کتاب لغت

fa ‫گفتگوی کوتاه 2‬   »   ru Лёгкая беседа 2

‫21 [بیست و یک]‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

21 [двадцать один]

21 [dvadtsatʹ odin]

Лёгкая беседа 2

Lëgkaya beseda 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫شما از کجا می‌آیید؟‬ Вы откуда? Vy otkuda? 1
V- o-k---? Vy otkuda?
‫از بازل.‬ Из Базеля. Iz Bazelya. 1
Iz---ze---. Iz Bazelya.
‫بازل در سوییس است.‬ Базель находится в Швейцарии. Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii. 1
Bazelʹ-na----itsya v --ve-tsar--. Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
‫می‌توانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟‬ Разрешите мне представить Вам господина Мюллера. Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera. 1
Razres---------pr-d-t-v-tʹ---m -ospo-in- -y-l-er-. Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
‫او خارجی است.‬ Он иностранец. On inostranets. 1
On----st---e--. On inostranets.
‫او به چندین زبان صحبت می‌کند.‬ Он говорит на нескольких языках. On govorit na neskolʹkikh yazykakh. 1
On-govor---n-------l-kikh --z---k-. On govorit na neskolʹkikh yazykakh.
‫شما برای اولین بار اینجا هستید؟‬ Вы здесь впервые? Vy zdesʹ vpervyye? 1
Vy---e-ʹ-vpervyy-? Vy zdesʹ vpervyye?
‫نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.‬ Нет, я уже был / была здесь в прошлом году. Net, ya uzhe byl / byla zdesʹ v proshlom godu. 1
Net, ya-u-h----- --byla-z---ʹ ------hl-m--o--. Net, ya uzhe byl / byla zdesʹ v proshlom godu.
‫اما فقط یک هفته.‬ Но только одну неделю. No tolʹko odnu nedelyu. 1
N--to--ko odn- -ede--u. No tolʹko odnu nedelyu.
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ Как Вам у нас нравится? Kak Vam u nas nravitsya? 1
Ka---a--u --s--r--itsy-? Kak Vam u nas nravitsya?
‫خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.‬ Очень хорошо. Люди очень приятные. Ochenʹ khorosho. Lyudi ochenʹ priyatnyye. 1
Oc-enʹ kh--o--o.---u-- oc---- -r-yatny--. Ochenʹ khorosho. Lyudi ochenʹ priyatnyye.
‫و ‫از مناظر اینجا هم خوشم می‌آید.‬ И ландшафт мне тоже нравится. I landshaft mne tozhe nravitsya. 1
I-landshaft -ne---z-e ----its-a. I landshaft mne tozhe nravitsya.
‫شغل شما چیست؟‬ Кто Вы по профессии? Kto Vy po professii? 1
Kto -y--o -r------i? Kto Vy po professii?
‫من مترجم هستم.‬ Я переводчик. / Я переводчица. Ya perevodchik. / Ya perevodchitsa. 1
Y--perevod--i---/ Ya-p-------h--sa. Ya perevodchik. / Ya perevodchitsa.
‫من کتاب ترجمه می‌کنم.‬ Я перевожу книги. Ya perevozhu knigi. 1
Ya-perev-zhu---igi. Ya perevozhu knigi.
‫شما اینجا تنها هستید؟‬ Вы здесь один / одна? Vy zdesʹ odin / odna? 1
V- --es- o--n - od-a? Vy zdesʹ odin / odna?
‫نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.‬ Нет, моя жена / мой муж тоже здесь. Net, moya zhena / moy muzh tozhe zdesʹ. 1
N-t,-mo-a zhena - moy-m-zh-----e------. Net, moya zhena / moy muzh tozhe zdesʹ.
‫و آنها هم دو فرزند من هستند.‬ А вот там двое моих детей. A vot tam dvoye moikh detey. 1
A -o- -am dv-y--m-i-----t--. A vot tam dvoye moikh detey.

‫زبان های رومنس‬

‫هفتصد میلیون نفر به زبان رومنس به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫بنابراین گروه زبان رومنس از یکی از مهم ترین زبان ها در سراسر جهان است.‬ ‫زبان های رومنس متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫همه زبان های رومنس به قدمت لاتین هستند.‬ ‫بدین معنی که زبان رم مشتق شده اند.‬ ‫اساس تمام زبان های رومنس، زبان عامیانه لاتین بود.‬ ‫که قوم لاتین در گذشته های دور به آن صحبت می کرده اند.‬ ‫زبان عامیانه لاتین از طریق فتوحات رم در سراسر اروپا گسترش یافت.‬ ‫از این زبان بود که بعدا زبان ها و لهجه های رومنس بوجود آمدند.‬ ‫لاتین خود یک زبان ایتالیایی است.‬ ‫در مجموع نزدیک به 15 زبان رومنس وجود دارد.‬ ‫تعیین تعداد دقیق آن دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا آنها زبان های مستقل و یا لهجه هستند.‬ ‫تعداد کمی از زبان های رومنس در طول سال ها مرده اند.‬ ‫در مقابل، زبان های جدیدی بر اساس زبان های رومنس بوجود آمده اند.‬ ‫این زبان ها، زبان کریول هستند.‬ ‫امروز اسپانیایی بزرگ ترین زبان رومنس در سراسر جهان است.‬ ‫این زبان به زبان هائی در دنیا تعلق دارد که بیش از 380 میلیون به آن صحبت می کنند.‬ ‫زبان های رومنس برای دانشمندان بسیار جالب هستند.‬ ‫زیرا که سابقه این گروه زبانی به خوبی مستند شده است.‬ ‫متون لاتین یا رومنس از 2500 سال قبل وجود داشته اند.‬ ‫زبان شناسان از آنها برای بررسی تکامل هر یک از زبان ها استفاده می کنند.‬ ‫بنابراین، می توان در مورد قواعدی که زبان بر اساس آن ساخته می شود، تحقیق کرد.‬ ‫بسیاری از این نتایج را می توان به زبان های دیگر تعمیم داد.‬ ‫دستور زبان، زبان های رومنس به همین ترتیب ساخته شده است.‬ ‫امّا، مهمتر از همه، این که واژگان این زبان ها یکسان هستند.‬ ‫اگر کسی می تواند به یک زبان رومنس صحبت کند، او به راحتی می تواند یک زبان دیگر هم بیاموزد.‬ ‫تشکر، لاتین!‬