کتاب لغت

fa ‫احساسات‬   »   am ስሜቶች

‫56 [پنجاه و شش]‬

‫احساسات‬

‫احساسات‬

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫تمایل به انجام کاری داشتن‬ ፍላጎት መኖር filagoti menori 1
fila-o-- men--i filagoti menori
‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬ እኛ ፍላጎት አለን። inya filagoti āleni. 1
inya-fi-a-o---ā---i. inya filagoti āleni.
‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬ እኛ ፍላጎት የለንም። inya filagoti yelenimi. 1
iny--f----o-i--eleni-i. inya filagoti yelenimi.
‫ترس داشتن‬ መፍራት mefirati 1
m-f-r--i mefirati
‫من می‌ترسم.‬ እኔ ፈርቻለው። inē ferichalewi. 1
in- ----c--l-w-. inē ferichalewi.
‫من نمی‌ترسم.‬ እኔ አልፈራሁም። inē āliferahumi. 1
inē--l--erah---. inē āliferahumi.
‫وقت داشتن‬ ጊዜ መኖር gīzē menori 1
g-z--m-n-ri gīzē menori
‫او (مرد) وقت دارد.‬ እሱ ጊዜ አለው። isu gīzē ālewi. 1
is- ---- ----i. isu gīzē ālewi.
‫او (مرد) وقت ندارد.‬ እሱ ጊዜ የለውም። isu gīzē yelewimi. 1
i-u g-z--yele-im-. isu gīzē yelewimi.
‫بی حوصله بودن‬ መደበር medeberi 1
m--e---i medeberi
‫او (زن) بی حوصله است.‬ እሷ ደብሯታል። iswa debirwatali. 1
isw--d-b-rwa-ali. iswa debirwatali.
‫او (زن) حوصله دارد.‬ እሷ አልደበራትም። iswa ālideberatimi. 1
iswa----d-ber---m-. iswa ālideberatimi.
‫گرسنه بودن‬ መራብ merabi 1
m---bi merabi
‫شما گرسنه هستید؟‬ እርቧችኋል? iribwachiḫwali? 1
i---w--hi-̮w--i? iribwachiḫwali?
‫شما گرسنه نیستید؟‬ አልተራባችሁም? āliterabachihumi? 1
āli--ra--c-i--m-? āliterabachihumi?
‫تشنه بودن‬ መጠማት met’emati 1
me-’e---i met’emati
‫آنها تشنه هستند.‬ እነሱ ተጠምተዋል። inesu tet’emitewali. 1
i---u-t-t---it--a-i. inesu tet’emitewali.
‫آنها تشنه نیستند.‬ እነሱ አልተጠሙም። inesu ālitet’emumi. 1
i--s- ālit---e-um-. inesu ālitet’emumi.

‫زبان های مخفی‬

‫با استفاده از زبان، هدف ما بیان آنچه فکر و احساس می کنیم است.‬ ‫پس، درک مهم ترین هدف یک زبان است.‬ ‫اما گاهی اوقات مردم مایل نیستند که همه آنها را درک کنند.‬ ‫در این شرایط، آنها برای خود زبان مخفی اختراع می کنند.‬ ‫زبان مخفی هزاران سال مردم را مجذوب خود کرده است.‬ ‫برای نمونه، ژولیوس سزار برای خود یک زبان مخفی داشت.‬ ‫او پیام های مخفی خود را به تمام نقاط امپراتوری خود می فرستاد.‬ ‫دشمنان او نمی توانستند این اطلاعات رمزی را بخوانند.‬ ‫زبان های مخفی ارتباطات محافظت شده هستند.‬ ‫ما بوسیله زبان مخفی خود را از دیگران متمایز می سازیم.‬ ‫به این طریق نشان می دهیم که ما به یک گروه خاص تعلق داریم.‬ ‫دلایل مختلفی برای استفاده از زبان مخفی وجود دارد.‬ ‫عشّاق همیشه نامه های خود را به رمز می نویسند.‬ ‫برخی از گروه های حرفه ای هم زبان مخصوص به خود دارند.‬ ‫جادوگران، دزدان، و اهل کسب و کار هم برای خود زبان دارند.‬ ‫اما بیشتر اوقات از زبان مخفی برای اهداف سیاسی استفاده می شود.‬ ‫تقریبا از زبان مخفی در تمام جنگ ها استفاده شده است.‬ ‫ارتش و قسمت جاسوسی برای خود متخصّین زبان مخفی دارند.‬ ‫رمز شناسی علم کد گذاری است.‬ ‫کدهای مدرن بر اساس فرمول های پیچیده ریاضی ساخته می شوند.‬ ‫ولی برای رمز گشائی بسیار دشوار هستند.‬ ‫بدون زبان رمز، زندگی ما غیر قابل تصور خواهد بود.‬ ‫امروز در همه جا از اطلاعات رمزگذاری شده استفاده می شود.‬ ‫کارت های اعتباری و ای-میل ها - همه چیز با کد کار می کنند.‬ ‫زبان مخفی بخصوص برای کودکان هیجان انگیز است.‬ ‫آنها به تبادل پیام های مخفی با دوستان خود عشق می ورزند.‬ ‫زبان مخفی همچنین برای رشد کودکان مفید است...‬ ‫این زبان ها خلاقیّت و احساس را برای زبان افزایش می دهند!‬