کتاب لغت

fa ‫در خانه‬   »   he ‫בבית‬

‫17 [هفده]‬

‫در خانه‬

‫در خانه‬

‫17 [שבע עשרה]‬

17 [shva essreh]

‫בבית‬

babait

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫اینجا خانه ماست.‬ ‫זה הבית שלנו.‬ zeh habait sselanu. 1
ze- --ba-t---elan-. zeh habait sselanu.
‫بالا پشت بام است.‬ ‫למעלה הגג.‬ lema'lah hagag. 1
le-a-la- --gag. lema'lah hagag.
‫پائین زیرزمین است.‬ ‫למטה המרתף.‬ lematah hamartef. 1
l-matah ha-ar-ef. lematah hamartef.
‫پشت خانه یک باغ است.‬ ‫מאחורי הבית יש גן.‬ me'axori habait yesh gan. 1
m---x--- -----t-yesh -a-. me'axori habait yesh gan.
‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ ‫אין לפני הבית רחוב.‬ eyn lifney habait rexov. 1
eyn-lifney-hab--t----o-. eyn lifney habait rexov.
‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ ‫סמוך לבית יש עצים.‬ samukh labait yesh etsim. 1
samu-h ----i- ye-- -tsi-. samukh labait yesh etsim.
‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ ‫זו הדירה שלי.‬ zo hadirah shely. 1
z- ---i-ah-s-e-y. zo hadirah shely.
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ ‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ zeh hamitbax w'zeh xadar ha'ambatiah. 1
z-- -a--t-ax -'zeh x-da-----a-b--ia-. zeh hamitbax w'zeh xadar ha'ambatiah.
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ ‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ sham nimtsa'im xadar hamegurim w'xadar hasheynah. 1
sham --m-s---m -ad-- h-me--ri- --xadar-has---n--. sham nimtsa'im xadar hamegurim w'xadar hasheynah.
‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ ‫הדלת סגורה.‬ hadelet sgurah. 1
h---let---u-ah. hadelet sgurah.
‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ ‫אבל החלונות פתוחים.‬ aval haxalonot ptuxim. 1
aval h-x-lo--t p-uxi-. aval haxalonot ptuxim.
‫امروز خیلی گرم است.‬ ‫חם היום.‬ xam hayom. 1
xa---ayom. xam hayom.
‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ ‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ anaxnu holkhim lexadar hamegurim. 1
a-a--u -o---im-l----ar h--eg-r--. anaxnu holkhim lexadar hamegurim.
‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ ‫יש שם ספה וכורסא.‬ yesh sham sapah w'kursa. 1
y-sh s-am----ah-w'-u-s-. yesh sham sapah w'kursa.
‫بفرمایید!‬ ‫שב / י בבקשה!‬ shev/shvi b'vaqashah! 1
s-ev/--vi b---qa-h--! shev/shvi b'vaqashah!
‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ ‫שם נמצא המחשב שלי.‬ sham nimtsa hamaxshev sheli. 1
s--m nimtsa----a-s--- s--li. sham nimtsa hamaxshev sheli.
‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ ‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ sham ma'arekhet hasteri'o sheli. 1
sh-m ---ar-k-e--has-eri'o-she--. sham ma'arekhet hasteri'o sheli.
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ ‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ hatelewiziah xadashah legamrey. 1
hat----i-iah -adas----lega--ey. hatelewiziah xadashah legamrey.

‫کلمات و واژگان‬

‫هر زبانی دارای واژگان خاص خود است.‬ ‫این واژگان متشکل از تعداد معینی از کلمات است.‬ ‫یک کلمه، یک واحد زبانی مستقل است.‬ ‫کلمات همیشه دارای یک معنی مشخصی هستند.‬ ‫یعنی دارای آواها و هجاها ی مختلف هستند.‬ ‫تعداد کلمات هر زبان متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، زبان انگلیسی، دارای کلمات زیادی است.‬ ‫این زبان حتی به عنوان قهرمان جهان در واژگان شناخته شده است.‬ ‫زبان انگلیسی ظاهرا امروز بیش از یک میلیون کلمه دارد.‬ ‫فرهنگ انگلیسی آکسفورد بیش از 600.000 کلمه دارد.‬ ‫چینی، اسپانیایی و روسی تعداد بسیار کمتری لغت دارند.‬ ‫واژگان یک زبان به تاریخ آن وابسته است.‬ ‫زبان انگلیسی تحت تأثیر بسیاری از زبان ها و فرهنگ های دیگر بوده است.‬ ‫در نتیجه، واژگان انگلیسی، بطور قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی امروز هم واژگان انگلیسی در حال وسیع تر شدن است.‬ ‫کارشناسان برآورد می کنند که هر روز 15 لغت جدید به آن اضافه می شوند.‬ ‫این لغات بیشتر از هرجا از رسانه های جدید سرچشمه می گیرند.‬ ‫اصطلاحات علمی در آن گنجانده نشده است.‬ ‫تنها هزاران اصطلاح شیمیائی وجود دارد.‬ ‫در هر زبان از کلمات طولانی بیشتر از کلمات کوتاه استفاده می شود. ‬ ‫و اکثر مگویائیین تنها از چند کلمه استفاده می کنند.‬ ‫به همین دلیل است ما بین واژگان فعّال و غیر فعّال انتخاب می کنیم.‬ ‫واژگان غیر فعّال شامل لغاتی هستند که ما درک می کنیم.‬ ‫اما به ندرت از آنها استفاده می کنیم و یا هیچوقت آنها را به کار نمی بریم.‬ ‫واژگان فعّال است کلماتی هستند که ما به طور منظم از آنها استفاده می کنیم.‬ ‫برای یک مکالمه یا نوشتن یک متن ساده تنها چند کلمه کافی است.‬ ‫در زبان انگلیسی، شما فقط به حدود 400 کلمه و 40 فعل نیاز دارید.‬ ‫پس اگر فرهنگ لغت شما محدود است، نگران نباشید!‬