کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   hi या से सबओर्डिनेट क्लॉजस

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

९३ [तिरानवे]

93 [tiraanave]

या से सबओर्डिनेट क्लॉजस

ya se sabordinet klojas

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin 1
m---e -a-in -a-- k----h m-jh-----yaar k--a-a-hai-ya--ah-n mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin 1
muj-- n-----p-ta ki-v-h vaap-----eg- -a---h-n mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं mujhe nahin pata ki vah mujhe phon karega ya nahin 1
mu-h--nahin-------- v-h--ujh- -h-n -a--g--ya --hin mujhe nahin pata ki vah mujhe phon karega ya nahin
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ क्या वह मुझसे प्यार करता है? kya vah mujhase pyaar karata hai? 1
kya vah mujh-----y--r ka--ta -a-? kya vah mujhase pyaar karata hai?
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ क्या वह वापस आएगा? kya vah vaapas aaega? 1
k-a-va--vaa-a---aega? kya vah vaapas aaega?
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ क्या वह फोन करेगा? kya vah phon karega? 1
k-- --h-ph-n--a----? kya vah phon karega?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं mujhe nahin pata ki vah mere baare mein sochata hai ya nahin 1
m--h- n--i- p-ta--i--ah m-r- ----e me---soch-t- -a- ya-nahin mujhe nahin pata ki vah mere baare mein sochata hai ya nahin
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं mujhe nahin pata ki usakee koee aur hai ya nahin 1
mujhe---h-- p-ta -i --akee-ko-e a--------- -ahin mujhe nahin pata ki usakee koee aur hai ya nahin
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं mujhe nahin pata ki vah jhooth bol raha hai ya nahin 1
mu--e--ah---pa-a ki -a- -h-oth-b------a -a- -a -a-in mujhe nahin pata ki vah jhooth bol raha hai ya nahin
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ क्या वह मेरे बारे में सोचता है? kya vah mere baare mein sochata hai? 1
k-a-vah-m--e -a--e---i- -o--ata ---? kya vah mere baare mein sochata hai?
‫آیا او (مرد] فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ क्या उस की कोई और है? kya us kee koee aur hai? 1
k-a -- k-- -o-e au--h--? kya us kee koee aur hai?
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ क्या वह सच बोल रहा है? kya vah sach bol raha hai? 1
k-a -ah-sa-- -o--r--- -a-? kya vah sach bol raha hai?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं mujhe shanka hai ki main sach mein use achchhee lagatee hoon ya nahin 1
mujh---h--k- h-- k- m-i-------m--n us---------- l-g-t-e--oo- -a--ahin mujhe shanka hai ki main sach mein use achchhee lagatee hoon ya nahin
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं mujhe shanka hai ki vah mujhe likhega ya nahin 1
m--he sh---a -a- ----ah m-j-e-lik-ega y---a-in mujhe shanka hai ki vah mujhe likhega ya nahin
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं mujhe shanka hai ki vah mere saath shaadee karega ya nahin 1
muj-e-sha-ka -ai--- v-- -er- s---- sh-a-ee----ega y- n-hin mujhe shanka hai ki vah mere saath shaadee karega ya nahin
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं? ki main sach mein use achchhee lagatee hoon ya nahin? 1
ki -ain s-c- -ei--us- -------e------ee ho-- ya n-hi-? ki main sach mein use achchhee lagatee hoon ya nahin?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ कि वह मुझे लिखेगा या नहीं? ki vah mujhe likhega ya nahin? 1
k- va------e-likhega--a-na-in? ki vah mujhe likhega ya nahin?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं? ki vah mere saath shaadee karega ya nahin? 1
ki ----me-e sa----s-aad----ar--- -a-n-h--? ki vah mere saath shaadee karega ya nahin?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬