کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "که" 1‬   »   am የበታች አንቀጾች: ያ 1

‫91 [نود و یک]‬

‫جملات وابسته با "که" 1‬

‫جملات وابسته با "که" 1‬

91 [ዘጠና አንድ]

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

ni‘usi ḥāregi – ya 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫فردا احتمالاً هوا بهتر می‌شود.‬ የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali. 1
ye’--eri h-nē-a-- nege-----s-a-e -i---a--. ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
‫از کجا این موضوع را می‌دانید؟‬ እንዴት አወቁ ያንን? inidēti āwek’u yanini? 1
i-id-----w---- ---i-i? inidēti āwek’u yanini?
‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬ ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni . 1
t-si-a---er-g-l-wi--yete----e -ni--m-ho-i . tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
‫او(مرد) قطعاً می‌آید.‬ እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። isu be’irigit’enyineti yimet’ali. 1
is- be-ir--i-’-n--n--i--imet’---. isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
‫مطمئن هستی؟‬ እርግጠኛ ነህ? irigit’enya nehi? 1
irig----ny- -e--? irigit’enya nehi?
‫من می‌دانم که او (مرد) می‌آید.‬ እንደሚመጣ አውቃለው። inidemīmet’a āwik’alewi. 1
inide---et----wi--a-e-i. inidemīmet’a āwik’alewi.
‫او (مرد) قطعاً تلفن می‌کند.‬ እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። isu be’irigit’enyineti yidewilali. 1
i-u -e--ri--t’eny-net- ---e----li. isu be’irigit’enyineti yidewilali.
‫واقعاً؟‬ እውነት? iwineti? 1
iw--e-i? iwineti?
‫من فکر می‌کنم که او (مرد) تلفن می‌کند.‬ እንደሚደውል አምናለው። inidemīdewili āminalewi. 1
inid-mī--wi-- ---n--e--. inidemīdewili āminalewi.
‫این شراب حتماً قدیمی‌است.‬ ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi. 1
w-yin--t-ej- --rig---e-y---ti -ek’--- -ewi. weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
‫این را شما دقیقاً می‌دانید؟‬ እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? irigit’enya yanini yawik’alu? 1
i-i--t---y- -----i--awi---l-? irigit’enya yanini yawik’alu?
‫من احتمال می‌دهم که شراب قدیمی‌باشد.‬ የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። yek’oye newi biyē igemitalewi. 1
ye--o-e n-w--b--ē i-em-ta-ew-. yek’oye newi biyē igemitalewi.
‫رئیس ما خوش تیپ است.‬ አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። ālek’achini libisu āmirobetali. 1
ā--k---hi-i l------ām-r--e-ali. ālek’achini libisu āmirobetali.
‫نظر شما این است؟‬ ይመስልዎታል? yimesiliwotali? 1
yimesi--------? yimesiliwotali?
‫به نظر من او خیلی خوش تیپ است.‬ በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi. 1
b-------t-i-libis--yama-eb-t- ---o-----y-c-ē--le--. be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
‫رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.‬ አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi. 1
ā----a-i ber-g--’-n-i--ti -es--i g--en---ā-ew-. ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
‫واقعاً چنین فکری می‌کنید؟‬ በውነት እንደዛ ያምናሉ? bewineti inideza yaminalu? 1
b----e-i--n------y-min---? bewineti inideza yaminalu?
‫خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.‬ የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi. 1
ye--t---ad-n-a-i-i--lec-iwi m-gemet- -’-lali--ewi. yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.

‫زبان اسپانیایی‬

‫زبان اسپانیایی به زبان های جهانی تعلق دارد.‬ ‫این زبان مادری بیش از 380 میلیون نفر است.‬ ‫علاوه بر این، بسیاری از مردم با آن به عنوان زبان دوم خود صحبت می کنند.‬ ‫وباعث می شود تا اسپانیایی مهم ترین زبان سیاره باشد.‬ ‫این زبان همچنین بزرگترین زبان رومنس جهان است.‬ ‫اسپانیایی ها زبان خود را زبان اسپانیائی یا کاستلانو میخوانند.‬ ‫منشاء زبان اسپانیایی کاستلانو است.‬ ‫که از زبان بومی منطقه Castille، منشأ گرفته است.‬ ‫اکثر اسپانیایی ها از اوایل قرن شانزدهم به زبان کاستلانو سخن می گفته اند.‬ ‫امروز لغات کاستلانو واسپانیائی بجای همدیگر استفاده می شوند.‬ ‫اما آنها همچنین می توانند یک بعد سیاسی هم داشته باشند.‬ ‫اسپانیایی ها پس از فتوحات و ایجاد مستعمرات پراکنده شدند.‬ ‫در غرب آفریقا و در فیلیپین نیز به این زبان صحبت می شود.‬ ‫اما بیشتر مردم اسپانیایی زبان در آمریکا زندگی می کنند.‬ ‫در آمریکای مرکزی و جنوبی، اسپانیایی، زبان غالب است.‬ ‫امّا، تعداد مردم اسپانیایی زبان در ایالات متحده آمریکا نیز در حال افزایش است.‬ ‫حدود 50 میلیون نفر در ایالات متحده آمریکا به زبان اسپانیایی صحبت می کنند.‬ ‫که بیشتر از تعدادی است که در اسپانیا به آن صحبت می کنند!‬ ‫زبان اسپانیایی در آمریکا صحبت می شود با اسپانیائی کشورهای اروپایی متفاوت است.‬ ‫تفاوت در واژگان و دستور زبان بیش از هر چیز دیگری در این دو زبان مشاهده می شود.‬ ‫در امریکا، به عنوان مثال، از اشکال مختلف زمان گذشته استفاده می شود.‬ ‫تفاوت های زیادی نیز در فرهنگ لغت وجود دارد.‬ ‫برخی از واژه ها تنها در آمریکا، و بعضی دیگر تنها در اسپانیا به کار می رود.‬ ‫اما اسپانیایی حتی در آمریکا هم یکسان نیست.‬ ‫انواع مختلف بسیاری زبان اسپانیائی در آمریکا وجود دارد.‬ ‫بیشتر افراد پس از زبان انگلیسی، زبان اسپانیائی را به عنوان زبان خارجی در سرتاسر جهان فرا گرفته اند.‬ ‫و می توان آن را نسبتا سریع فرا گرفت.‬ ‫منتظر چه هستید؟ - ¡Vamos‬