کتاب لغت

fa ‫ضمائر ملکی 2‬   »   he ‫שייכות 2‬

‫67 [شصت و هفت]‬

‫ضمائر ملکی 2‬

‫ضمائر ملکی 2‬

‫67 [שישים ושבע]‬

67 [shishim w'sheva]

‫שייכות 2‬

shayakhut 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫عینک‬ ‫המשקפיים‬ hamishqafaim 1
h--i---a--im hamishqafaim
‫او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.‬ ‫הוא שכח את המשקפיים שלו.‬ hu shakhax et hamishqafaim shelo. 1
h---ha---- ------ishq---im-s-e--. hu shakhax et hamishqafaim shelo.
‫عینکش کجاست؟‬ ‫איפה המשקפיים שלו?‬ eyfoh hamishqafaim shelo? 1
e-fo- h-m-s-q-faim s---o? eyfoh hamishqafaim shelo?
‫ساعت‬ ‫השעון‬ hasha'on 1
h--h--on hasha'on
‫ساعت او (مرد) خراب است.‬ ‫השעון שלו מקולקל.‬ hasha'on shelo mequlqal. 1
h-sh--on--h--- m---lq-l. hasha'on shelo mequlqal.
‫ساعت به دیوار آویزان است.‬ ‫השעון תלוי על הקיר.‬ hasha'on taluy al haqir. 1
h---a----t--uy al -aq--. hasha'on taluy al haqir.
‫پاسپورت‬ ‫הדרכון‬ hadarkon 1
h---r-on hadarkon
‫او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.‬ ‫הוא איבד את הדרכון שלו.‬ hu ibed et hadarkon shelo. 1
hu i--- -t --darkon--h-l-. hu ibed et hadarkon shelo.
‫پس ‫پاسپورتش کجاست؟‬ ‫איפה הדרכון שלו?‬ eyfoh hadarkon shelo? 1
ey-o----d-rk-- s-e--? eyfoh hadarkon shelo?
‫آنها-مال آنها‬ ‫הם / ן – שלהם / ן‬ hem/hen – shelaham/shelahan 1
he-/h-n-- --e--h--/-h-la--n hem/hen – shelaham/shelahan
‫بچه‌ها نمی‌توانند والدین خود را پیدا کنند.‬ ‫הילדים / ות לא מוצאים / ות את ההורים שלהם / הן.‬ hayeladim/hayeladot lo mots'im/mots'ot et hahorim shelaham/shelahan. 1
hay-l-d-m/-a-e-ad-- lo m----im/--t--ot-e--h---ri----el-ham-sh-la-a-. hayeladim/hayeladot lo mots'im/mots'ot et hahorim shelaham/shelahan.
‫اما ‫آنجا هستند، دارند می‌آیند!‬ ‫אבל הנה באים ההורים שלהם / הן!‬ aval hineh ba'im hahorim shelaham/shelahan! 1
av-l -in-- -a-im h-------sh--a---/sh---h-n! aval hineh ba'im hahorim shelaham/shelahan!
‫شما (مخاطب مرد) – مال شما‬ ‫אתה – שלך‬ atah – shelkha 1
a--h-- she-k-a atah – shelkha
‫آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟‬ ‫איך הייתה הנסיעה שלך, מר מילר?‬ eykh haytah hanesi'ah shelkha, mar miler? 1
ey-h---yta- --n-si-ah-s------,------iler? eykh haytah hanesi'ah shelkha, mar miler?
‫آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟‬ ‫היכן אשתך, מר מילר?‬ heykhan ishtekha, mar miler? 1
h--k--- -s------,-mar -iler? heykhan ishtekha, mar miler?
‫شما (مخاطب مونث) – مال شما‬ ‫את – שלך‬ at – shelakh 1
a- – -he--kh at – shelakh
‫خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟‬ ‫איך הייתה הנסיעה שלך, גב’ שמיט?‬ eykh haytah hanesi'ah shelakh, g'veret shmit? 1
ey-h ha-t--------i'ah-----a-h, g'-eret--h-it? eykh haytah hanesi'ah shelakh, g'veret shmit?
‫خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟‬ ‫היכן בעלך, גב’ שמיט?‬ heykhan ba'alekh, g'veret shmit? 1
h-ykha- -a'a-e--- g've--t s-m-t? heykhan ba'alekh, g'veret shmit?

‫تغییر ناگهانی پیدایشی صحبت کردن را امکان پذیر ساخته است‬

‫انسان تنها موجود زنده روی زمین است که می تواند صحبت می کنند.‬ ‫او خود را از حیوانات و گیاهان متمایز می داند.‬ ‫البته حیوانات و گیاهان نیز با یکدیگر ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫امّا، آنها با یک زبان پیچیده هجائی صحبت نمی کنند.‬ ‫اما چرا انسان صحبت می کند؟‬ ‫برخی از ویژگی های فیزیکی برای صحبت کردن لازم است.‬ ‫این ویژگی های فیزیکی تنها در انسان یافت می شود.‬ ‫امّا، این لزوما به این معنی نیست که انسان آنها را خلق کرده است.‬ ‫در سیر تکامل، هیچ چیز بدون دلیل اتفاق نمی افتد.‬ ‫انسان در جایی در امتداد مسیر تکامل، شروع به حرف زدن کرد.‬ ‫ما هنوز نمی دانیم که دقیقاٍ این امر چه زمانی اتفاق افتاده است.‬ ‫اما باید چیزی اتفاق افتاده باشد که باعث سخن گفتن انسان شود.‬ ‫پژوهشگران بر این باورند که یک تغییر ناگهانی ژنتیک باعث بروز این حادثه شده است.‬ ‫انسان شناسان خواص ژنتیکی موجودات زنده مختلف را با هم مقایسه کرده اند.‬ ‫و به خوبی معلوم شده است که یک ژن خاص عامل گویائی است.‬ ‫کسانی که دارای این ژن معیوب هستند، مشکل گویائی دارند.‬ ‫این افراد نمی توانند منظور های خود را به خوبی بیان کنند، و درک کلمات هم برای آنها دشوار است.‬ ‫این ژن در انسان، میمون، و موش مورد آزمایش قرار گرفت.‬ ‫این ژن ها در انسان و شامپانزه بسیار به هم شبیه بودند.‬ ‫تنها دو تفاوت کوچک را می توان بین این دو ژن شناخت.‬ ‫و این تفاوت هاست که باعث حضور این ژن ها در مغز شده است.‬ ‫این ژن ها همراه با ژنهای دیگر، باعث ایجاد فعّالیت های خاصی از مغز می شوند.‬ ‫بنابراین انسان می تواند صحبت کند، در حالی که میمون نمی تواند.‬ ‫امّا، معمّای زبان انسان هنوز حل نشده است.‬ ‫زیرا جهش ژن به تنهائی برای فعّال کردن گویائی کافی نیست.‬ ‫محقّقان یک نوع ژن انسان را در موش وارد کردند.‬ ‫امّا، این کار به آنها توانایی صحبت کردن را نداد ...‬ ‫اما جیغ و داد آنها جار و جنجالی بپا کرد. ‬