کتاب لغت

fa ‫در مدرسه‬   »   sr У школи

‫4 [چهار]‬

‫در مدرسه‬

‫در مدرسه‬

4 [четири]

4 [četiri]

У школи

U školi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی صربی بازی بیشتر
‫ما کجا هستیم؟‬ Где смо ми? Gde smo mi? 1
Gde s-----? Gde smo mi?
‫ما در مدرسه هستیم.‬ Ми смо у школи. Mi smo u školi. 1
Mi s---u-šk---. Mi smo u školi.
‫ما کلاس داریم.‬ Iмамо наставу. Imamo nastavu. 1
Im--o ----a--. Imamo nastavu.
‫اینها دانش آموزان کلاس هستند.‬ Ово су ученици. Ovo su učenici. 1
O-o-s----eni-i. Ovo su učenici.
That is the teacher. Ово је учитељица. Ovo je učiteljica. 1
O-o -- -č--e---c-. Ovo je učiteljica.
‫این کلاس است.‬ Ово је разред. Ovo je razred. 1
Ov---- --z---. Ovo je razred.
‫چکار کنیم؟‬ Шта радимо? Šta radimo? 1
Šta--a--mo? Šta radimo?
‫ما درس می‌خوانیم.‬ Учимо. Učimo. 1
Učim-. Učimo.
‫ما زبان یاد می‌گیریم.‬ Учимо језик. Učimo jezik. 1
U-i---j--ik. Učimo jezik.
‫من انگلیسی یاد می‌گیرم.‬ Учим енглески. Učim engleski. 1
Uč-m--n--e---. Učim engleski.
‫تو اسپانیایی یاد می‌گیری.‬ Учиш шпански. Učiš španski. 1
Uči- -p--ski. Učiš španski.
‫او (مرد) آلمانی یاد می‌گیرد.‬ Он учи немачки. On uči nemački. 1
On u-- --ma-ki. On uči nemački.
‫ما فرانسوی یاد می‌گیریم.‬ Учимо француски. Učimo francuski. 1
U-i-- -rancu-k-. Učimo francuski.
‫شما ایتالیایی یاد می‌گیرید.‬ Учите италијански. Učite italijanski. 1
U--te -t----ans-i. Učite italijanski.
‫آنها روسی یاد می‌گیرند.‬ Они уче руски. Oni uče ruski. 1
O-i-uče-r---i. Oni uče ruski.
‫یادگیری زبان، کار جالبی است.‬ Учити језике је интересантно. Učiti jezike je interesantno. 1
U-iti--ez-ke--e ----resa-tno. Učiti jezike je interesantno.
‫ما می‌خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.‬ Желимо разумети људе. Želimo razumeti ljude. 1
Želi-o-r--um--i--j-de. Želimo razumeti ljude.
‫ما می‌خواهیم با مردم صحبت کنیم.‬ Желимо разговарати са људима. Želimo razgovarati sa ljudima. 1
Želi-- -az-o--ra-- -a-lj-d-m-. Želimo razgovarati sa ljudima.

‫روز زبان مادری‬

‫آیا زبان مادری خود را دوست دارید؟‬ ‫پس باید آن را در آینده جشن بگیرید!‬ ‫و همیشه در روز 21 فوریه!‬ ‫این روز جهانی زبان مادری است.‬ ‫و از سال 2000 هر سال جشن گرفته شده است.‬ ‫یونسکو این روز را تعیین کرد.‬ ‫یونسکو، یکی از سازمان های ملل متحد (UN) است.‬ ‫آنها با مسائل مربوط به علم، آموزش و پرورش، و فرهنگ سروکار دارند.‬ ‫یونسکو در تلاش برای حفاظت از میراث فرهنگی بشریت است.‬ ‫زبان ها هم میراث فرهنگی هستند.‬ ‫بنابراین، باید آنها را محافظت، و ترویج کرد، و توسعه داد.‬ ‫تنوع زبانی در روز 21 فوریه جشن گرفته می شود.‬ ‫تخمین زده می شود که بین 6،000 تا 7،000 زبان در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫که نیمی از آنها، در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫هر دو هفته، یک زبان برای همیشه فراموش می شود.‬ ‫با وجود این زبان هنوز یک ثروت عظیم از دانش است.‬ ‫دانش مردم یک کشور در زبان جمع شده است.‬ ‫تاریخ یک ملت در زبان آن منعکس شده است.‬ ‫تجارب و سنت ها نیز از طریق زبان منتقل می شوند.‬ ‫به همین دلیل، زبان مادری، عامل هر هویّت ملی است.‬ ‫هنگامی که یک زبان می میرد، چیزی بیشر از کلمات از دست رفته اتّفاق افتاده است.‬ ‫و همه اینها به این معنی است که باید در روز 21 فوریّه جشن گرفته شود.‬ ‫مردم باید معنی زبان را بدانند.‬ ‫و باید اقداماتی که می توانند برای حفظ زبان به عمل آوردند را معرفی کنند.‬ ‫بنابراین زبانی که برای شما اهمیّت دارد را معرفی کنید.‬ ‫شاید بتوانید از آن یک کیک درست کنید؟‬ ‫و یک متن دوست داشتنی خوب بر روی آن بنویسید.‬ ‫البتّه، به "زبان مادری" خود!‬