کتاب لغت

fa ‫در مدرسه‬   »   ko 학교에서

‫4 [چهار]‬

‫در مدرسه‬

‫در مدرسه‬

4 [넷]

4 [nes]

학교에서

haggyoeseo

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان کره‌ای بازی بیشتر
‫ما کجا هستیم؟‬ 우리는 어디에 있어요? ulineun eodie iss-eoyo? 1
ul---un-e-d-e---s--o--? ulineun eodie iss-eoyo?
‫ما در مدرسه هستیم.‬ 우리는 학교에 있어요. ulineun haggyoe iss-eoyo. 1
uli---n--a-g-oe iss--oy-. ulineun haggyoe iss-eoyo.
‫ما کلاس داریم.‬ 우리는 수업하고 있어요. ulineun sueobhago iss-eoyo. 1
uli-e-------b-a-- ------y-. ulineun sueobhago iss-eoyo.
‫اینها دانش آموزان کلاس هستند.‬ 저들은 학생들이에요. jeodeul-eun hagsaengdeul-ieyo. 1
jeod--l---- ----a--g-eul-ie-o. jeodeul-eun hagsaengdeul-ieyo.
That is the teacher. 저분은 선생님이에요. jeobun-eun seonsaengnim-ieyo. 1
j-obu---un -e-n-a----i--i-yo. jeobun-eun seonsaengnim-ieyo.
‫این کلاس است.‬ 저건 반이에요. jeogeon ban-ieyo. 1
j----on ban--eyo. jeogeon ban-ieyo.
‫چکار کنیم؟‬ 우리는 뭐하고 있어요? ulineun mwohago iss-eoyo? 1
uline-n-m--hag- iss----o? ulineun mwohago iss-eoyo?
‫ما درس می‌خوانیم.‬ 우리는 배우고 있어요. ulineun baeugo iss-eoyo. 1
uli-eun----ugo iss---yo. ulineun baeugo iss-eoyo.
‫ما زبان یاد می‌گیریم.‬ 우리는 언어를 배우고 있어요. ulineun eon-eoleul baeugo iss-eoyo. 1
u--neun---n---leul --eu-o is---o-o. ulineun eon-eoleul baeugo iss-eoyo.
‫من انگلیسی یاد می‌گیرم.‬ 저는 영어를 배워요. jeoneun yeong-eoleul baewoyo. 1
j--neu- yeong-e-l-u--baew-y-. jeoneun yeong-eoleul baewoyo.
‫تو اسپانیایی یاد می‌گیری.‬ 당신은 스페인어를 배워요. dangsin-eun seupein-eoleul baewoyo. 1
d-----n-e-n s-u-----e--e-- baew-yo. dangsin-eun seupein-eoleul baewoyo.
‫او (مرد) آلمانی یاد می‌گیرد.‬ 그는 독어를 배워요. geuneun dog-eoleul baewoyo. 1
ge----- -o---o--u-----woyo. geuneun dog-eoleul baewoyo.
‫ما فرانسوی یاد می‌گیریم.‬ 우리는 불어를 배워요. ulineun bul-eoleul baewoyo. 1
ul--e-n ----e-l-ul-baewoyo. ulineun bul-eoleul baewoyo.
‫شما ایتالیایی یاد می‌گیرید.‬ 당신들은 모두 이태리어를 배워요. dangsindeul-eun modu itaelieoleul baewoyo. 1
d-ngs-nd-u---------u it-elieoleul --e--yo. dangsindeul-eun modu itaelieoleul baewoyo.
‫آنها روسی یاد می‌گیرند.‬ 그들은 러시아어를 배워요. geudeul-eun leosia-eoleul baewoyo. 1
g--de---e-n-l--sia--oleul--aew-yo. geudeul-eun leosia-eoleul baewoyo.
‫یادگیری زبان، کار جالبی است.‬ 언어를 배우는 것은 흥미로워요. eon-eoleul baeuneun geos-eun heungmilowoyo. 1
eo--eole-----eu---- ge---e--------milow---. eon-eoleul baeuneun geos-eun heungmilowoyo.
‫ما می‌خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.‬ 우리는 사람들을 이해하고 싶어요. ulineun salamdeul-eul ihaehago sip-eoyo. 1
uli--un-sa-am---l-eu- -hae--go -i--eo-o. ulineun salamdeul-eul ihaehago sip-eoyo.
‫ما می‌خواهیم با مردم صحبت کنیم.‬ 우리는 사람들과 말하고 싶어요. ulineun salamdeulgwa malhago sip-eoyo. 1
u--neu- -ala---u-gw- malh----sip-e--o. ulineun salamdeulgwa malhago sip-eoyo.

‫روز زبان مادری‬

‫آیا زبان مادری خود را دوست دارید؟‬ ‫پس باید آن را در آینده جشن بگیرید!‬ ‫و همیشه در روز 21 فوریه!‬ ‫این روز جهانی زبان مادری است.‬ ‫و از سال 2000 هر سال جشن گرفته شده است.‬ ‫یونسکو این روز را تعیین کرد.‬ ‫یونسکو، یکی از سازمان های ملل متحد (UN) است.‬ ‫آنها با مسائل مربوط به علم، آموزش و پرورش، و فرهنگ سروکار دارند.‬ ‫یونسکو در تلاش برای حفاظت از میراث فرهنگی بشریت است.‬ ‫زبان ها هم میراث فرهنگی هستند.‬ ‫بنابراین، باید آنها را محافظت، و ترویج کرد، و توسعه داد.‬ ‫تنوع زبانی در روز 21 فوریه جشن گرفته می شود.‬ ‫تخمین زده می شود که بین 6،000 تا 7،000 زبان در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫که نیمی از آنها، در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫هر دو هفته، یک زبان برای همیشه فراموش می شود.‬ ‫با وجود این زبان هنوز یک ثروت عظیم از دانش است.‬ ‫دانش مردم یک کشور در زبان جمع شده است.‬ ‫تاریخ یک ملت در زبان آن منعکس شده است.‬ ‫تجارب و سنت ها نیز از طریق زبان منتقل می شوند.‬ ‫به همین دلیل، زبان مادری، عامل هر هویّت ملی است.‬ ‫هنگامی که یک زبان می میرد، چیزی بیشر از کلمات از دست رفته اتّفاق افتاده است.‬ ‫و همه اینها به این معنی است که باید در روز 21 فوریّه جشن گرفته شود.‬ ‫مردم باید معنی زبان را بدانند.‬ ‫و باید اقداماتی که می توانند برای حفظ زبان به عمل آوردند را معرفی کنند.‬ ‫بنابراین زبانی که برای شما اهمیّت دارد را معرفی کنید.‬ ‫شاید بتوانید از آن یک کیک درست کنید؟‬ ‫و یک متن دوست داشتنی خوب بر روی آن بنویسید.‬ ‫البتّه، به "زبان مادری" خود!‬