کتاب لغت

fa ‫چیزی خواستن‬   »   he ‫לרצות משהו‬

‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

‫چیزی خواستن‬

‫71 [שבעים ואחת]‬

71 [shiv'im w'axat]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫چه می‌خواهید؟‬ ‫מה תרצו?‬ mah tirtsu? 1
mah-ti--s-? mah tirtsu?
‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ ‫תרצו לשחק כדורגל?‬ tirtsu lessaxeq kaduregel? 1
ti--su---s-a-e- k--u-----? tirtsu lessaxeq kaduregel?
‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ ‫תרצו לבקר חברים?‬ tirtsu levaqer xaverim? 1
tir--- lev-qe- --ve--m? tirtsu levaqer xaverim?
‫خواستن‬ ‫לרצות‬ lirtsot 1
l-r-s-t lirtsot
‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ ‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar. 1
an--lo ro---h-r--sah----agia --'--ar. ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ ‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham. 1
ani--- -ot-eh--otsa- l-l-khet-l'---m. ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ ‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah. 1
a---rots---r-t------l-kh-t h--a--a-. ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ ‫אני רוצה להישאר בבית.‬ ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt. 1
ani --t--h----s----e-i-ha--r-bab--t. ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ ‫אני רוצה להיות לבד.‬ ani rotseh/rotsah lihiot levad. 1
ani ---seh---ts-h l----t ----d. ani rotseh/rotsah lihiot levad.
‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ ‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n? 1
a-ah--t ro---h/ro--ah le-i--a'----a'n? atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ ‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n? 1
atah-at--o-s-h/-otsah --'-k------'n? atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ ‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n? 1
at-h/-t-r----h-r-t-ah l--h-n ---n? atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ ‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar? 1
a---/-- ro----/--t-ah--a'-zov-m-xar? atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ ‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar? 1
a---/-t--otseh--ot-------is--'------maxar? atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ ‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar? 1
a-ah/at r-tseh/r---ah --s-al-m et--a--s-bon-max-r? atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ ‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ atem rotsim lalekhet l'disqoteq? 1
a-em r--sim--al-k-e--l-d--q-t--? atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ ‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ atem rotsim lalekhet laqolno'a? 1
at-m--ot--m -ale---- -----n--a? atem rotsim lalekhet laqolno'a?
‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ ‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh? 1
a-e- -------l-l---e- l-b-y----qafeh? atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?

‫اندونزی، سرزمین ازبان های بسیار‬

‫جمهوری اندونزی یکی از بزرگترین کشورهای روی زمین است.‬ ‫حدود 240 میلیون نفر در حالت انزوا زندگی می کنند.‬ ‫این افراد متعلّق به گروه های قومی بسیار مختلف هستند.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 500 گروه قومی در اندونزی وجود دارد.‬ ‫این گروه ها، دارای آداب و رسوم فرهنگی مختلف هستند.‬ ‫و آنها همچنین به زبان های مختلف زیادی صحبت می کنند!‬ ‫به حدود 250 زبان در اندونزی سخن گفته می شود.‬ ‫علاوه بر این گویش های بسیاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان های اندونزی معمولا بر حسب گروه های قومی طبقه بندی می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، زبان جاوه ای و بالی وجود دارد.‬ ‫این تعداد فراوان زبان به طور طبیعی منجر به بروز مشکلاتی می شود.‬ ‫آنها مانعی در مقابل کارآمدی اقتصاد و مدیریت هستند.‬ ‫بنابراین، یک زبان ملّی در اندونزی بوجود آمد.‬ ‫اندونزی از زمان استقلال خود در سال 1945، زبان باهاسا اندونزی را به عنوان زبان رسمی انتخاب کرده است.‬ ‫این زبان در کنار زبان مادری در مدارس آموزش داده می شود.‬ ‫با وجود این، تمام مردم اندونزی، به این زبان صحبت نمی کنند.‬ ‫فقط حدود 70 درصد مردم اندونزی به زبان باهاسا مسلّط هستند.‬ ‫بهاسا اندونزی "تنها" زبان مادری 20 میلیون نفر است.‬ ‫به این ترتیب، بسیاری از زبان های منطقه ای، هنوز هم دارای اهمیت زیادی هستند.‬ ‫اندونزی بخصوص برای دوستداران زبان جالب است.‬ ‫زیرا آموختن زبان اندونزیائی مزایای بسیاری دارد.‬ ‫این زبان به عنوان یک زبان نسبتا آسان شناخته شده است.‬ ‫قواعد دستور این زبان را می توان به سرعت آموخت.‬ ‫شما می توانید برای تلفّظ از هجی کلمات استفاده کنید.‬ ‫درست نویسی هم زیاد دشوار نیست.‬ ‫بسیاری از کلمات زبان اندونزی از زبانهای دیگر گرفته شده است.‬ ‫و: اندونزیایی به زودی به یکی از مهمترین زبانهای دنیا تبدیل خواهد شد ...‬ ‫این ها دلایل کافی برای شروع آموختن این زبان است، درست است؟‬