کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   te సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [తొంభై మూడు]

93 [Tombhai mūḍu]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

Sahāyaka upavākyālu: Okavēḷa

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు 1
Ā-an- ---n- pr-mi-t-nn-rō --dō nā----eli-a-u Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు 1
Āya---ve-ak----as--rō-r-r- n--- t----adu Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు 1
Āyana nā-u -hōn/ k-- -ē--ā-- lēd--n----teli-adu Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? 1
Ā---a--an-u-p--m-----ḍa- --dē--? Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ ఆయన వెనక్కి రారేమో? ఆయన వెనక్కి రారేమో? 1
Āy--- vena--i--ā-ēm-? Āyana venakki rārēmō?
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? 1
Āy-n- n--u-phō-----l --y-r-mō? Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా 1
Ā-a-a -- g--in-ci -l-c--t-ṇ-ā-ā Āyana nā gurin̄ci ālōcistuṇṭārā
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా 1
Āya---i iṅk-ka-- uṇ-uṇ-ārā Āyanaki iṅkokaru uṇḍuṇṭārā
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా 1
Ā-a-a a-ad--- ceptu----ā Āyana abaddaṁ ceptunnārā
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? 1
Āy-na -- -u-u-----ālōc--tu-n-----? Āyana nā gurun̄ci ālōcistunnārēmō?
‫آیا او (مرد] فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? 1
Āyan----i-ko-ar---nnār--ō? Āyanaki iṅkokaru unnārēmō?
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? 1
Āyan- -ā-- n--aṁ--eptu-n---mō? Āyana nāku nijaṁ ceptunnārēmō?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది 1
Āy-n- ni--ṅg- -an---i-ṭ--aḍutunnār- -----āk------ā-aṅgā-undi Āyana nijaṅgā nannu iṣṭapaḍutunnārā ani nāku anumānaṅgā undi
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది 1
Āya-a n-k- vr-s-ā-- -----ā-------ān-ṅ-- un-i Āyana nāku vrāstārā ani nāku anumānaṅgā undi
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది 1
Ā---- -a----p-ḷ-i--ēs-k--ṭ--ā -n- nāku--n-mā---g----di Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā ani nāku anumānaṅgā undi
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? 1
Āya-a----nu---ja--ā -ṣṭ--a-ut---ār-? Āyana nannu nijaṅgā iṣṭapaḍutunnārā?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? 1
Āy--- nā---vrāstā-ā? Āyana nāku vrāstārā?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? 1
Ā--na -annu-peḷḷ----su----ā-ā? Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬