کتاب لغت

fa ‫در باغ وحش‬   »   he ‫בגן החיות‬

‫43 [چهل و سه]‬

‫در باغ وحش‬

‫در باغ وحش‬

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

43 [arba'im w'shalosh]

‫בגן החיות‬

b'gan haxayot

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫آنجا باغ وحش است.‬ ‫שם נמצא גן החיות.‬ sham nimtsa gan haxayot. 1
s-a- -------ga----x-y--. sham nimtsa gan haxayot.
‫زرافه‌ها آنجا هستند.‬ ‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ sham nimtsa'ot hajirafot. 1
sham-ni--sa--- h-jir-fo-. sham nimtsa'ot hajirafot.
‫قسمت خرسها کجا است؟‬ ‫היכן נמצאים הדובים?‬ heykhan nimtsa'im hadubim? 1
h-----n-n---sa'--------i-? heykhan nimtsa'im hadubim?
‫قسمت فیل ها کجا است؟‬ ‫היכן הפילים?‬ heykhan hapilim? 1
heykh-n h-pil--? heykhan hapilim?
‫قسمت ‫مارها کجا است؟‬ ‫היכן הנחשים?‬ heykhan hanexashim? 1
hey-h---h--exa----? heykhan hanexashim?
‫قسمت ‫شیرها کجا است؟‬ ‫היכן האריות?‬ heykhan ha'areyot? 1
h-y-han h-'----ot? heykhan ha'areyot?
‫من یک دوربین عکاسی دارم.‬ ‫יש לי מצלמה.‬ yesh li matslemah. 1
y-s---- m-tslem--. yesh li matslemah.
‫من یک دوربین فیلم برداری هم دارم.‬ ‫יש לי גם מסרטה.‬ yesh li gam masretah. 1
yes- li--am -a----a-. yesh li gam masretah.
‫کجا می‌توانم باطری پیدا کنم؟‬ ‫היכן הסוללה?‬ heykhan hasolelah? 1
he-kha---a-ol--a-? heykhan hasolelah?
‫قسمت ‫پنگوئن ها کجا است؟‬ ‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ heykhan nimtsa'im hapingwinim? 1
h---ha- ni--s---m --p---win-m? heykhan nimtsa'im hapingwinim?
‫قسمت ‫کانگوروها کجا است؟‬ ‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ heykhan nimtsa'im haqengewru? 1
h---h-n---mt-a'-- haq---e---? heykhan nimtsa'im haqengewru?
‫قسمت کرگدن ها کجا است؟‬ ‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ heykhan nimtsa'im haqarnafim? 1
h-yk--- -i--sa'im h---rna---? heykhan nimtsa'im haqarnafim?
‫توالت کجاست؟‬ ‫היכן השירותים?‬ heykhan hasheyrutim? 1
heyk-an---s--y-u-i-? heykhan hasheyrutim?
‫آنجا یک کافه است.‬ ‫שם נמצא בית הקפה.‬ sham nimtsa beyt haqafeh. 1
s--m---mt-- -e-- --q--e-. sham nimtsa beyt haqafeh.
‫آنجا یک رستوران است.‬ ‫שם יש מסעדה.‬ sham yesh mis'adah. 1
sha- -es------ada-. sham yesh mis'adah.
‫قسمت ‫شترها کجا است؟‬ ‫היכן נמצאים הגמלים?‬ heykhan nimtsa'im hagmalim? 1
h--kha- nimts---- ----ali-? heykhan nimtsa'im hagmalim?
‫قسمت ‫گوریل ها و گورخرها کجا است؟‬ ‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot? 1
hey-ha- -i----'-ym --g-r---t--'h--eb---? heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
‫قسمت ‫ببرها و تمساح ها کجا است؟‬ ‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim? 1
h----an-ni----'im-h-ne-erim-w'ha---i-im? heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?

‫زبان باسک‬

‫چهار زبان شناخته شده در اسپانیا وجود دارد.‬ ‫این زبان ها اسپانیائی، کاتالونیائی گالیسیائی و باسک هستند.‬ ‫زبان باسک تنها زبانی است که ریشه های لاتین ندارد.‬ ‫به این زبان در منطقه مرزی بین سپانیا و فرانسه سخن گفته می شود.‬ ‫حدود هشتصد هزار نفر به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫باسک قدیمی ترین زبان در اروپاست.‬ ‫امّا منشا این زبان هنوز ناشناخته است.‬ ‫از این رو، باسک برای زبانشناسان امروز به صورت یک معما باقی مانده است.‬ ‫همچنین، باسک تنها زبان منزوی اروپاست.‬ ‫می توان گفت، که از نظر اصلیّت به هیچ زبان دیگری مربوط نیست.‬ ‫موقعیت جغرافیایی باسک می تواند دلیلی بر این امر باشد.‬ ‫مردم باسک به علت وجود کوه ها و شیب های آن همیشه در انزوا زندگی کرده اند.‬ ‫به این ترتیب، این زبان حتی پس از حمله هند و اروپاییان جان سالم بدر برد.‬ ‫ریشه کلمه باسک به vascones لاتین بر می گردد.‬ ‫باسک ها خود را Euskaldunak، یا به زبان باسک مگویائیین می نامند.‬ ‫این نشان می دهد آنها چه اندازه با زبان خود یعنی Euskara شناخته می شوند.‬ ‫زبان یوسکارا قرن ها بیشتر به صورت شفاهی به نسل های بعدی منتقل شده است.‬ ‫بنابراین، تنها چند منبع کتبی از آن وجود دارد.‬ ‫این زبان هنوز به طور کامل، استاندارد نشده است.‬ ‫اکثر باسکی ها، دو یا چند زبانه هستند.‬ ‫اما زبان باسک راهنوز حفظ کرده اند.‬ ‫زیرا، منطقه باسک، یک منطقه خودمختار است.‬ ‫و این امر، فرآیند سیاست گذاری زبان و برنامه های فرهنگی را تسهیل می کند.‬ ‫در باسک کودکان می توانند میان آموزش اسپانیایی یا باسکی یکی را انتخاب کنند.‬ ‫همچنین انواع مختلف ورزش های سنتی در باسک وجود دارد.‬ ‫بنابراین، به نظر می رسد که فرهنگ و زبان باسک می تواند آینده ای داشته باشد.‬ ‫ضمنا، تمام جهان یک کلمه باسکی می داند.‬ ‫و آن نام خانوادگی "El Che" است - آری، درست است، چه گوارا!‬