کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [токсон үч]

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Bagınıŋkı süylömdör

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym. 1
A-----i --yö-- j- süy--y---b-l-e-m. Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym. 1
Al-k-y-ıp kel-b--j---el----i bi-b-ym. Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym. 1
A--m-g- -al--ı je-ç-------,--i---y-. Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ Ал мени сүйөбү? Al meni süyöbü? 1
Al--eni sü--b-? Al meni süyöbü?
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ Ал кайтып келеби? Al kaytıp kelebi? 1
Al -ayt---k--e-i? Al kaytıp kelebi?
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ Ал мага чалабы? Al maga çalabı? 1
Al m-g- çalabı? Al maga çalabı?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem. 1
A--me- jö--n-- o-l--up-j---bı d-p -züm- suroo b-rem. Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem. 1
M-- an-a -aş-----r-ö ---b- -ep ö-ü-ö s---o --rem. Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem. 1
A--k-lp aytıp-j--ab--de----üm--suro- be-em. Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ Ал мени ойлоп жатабы? Al meni oylop jatabı? 1
A- m--i-oylop-ja---ı? Al meni oylop jatabı?
‫آیا او (مرد] فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ Анда башка бирөө барбы? Anda başka biröö barbı? 1
An---b-şk- -i--ö-bar-ı? Anda başka biröö barbı?
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ Ал чындыкты айтып жатабы? Al çındıktı aytıp jatabı? 1
A- ç-ndı--- -ytıp---tab-? Al çındıktı aytıp jatabı?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar. 1
Al -en- -ındap ---ş- k-r-rü-ö----ö--m---r. Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. Anın maga kat jazaarına kümönüm bar. 1
A-ı--maga------az-a---- -üm-n---bar. Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. Anın maga üylönöörunö kümönüm bar. 1
A----m-----y--n--run- kümö-ü--ba-. Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ Ал мени чындап жакшы көрөбү? Al meni çındap jakşı köröbü? 1
A--me-i ç--d-- jakş- k-r-bü? Al meni çındap jakşı köröbü?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ Ал мага жазабы? Al maga jazabı? 1
Al --ga -azabı? Al maga jazabı?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ Ал мага үйлөнөбү? Al maga üylönöbü? 1
Al--a----y--n--ü? Al maga üylönöbü?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬