کتاب لغت

fa ‫امری 1‬   »   sr Императив 1

‫89 [هشتاد و نه]‬

‫امری 1‬

‫امری 1‬

89 [осамдесет и девет]

89 [osamdeset i devet]

Императив 1

Imperativ 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی صربی بازی بیشتر
‫تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!‬ Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja! 1
Ti si l--j-/ lenja-- ---budi-tak---e-j /-l-n--! Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
‫تو خیلی می‌خوابی – اینقدر نخواب!‬ Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 1
Ti----v---t-k- d-g--–-ne--p--aj tako-d---! Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
‫تو خیلی دیر می‌آیی – اینقدر دیر نیا!‬ Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 1
Ti ---a-i- t-ko--as---–-n- ---azi t-ko ka--o! Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
‫تو خیلی بلند می‌خندی – اینقدر بلند نخند!‬ Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno! 1
T- -e -meješ--ako--las---– -- ----------------sno! Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
‫تو آهسته حرف می‌زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!‬ Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 1
Ti-g--ori---a-- t-h- –-----o---i --ko-tiho! Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
‫تو خیلی (مشروب) می‌نوشی – اینقدر ننوش!‬ Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! Ti piješ previše – ne pij tako puno! 1
Ti -ije--pre-iš--- n--p-j-t--- ----! Ti piješ previše – ne pij tako puno!
‫تو خیلی سیگار می‌کشی – اینقدر سیگار نکش!‬ Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! Ti pušiš previše – ne puši tako puno! 1
Ti--u--š-pr---še-–--e p------k- pu--! Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
‫تو خیلی کار می‌کنی – اینقدر کار نکن!‬ Ти радиш пуно – не ради толико пуно! Ti radiš puno – ne radi toliko puno! 1
T- ---i- --n--- ----a-i-toliko-p--o! Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
‫تو خیلی تند رانندگی می‌کنی – اینقدر تند نران! Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 1
T--v---š--ak--brzo---ne-v--i tak---r-o! Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
‫آقای مولر، بلند شوید!‬ Устаните, господине Милер! Ustanite, gospodine Miler! 1
Ustan--e,-go--o--ne M---r! Ustanite, gospodine Miler!
‫آقای مولر، بنشینید!‬ Седите, господине Милер! Sedite, gospodine Miler! 1
Se-it---g-spodin---ile-! Sedite, gospodine Miler!
‫آقای مولر، سر جای خود بنشینید!‬ Останите седeти, господине Милер! Ostanite sedeti, gospodine Miler! 1
Os--n-t--sede-i, g-spodi-e-----r! Ostanite sedeti, gospodine Miler!
‫صبور باشید!‬ Стрпите се! Strpite se! 1
St-pi---se! Strpite se!
‫از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!‬ Не журите! Ne žurite! 1
Ne-ž----e! Ne žurite!
‫یک لحظه صبر کنید!‬ Сачекајте један моменат! Sačekajte jedan momenat! 1
S--eka-te -edan m---na-! Sačekajte jedan momenat!
‫مواظب باشید!‬ Будите пажљиви! Budite pažljivi! 1
Bu-ite--a-----i! Budite pažljivi!
‫وقت شناس باشید!‬ Будите тачни! Budite tačni! 1
Bu-ite--a---! Budite tačni!
‫احمق نباشید!‬ Не будите глупи! Ne budite glupi! 1
N--budite--l-pi! Ne budite glupi!

‫زبان چینی‬

‫زبان چینی بیشترین گویندگان را در سراسر جهان دارد.‬ ‫امّا، یک زبان چینی واحد وجود ندارد.‬ ‫چندین زبان چینی وجود دارد.‬ ‫همه آنها متعلق به خانواده زبان چینی- تبتی هستند.‬ ‫در مجموع حدود 1.3 میلیارد نفر به زبان چینی صحبت می کنند.‬ ‫اکثریت این افراد در جمهوری خلق چین و تایوان زندگی می کنند.‬ ‫در بسیاری از کشورها اقلیت های چینی زبان وجود دارند.‬ ‫بزرگترین زبان چینی که به آن صحبت می شود، زبان چینی عالی است.‬ ‫زبان عالی معیار نیز ماندارین نامیده می شود.‬ ‫ماندارین، زبان رسمی جمهوری خلق چین است.‬ ‫سایر زبان های چینی اغلب لهجه نامیده می شود.‬ ‫در تایوان و سنگاپور نیز به زبان ماندارین سخن گفته می شود.‬ ‫ماندارین زبان مادری 850 میلیون نفر است.‬ ‫امّا، تقریبا برای همه مردم چینی زبان قابل درک است.‬ ‫به همین دلیل، گویندهان لهجه های مختلف هم از آن برای برقراری ارتباط استفاده می کنند.‬ ‫تمام مردم چین از یک خط مشترک برای نوشتن استفاده می کنند.‬ ‫شکل نوشته چینی 4،000 تا 5،000 سال قدمت دارد.‬ ‫به این ترتیب، چین دارای طولانی ترین سنت ادبی است.‬ ‫دیگر فرهنگ های آسیایی، شکل نوشته چینی را اقتباس کرده اند.‬ ‫حروف چینی سخت تر از سیستم های الفبایی هستند.‬ ‫امّا، مکالمه چینی آنچنان پیچیده نیست.‬ ‫دستور زبان آن را می توان به آسانی آموخت.‬ ‫بنابراین، زبان آموزان می توانند خیلی سریع پیشرفت خوبی اداشته باشند.‬ ‫و اغلب مردم مایلند زبان چینی را یاد بگیرند!‬ ‫این زبان به طور فزاینده ای به عنوان یک زبان خارجی، قابل قبول است.‬ ‫در حال حاضر، زبان چینی در همه جا تدریس می شود.‬ ‫جرأت خود یادگیری را داشته باشید!‬ ‫چینی زبان آینده خواهد بود ...‬