کتاب لغت

fa ‫گفتگوی کوتاه 2‬   »   he ‫שיחת חולין 2‬

‫21 [بیست و یک]‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

‫21 [עשרים ואחת]‬

21 [essrim w'axat]

‫שיחת חולין 2‬

ssixat xulin 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫شما از کجا می‌آیید؟‬ ‫מהיכן את / ה?‬ meheykhan atah/at? 1
me-e---an-a-ah--t? meheykhan atah/at?
‫از بازل.‬ ‫מבאזל.‬ miba'zel. 1
miba'z--. miba'zel.
‫بازل در سوییس است.‬ ‫באזל נמצאת בשווייץ.‬ ba'zel nimtse't bishwayts. 1
b---el-n--tse-- b-sh-a--s. ba'zel nimtse't bishwayts.
‫می‌توانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟‬ ‫תרשה / י לי להציג לך את מר מילר?‬ tarsheh/tarshi li l'hatsig lekha/lakh et mar miler? 1
ta---eh/------ -i l'h-tsig --k-a-l--- -- -ar --l--? tarsheh/tarshi li l'hatsig lekha/lakh et mar miler?
‫او خارجی است.‬ ‫הוא לא מכאן.‬ hu lo mika'n. 1
h--l- ---a-n. hu lo mika'n.
‫او به چندین زبان صحبت می‌کند.‬ ‫הוא דובר שפות רבות.‬ hu dover ssafot rabot. 1
hu-----r ss--ot-r--o-. hu dover ssafot rabot.
‫شما برای اولین بار اینجا هستید؟‬ ‫זו הפעם הראשונה שאת / ה כאן?‬ zo hapa'am hari'shonah she'atah/she'at ka'n? 1
zo -a---am--a-i-----a----e---ah-s-e-a- ka-n? zo hapa'am hari'shonah she'atah/she'at ka'n?
‫نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.‬ ‫לא, הייתי כאן כבר בשנה שעברה.‬ lo, haiti ka'n kvar bashanah sh'avrah. 1
l-- h--------- k-a- bas--n-h ----vrah. lo, haiti ka'n kvar bashanah sh'avrah.
‫اما فقط یک هفته.‬ ‫אבל שבוע אחד בלבד.‬ aval shavu'a exad bilvad. 1
a-a- ---vu-a--x-d----vad. aval shavu'a exad bilvad.
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ ‫ואיך מוצא חן בעיניך / ייך להיות כאן?‬ w'eykh mutse xen b'eyneykha lihiot ka'n? 1
w'eykh -u--e-xe--b---ne---a---h--t-k--n? w'eykh mutse xen b'eyneykha lihiot ka'n?
‫خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.‬ ‫מאוד. האנשים נחמדים מאוד.‬ me'od. ha'anashim n'xmadim me'od. 1
m-'o-. ha---as-i- n'xm-d---m-'o-. me'od. ha'anashim n'xmadim me'od.
‫و ‫از مناظر اینجا هم خوشم می‌آید.‬ ‫וגם הנוף מוצא חן בעיני.‬ w'gam hanof mutse xen be'eynai. 1
w-ga- han-----ts----n-b--ey-a-. w'gam hanof mutse xen be'eynai.
‫شغل شما چیست؟‬ ‫במה את / ה עוסק / ת? / מה המקצוע שלך?‬ b'meh atah/at oseq/oseqet? mah hamiqtso'a shelakh? 1
b'm----ta--at--seq/-s-qe-- --h hamiqts-'--sh-l---? b'meh atah/at oseq/oseqet? mah hamiqtso'a shelakh?
‫من مترجم هستم.‬ ‫אני מתרגם / מת.‬ ani metargem/metargemet. 1
a-i -----g-m/m-t-------. ani metargem/metargemet.
‫من کتاب ترجمه می‌کنم.‬ ‫אני מתרגם / מת ספרים.‬ ani metargem/metargemet sfarim. 1
a-i-me-a-g-m/m-t-r-e--- -f-r--. ani metargem/metargemet sfarim.
‫شما اینجا تنها هستید؟‬ ‫את / ה לבד כאן?‬ atah/at levad ka'n? 1
at--/at l--a- k--n? atah/at levad ka'n?
‫نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.‬ ‫לא, גם אשתי / בעלי כאן.‬ lo, gam ishti/ba'ali ka'n. 1
l-- ga--i-h-i-ba---i --'n. lo, gam ishti/ba'ali ka'n.
‫و آنها هم دو فرزند من هستند.‬ ‫ושם שני הילדים שלי.‬ w'sham shney hayeledim sheli. 1
w----- ----y--a-el-di--s----. w'sham shney hayeledim sheli.

‫زبان های رومنس‬

‫هفتصد میلیون نفر به زبان رومنس به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫بنابراین گروه زبان رومنس از یکی از مهم ترین زبان ها در سراسر جهان است.‬ ‫زبان های رومنس متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫همه زبان های رومنس به قدمت لاتین هستند.‬ ‫بدین معنی که زبان رم مشتق شده اند.‬ ‫اساس تمام زبان های رومنس، زبان عامیانه لاتین بود.‬ ‫که قوم لاتین در گذشته های دور به آن صحبت می کرده اند.‬ ‫زبان عامیانه لاتین از طریق فتوحات رم در سراسر اروپا گسترش یافت.‬ ‫از این زبان بود که بعدا زبان ها و لهجه های رومنس بوجود آمدند.‬ ‫لاتین خود یک زبان ایتالیایی است.‬ ‫در مجموع نزدیک به 15 زبان رومنس وجود دارد.‬ ‫تعیین تعداد دقیق آن دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا آنها زبان های مستقل و یا لهجه هستند.‬ ‫تعداد کمی از زبان های رومنس در طول سال ها مرده اند.‬ ‫در مقابل، زبان های جدیدی بر اساس زبان های رومنس بوجود آمده اند.‬ ‫این زبان ها، زبان کریول هستند.‬ ‫امروز اسپانیایی بزرگ ترین زبان رومنس در سراسر جهان است.‬ ‫این زبان به زبان هائی در دنیا تعلق دارد که بیش از 380 میلیون به آن صحبت می کنند.‬ ‫زبان های رومنس برای دانشمندان بسیار جالب هستند.‬ ‫زیرا که سابقه این گروه زبانی به خوبی مستند شده است.‬ ‫متون لاتین یا رومنس از 2500 سال قبل وجود داشته اند.‬ ‫زبان شناسان از آنها برای بررسی تکامل هر یک از زبان ها استفاده می کنند.‬ ‫بنابراین، می توان در مورد قواعدی که زبان بر اساس آن ساخته می شود، تحقیق کرد.‬ ‫بسیاری از این نتایج را می توان به زبان های دیگر تعمیم داد.‬ ‫دستور زبان، زبان های رومنس به همین ترتیب ساخته شده است.‬ ‫امّا، مهمتر از همه، این که واژگان این زبان ها یکسان هستند.‬ ‫اگر کسی می تواند به یک زبان رومنس صحبت کند، او به راحتی می تواند یک زبان دیگر هم بیاموزد.‬ ‫تشکر، لاتین!‬