کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   te సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [తొంభై మూడు]

93 [Tombhai mūḍu]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

Sahāyaka upavākyālu: Okavēḷa

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu 1
Ā-a-a---n-u-pr----t-n--r- l-dō-n----te-i-a-u Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu 1
Āyana -en-k-i-v-s---- -ārō---ku-t-li-adu Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu 1
Āyana-nāku -hōn/ -āl -ēst--ō l--- n-ku -e---adu Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō? 1
Āyana na-nu-p-emin̄-a--ṁ -ēd--ō? Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ ఆయన వెనక్కి రారేమో? Āyana venakki rārēmō? 1
Āy-n- ---a-ki-r-rē-ō? Āyana venakki rārēmō?
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō? 1
Āy-na ---u phōn- k-l c-y-rē--? Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా Āyana nā gurin̄ci ālōcistuṇṭārā 1
Ā-ana -ā -u--n-ci -l-c----ṇ--rā Āyana nā gurin̄ci ālōcistuṇṭārā
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా Āyanaki iṅkokaru uṇḍuṇṭārā 1
Ā----ki ---o---- --ḍu-ṭ--ā Āyanaki iṅkokaru uṇḍuṇṭārā
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా Āyana abaddaṁ ceptunnārā 1
Ā--na-ab---aṁ--e-t-n-ārā Āyana abaddaṁ ceptunnārā
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? Āyana nā gurun̄ci ālōcistunnārēmō? 1
Āyana -ā ---un--- ā-ō-i-tu-nār---? Āyana nā gurun̄ci ālōcistunnārēmō?
‫آیا او (مرد] فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? Āyanaki iṅkokaru unnārēmō? 1
Ā-a-ak- -ṅk-k-ru ---ā-ēmō? Āyanaki iṅkokaru unnārēmō?
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? Āyana nāku nijaṁ ceptunnārēmō? 1
Ā---a---k- ----ṁ--e-t-n---ē--? Āyana nāku nijaṁ ceptunnārēmō?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Āyana nijaṅgā nannu iṣṭapaḍutunnārā ani nāku anumānaṅgā undi 1
Ā-a-- nijaṅ---nan-- ----pa-utu----- a-i --ku anu-āna------di Āyana nijaṅgā nannu iṣṭapaḍutunnārā ani nāku anumānaṅgā undi
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Āyana nāku vrāstārā ani nāku anumānaṅgā undi 1
Āy----n-ku----s---- a-- ---u anu--n--gā---di Āyana nāku vrāstārā ani nāku anumānaṅgā undi
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā ani nāku anumānaṅgā undi 1
Āy-na n--n- peḷḷ- cē-u-uṇ-ā-- ----nāk--a--mā---gā -ndi Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā ani nāku anumānaṅgā undi
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? Āyana nannu nijaṅgā iṣṭapaḍutunnārā? 1
Ā-a---n--n- -i----- i-ṭa---ut-nn---? Āyana nannu nijaṅgā iṣṭapaḍutunnārā?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? Āyana nāku vrāstārā? 1
Āya------- v-ā---r-? Āyana nāku vrāstārā?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā? 1
Āyana--a-n- pe----c---k-ṇṭā--? Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬