کتاب لغت

fa ‫خواهش کردن درمورد چیزی‬   »   he ‫לבקש משהו‬

‫74 [هفتاد و چهار]‬

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

‫74 [שבעים וארבע]‬

74 [shiv'im w'arba]

‫לבקש משהו‬

levaqesh mashehu

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟‬ ‫אפשר להסתפר?‬ efshar lehistaper? 1
e-sh-r----i-ta---? efshar lehistaper?
‫لطفاً خیلی کوتاه نشود.‬ ‫בבקשה לא קצר מדי.‬ b'vaqashah lo qatsar midy. 1
b------ha-------t-ar -i--. b'vaqashah lo qatsar midy.
‫لطفاً کمی‌کوتاهتر.‬ ‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ b'vaqashah qtsat qatsar yoter. 1
b-v-q-s------s----a--ar--oter. b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
‫ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟‬ ‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ tukhal/tukhli lefateax et hatmunot? 1
t-k-a-/-----i----a-e----- hatm-not? tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
‫عکسها روی سی دی هستند.‬ ‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ hatmunot nimtsa'ot al hadisq. 1
h------t -i-tsa-o- -l -adi--. hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
‫عکس ها روی دوربین هستند.‬ ‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ hatmunot nimtsa'ot b'matslemah. 1
hat--n-t n--tsa'ot b-----le-a-. hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
‫می‌توانید این ساعت را تعمیر کنید؟‬ ‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ tukhal/tukhli letaqen et hasha'on? 1
tukhal--u--li---taq----t h-sh-'-n? tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
‫شیشه شکسته است.‬ ‫הזכוכית שבורה.‬ hazkhukhit shvurah. 1
haz----h---shv--ah. hazkhukhit shvurah.
‫باتری خالی است.‬ ‫הסוללה ריקה.‬ hasolelah reyqah. 1
h---le-a- -ey--h. hasolelah reyqah.
‫ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟‬ ‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ tukhal/tukhli legahets et haxultsah? 1
tuk-al---k-li----ah----e- ha-u-tsah? tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
‫ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟‬ ‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym? 1
t--hal---khli-l-----e- -t---mi-hn-saym? tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
‫ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟‬ ‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym? 1
tukha------li-l-t--en--t han-'al--m? tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
‫ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟‬ ‫תוכל / י לתת לי אש?‬ tukhal/tukhli latet li esh? 1
t----l/--k--i-la-e- -i-es-? tukhal/tukhli latet li esh?
‫شما کبریت یا فندک دارید؟‬ ‫יש לך גפרורים או מצית?‬ yesh lekha/lakh gafrurim o metsit? 1
ye-- -e--a/la----a--u----o ---sit? yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
‫شما زیرسیگاری دارید؟‬ ‫יש לך מאפרה?‬ yesh lekha/lakh ma'aferah? 1
yes----kh-/la-h---'a--r-h? yesh lekha/lakh ma'aferah?
‫شما سیگار برگ می‌کشید؟‬ ‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim? 1
atah-at -------n-m-'as-e-e------ri-? atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
‫شما سیگار می‌کشید؟‬ ‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot? 1
at-h/a--me-as-e-/-e'ashe--t si--r---? atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
‫شما پیپ می‌کشید؟‬ ‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret? 1
at--/-t---'a--e--m--ash-net----tere-? atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?

‫یادگیری و خواندن‬

‫یادگیری و خواندن به هم مربوط هستند.‬ ‫مسلما، این امر به ویژه در مورد یادگیری زبان خارجی صادق است.‬ ‫کسی که می خواهد یک زبان جدید یاد بگیرد باید مطالب زیادی را بخواند.‬ ‫وقتی ما ادبیات یک زبان خارجی را می خوانیم، تمام جمله های آن را به دقّت می خوانیم. ‬ ‫مغز ما لغت و دستور زبان را در یک چهارچوب فرا می گیرد.‬ ‫این کار به مغز کمک می کند تا مطالب جدید را به آسانی ذخیره کند.‬ ‫به خاطر آوردن کلمات فردی برای حافظه ما هم دشوار است.‬ ‫با خواندن، ما یاد می گیریم که کلمات چه معنی می توانند داشته باشند.‬ ‫در نتیجه، احساسی نسبت به زبان جدید پیدا می کنیم.‬ ‫طبیعتا، ادبیات زبان خارجی نباید بیش از حد دشوار باشد.‬ ‫داستان های کوتاه مدرن یا رمان های جنائی اغلب سرگرم کننده هستند.‬ ‫مزیت روزنامه ها این است که همیشه منتشر می شوند.‬ ‫کتاب های کودکان یا کتاب های فکاهی هم برای یادگیری مناسب هستند.‬ ‫تصاویر درک زبان جدید را تسهیل می کنند.‬ ‫هر ادبیاتی را که انتخاب کنید باید سرگرم کننده باشد.‬ ‫این بدان معناست که، حواث زیادی باید در داستان اتفاق بیفتد تا زبان تنوّعداشته باشد.‬ ‫اگر مطلب خاصی را نیافتید، می توانید از کتاب های درسی خاصی استفاده کنید.‬ ‫کتاب های بسیاری با متون ساده برای مبتدیان وجود دارد.‬ ‫استفاده مداوم از یک فرهنگ لغت هنگام خواندن مهم است.‬ ‫هر زمان که معنی یک کلمه را درک نمی کنید، به فرهنگ لغت مراجعه کنید.‬ ‫مغز ما با خواندن فعّال می شود و مطالب جدید را به سرعت یاد می گیرد.‬ ‫مغز برای تمام کلماتی که شخص درک نمی کند، یک پرونده باز می کند.‬ ‫به این ترتیب اغلب می توان این کلمات را بازبینی کرد.‬ ‫این کار همچنین به برجسته کردن کلمات نا آشنا در متن کمک می کند.‬ ‫و شما بعدا آن ها را بلافاصله می شناسید.‬ ‫اگر هر روز مطالبی را یک زبان خارجی بخوانید پیشرفت شما بسیار سریع تر خواهد بود.‬ ‫زیرا مغز ما به سرعت تقلید زبان جدید را می آموزد.‬ ‫حتی می تواند زمانی فرا رسد که شما به زبان خارجی فکر کنید.‬