----̀--h-̌n--a-i pǒm-dì-chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-kít-těung-pǒm-dì-chǎn-mǎi
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม pǒm-dì-chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-mee-kon-èun-mǎi 1
pǒm-d-̀---a-n-----g-s--i--a--ka-o-ja---e-------̀u--mǎi pǒm-dì-chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-mee-kon-èun-mǎi
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก pǒm-dì-chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-pôot-goh-hòk 1
pǒ--d----h-̌--sǒng--a-i-w------o--o--t---h----k pǒm-dì-chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-pôot-goh-hòk
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? kǎo-àt-jà-kít-těung-chǎn-rěu-bhlào 1
k----àt-ja----́t---̌--g----̌n--e-u-bh--̀o kǎo-àt-jà-kít-těung-chǎn-rěu-bhlào
‫آیا او (مرد] فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? kǎo-àt-jà-mee-kon-èun-rěu-bhlào 1
kǎ---̀---a----e--on--̀u----------ào kǎo-àt-jà-mee-kon-èun-rěu-bhlào
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? kǎo-àt-jà-pôot-kwa-mót-ring-gâw-dâi 1
ka-o--̀--jà-p--ot-kwa---́-----g---̂--dâi kǎo-àt-jà-pôot-kwa-mót-ring-gâw-dâi
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-châwp-chǎn-jà-ring-ring-rěu-mâi 1
cha-n-s-----sǎi--a----̌o-----ch--w---h-̌n--a--ri-----ng--------̂i chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-châwp-chǎn-jà-ring-ring-rěu-mâi
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-kǐan-těung-chǎn-rěu-mâi 1
ch--n--o-n----̌i-w-̂-kǎ---a--k--an--e--n---hǎn---̌u----i chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-kǐan-těung-chǎn-rěu-mâi
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-dhæ̀ng-ngan-gàp-chǎn-rěu-mâi 1
cha---s------a-i-wa--k-̌--j---d-æ̀-g---an-ga-p---a----e-u---̂i chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-dhæ̀ng-ngan-gàp-chǎn-rěu-mâi
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? kǎo-àt-jà-châwp-chǎn-jà-ring-ring-rěu-bhlào 1
ka-o---t-jà--ha-w--c-ǎn-j---r-ng-ri-g-rěu-b---̀o kǎo-àt-jà-châwp-chǎn-jà-ring-ring-rěu-bhlào
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? kǎo-àt-jà-kǐan-ma-hǎ-chǎn-rěu-bhlào 1
k----à---a-----an-m--ha--ch------̌---hla-o kǎo-àt-jà-kǐan-ma-hǎ-chǎn-rěu-bhlào
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? kǎo-àt-jà-dhæ̀ng-ngan-gàp-chǎn-bhlào 1
ka---à---a---h------ga--g-----ha-n-bhla-o kǎo-àt-jà-dhæ̀ng-ngan-gàp-chǎn-bhlào

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬