کتاب لغت

fa ‫امری 2‬   »   he ‫ציווי 2‬

‫90 [نود]‬

‫امری 2‬

‫امری 2‬

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫صورتت را بتراش (ریشت را بزن)!‬ ‫התגלח!‬ hitgaleax! 1
hi-g-lea-! hitgaleax!
‫خودت را بشوی (تمیز کن)!‬ ‫התרחץ!‬ hitraxets! 1
h-tr-xets! hitraxets!
‫موهایت را شانه بزن!‬ ‫הסתרק!‬ histareq! 1
hi-t--e-! histareq!
‫تلفن کن! شما تلفن کنید!‬ ‫התקשר / י!‬ hitqasher/hitqashri! 1
h----sher/h---a--r-! hitqasher/hitqashri!
‫شروع کن! شما شروع کنید!‬ ‫התחל / התחילי!‬ hatxel/hatxili! 1
h--xel----xi--! hatxel/hatxili!
‫بس کن! شما بس کنید!‬ ‫הפסק / הפסיקי!‬ hafseq/hafsiqi! 1
h--seq--a-siq-! hafseq/hafsiqi!
‫رها کن! شما رها کنید!‬ ‫עזוב / עזבי!‬ azov/izvi! 1
azo-/----! azov/izvi!
‫بگو! شما بگویید!‬ ‫אמור / אמרי זאת!‬ emor/imri z'ot! 1
emo--imri z'ot! emor/imri z'ot!
‫بخرش! شما بخریدش!‬ ‫קנה / י את זה!‬ qneh/qni et zeh! 1
q--------e---e-! qneh/qni et zeh!
‫هیچ وقت متقلب نباش!‬ ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ ol teshaqer/teshaqri af pa'am! 1
o- -esh-q-r-t-s-a-r--af---'a-! ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
‫هیچ وقت گستاخ نباش!‬ ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ af pa'am al titxatsef/titxatsfi! 1
a--p-'am-a--t-t---s-f/--t-a-s--! af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
‫هیچ وقت بی ادب نباش!‬ ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset! 1
af---'a---l t-hie--t--ii lo m-n---s/-e-um-s-t! af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
‫همیشه صادق باش!‬ ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ heyeh/hei tamid yeshar/yesharah! 1
hey--/hei ta-i----s-a--yes-ara-! heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
‫همیشه مهربان باش!‬ ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah! 1
heye-/h-i--a--d----mad-nexmadah! heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
‫همیشه مؤدب باش!‬ ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ heyeh/hei tamid menumas/menumeset! 1
h--e-/h-- t-m-----n-ma--me------t! heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
‫به سلامت به خانه برسید!‬ ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ haga/hagi'i beshalom habaytah! 1
hag-/ha-i'- b--halo- h-b-y-a-! haga/hagi'i beshalom habaytah!
‫خوب مواظب خودتان باشید!‬ ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ shmor/shimri al atsmekha/atsmekh! 1
s-mo-/-him-i -l --sm--h----s-e-h! shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
‫به زودی باز به دیدن ما بیایید‬ ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ baqer/baqri otanu shuv beqarov! 1
b--e--b--ri -t--- -h-- -eqarov! baqer/baqri otanu shuv beqarov!

‫کودکان می توانند قواعد دستور زبان را یاد بگیرند‬

‫کودکان بسیار سریع رشد می کنند.‬ ‫و بسیار به سرعت هم یاد می گیرند!‬ ‫هنوز باید در مورد چگونگی یادگیری کودکان تحقیق شود.‬ ‫فرایند یادگیری به صورت خودکار انجام می شود.‬ ‫کودکان متوجّه یادگیری خود نمی شوند.‬ ‫با وجود این، هر روز توانائی بیشتری برای آموختن دارند.‬ ‫این موضوع در مورد زبان هم صادق است.‬ ‫در چند ماه اول زندگی، کودکان تنها می توانند گریه کنند.‬ ‫در عرض چند ماه می توانند چند کلمه صحبت کنند.‬ ‫سپس از این کلمات جمله ساخته می شود.‬ ‫نهایتا کودکان به زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫متاسفانه، این موضوع در مورد بزرگسالان صادق نیست.‬ ‫آنها برای یادگیری نیاز به کتاب و یا مواد دیگر دارند.‬ ‫فقط از ین راه می توانند قواعد دستور زبان را یاد بگیرند.‬ ‫امّا، کودکان، از چهار ماهگی دستور زبان می آموزند!‬ ‫محققین به کودکان آلمانی قواعد دستور زبان خارجی را آموختند.‬ ‫برای انجام این کار، آنها جملاات ایتالیایی را با صدای بلند برای کودکان خواندند.‬ ‫این جملات شامل ساختارهای نحوی خاص بودند.‬ ‫کودکان برای حدود 15 دقیقه به جملات صحیح گوش می دهند.‬ ‫پس از آن، جملات را دوباره برای کودکان خواندند.‬ ‫امّا، این بار، تعداد کمی از جملات نادرست بودند.‬ ‫در حالی که کودکان به این جملات گوش می دانند، امواج مغزی آنها اندازه گیریشد.‬ ‫به این ترتیب محقّقان توانستند تشخیص دهند که چگونه مغز به جملات واکنش نشان می دهد.‬ ‫و کودکان فعالیت های مختلفی را در واکنش به این جملات نشان دادند.‬ ‫اگرچه کودکان این مطالب را به تازگی آموخته بودند، اشتباهات را تشخیص دادند.‬ ‫به طور طبیعی، کودکان درک نمی کنند که چرا بعضی از جملات نادرست هستند.‬ ‫آنها خود را با الگوهای آوایی آشنا می سازند.‬ ‫اما این کار برای یادگیری یک زبان کافی است - حداقل برای کودکان ...‬