کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   hi या से सबओर्डिनेट क्लॉजस

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

९३ [तिरानवे]

93 [tiraanave]

या से सबओर्डिनेट क्लॉजस

ya se sabordinet klojas

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं 1
muj-e -ah----at--k- --h --jh--- p-a-r--arata h---y- n-h-n mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं 1
m---e-n--i- pat- k- vah v-apas------ -a-na--n mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं 1
m-jhe-n-hi--pat---i-vah-mu-h--ph-n kar--- -a-n-hin mujhe nahin pata ki vah mujhe phon karega ya nahin
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ क्या वह मुझसे प्यार करता है? क्या वह मुझसे प्यार करता है? 1
k-a vah ---ha-e-pyaar-k-r--- --i? kya vah mujhase pyaar karata hai?
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ क्या वह वापस आएगा? क्या वह वापस आएगा? 1
k-----h vaa-a- a-e-a? kya vah vaapas aaega?
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ क्या वह फोन करेगा? क्या वह फोन करेगा? 1
k-a-v-----on--a--g-? kya vah phon karega?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं 1
mu-he -a----p--a k- -a- m-r----ar---ei- ---hat----i-ya n--in mujhe nahin pata ki vah mere baare mein sochata hai ya nahin
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं 1
m-----n-h-n-pat--k----ak-e--oee---r-h-- -a----in mujhe nahin pata ki usakee koee aur hai ya nahin
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं 1
m---e-nahi--pa-a -i-v-h-j-o--h -o- -------i ya-n-hin mujhe nahin pata ki vah jhooth bol raha hai ya nahin
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ क्या वह मेरे बारे में सोचता है? क्या वह मेरे बारे में सोचता है? 1
ky---a- m-r---a--- m--- s--h-t- hai? kya vah mere baare mein sochata hai?
‫آیا او (مرد] فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ क्या उस की कोई और है? क्या उस की कोई और है? 1
k----s kee --ee-a-r h--? kya us kee koee aur hai?
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ क्या वह सच बोल रहा है? क्या वह सच बोल रहा है? 1
kya-va--sa-- b-- ra-a --i? kya vah sach bol raha hai?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं 1
m---e--hank--ha---i--ai--sac- ---n-u-e ac--hhee-l-g--ee ------------n mujhe shanka hai ki main sach mein use achchhee lagatee hoon ya nahin
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं 1
m--h----a--- -ai-ki -a--mujhe -ikh-g- y- -ah-n mujhe shanka hai ki vah mujhe likhega ya nahin
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं 1
mujhe s----a--a---i va--mer- ---t-----a-ee kar-g- -- nah-n mujhe shanka hai ki vah mere saath shaadee karega ya nahin
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं? कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं? 1
ki ------ac-------u-e--c-ch-ee-----t-e-hoon ----a---? ki main sach mein use achchhee lagatee hoon ya nahin?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ कि वह मुझे लिखेगा या नहीं? कि वह मुझे लिखेगा या नहीं? 1
ki--ah------ --kheg--ya -a-i-? ki vah mujhe likhega ya nahin?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं? कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं? 1
k- v-- -er--s-at--sha-dee ---e---ya-n-h--? ki vah mere saath shaadee karega ya nahin?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬