کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   uk Складнопідрядні речення з чи

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [дев’яносто три]

93 [devʺyanosto try]

Складнопідрядні речення з чи

Skladnopidryadni rechennya z chy

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ Я не знаю, чи він мене кохає. Я не знаю, чи він мене кохає. 1
Y---e--n--u,-c----------e -okh---. YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ Я не знаю, чи він повернеться. Я не знаю, чи він повернеться. 1
YA ne zna--,-ch- vin----e-ne-ʹsya. YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ Я не знаю, чи він мені зателефонує. Я не знаю, чи він мені зателефонує. 1
Y- n-----yu, chy-vin -eni --te-ef----e. YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ Чи він мене любить? Чи він мене любить? 1
C-y-v---m-n---y-b-t-? Chy vin mene lyubytʹ?
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ Чи він повернеться? Чи він повернеться? 1
Ch--vi---ove--etʹ--a? Chy vin povernetʹsya?
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ Чи зателефонує він мені? Чи зателефонує він мені? 1
Chy zatele-on--e vin --n-? Chy zatelefonuye vin meni?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ Я запитую себе, чи думає він про мене. Я запитую себе, чи думає він про мене. 1
YA--a-y--yu seb-, ch----ma----in -ro --ne. YA zapytuyu sebe, chy dumaye vin pro mene.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ Я запитую себе, чи має він іншу. Я запитую себе, чи має він іншу. 1
YA zapyt----s-b-- --y-m----vin --s-u. YA zapytuyu sebe, chy maye vin inshu.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ Я запитую себе, чи він бреше. Я запитую себе, чи він бреше. 1
Y- -a-ytuy- --be---hy-v-n ------. YA zapytuyu sebe, chy vin breshe.
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ Чи думає він про мене? Чи думає він про мене? 1
C-- d----- -in-p-- -ene? Chy dumaye vin pro mene?
‫آیا او (مرد] فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ Чи має він іншу? Чи має він іншу? 1
Chy-m-y---i- -n-h-? Chy maye vin inshu?
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ Чи говорить він правду? Чи говорить він правду? 1
C-y h--or--ʹ v-n-pr----? Chy hovorytʹ vin pravdu?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь. Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь. 1
Y- s--n-------a- shcho-ya d-y--no ----- -o-o--yu-ʹ. YA sumnivayusya, shcho ya diy̆sno y̆omu podobayusʹ.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ Я сумніваюся, що він мені напише. Я сумніваюся, що він мені напише. 1
Y- s-----a-us-a- -hch--vin--e-i nap--he. YA sumnivayusya, shcho vin meni napyshe.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ Я сумніваюся, що він зі мною одружиться. Я сумніваюся, що він зі мною одружиться. 1
Y--s--niva-u-ya-----h--vin--i mno-- o-r-----ʹ---. YA sumnivayusya, shcho vin zi mnoyu odruzhytʹsya.
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ Чи дійсно я йому подобаюсь? Чи дійсно я йому подобаюсь? 1
C-- diy--n---a y-o-- po--bayusʹ? Chy diy̆sno ya y̆omu podobayusʹ?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ Чи дійсно він мені напише? Чи дійсно він мені напише? 1
C-y-di---no vin--en--na-y---? Chy diy̆sno vin meni napyshe?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ Чи дійсно він зі мною одружиться? Чи дійсно він зі мною одружиться? 1
C-y--iy̆--- --n z---no---od-u-hy-ʹ-y-? Chy diy̆sno vin zi mnoyu odruzhytʹsya?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬