کتاب لغت

fa ‫در خانه‬   »   sr У кући

‫17 [هفده]‬

‫در خانه‬

‫در خانه‬

17 [седамнаест]

17 [sedamnaest]

У кући

U kući

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی صربی بازی بیشتر
‫اینجا خانه ماست.‬ Овде је наша кућа. Ovde je naša kuća. 1
Ovd- ---na-- ku--a. Ovde je naša kuća.
‫بالا پشت بام است.‬ Горе је кров. Gore je krov. 1
Go----e--ro-. Gore je krov.
‫پائین زیرزمین است.‬ Доле је подрум. Dole je podrum. 1
Do----e-podr-m. Dole je podrum.
‫پشت خانه یک باغ است.‬ Иза куће је врт. Iza kuće je vrt. 1
Iz- kuć---e-vrt. Iza kuće je vrt.
‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ Пред кућом нема улице. Pred kućom nema ulice. 1
Pr-- -uc-om -e-a---i--. Pred kućom nema ulice.
‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ Поред куће је дрвеће. Pored kuće je drveće. 1
Por-------e -- d---c-e. Pored kuće je drveće.
‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ Овде је мој стан. Ovde je moj stan. 1
O-d---e---j -tan. Ovde je moj stan.
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ Овде су кухиња и купатило. Ovde su kuhinja i kupatilo. 1
O--e-s--kuh--j- i --patilo. Ovde su kuhinja i kupatilo.
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ Тамо је дневна соба и спаваћа соба. Tamo je dnevna soba i spavaća soba. 1
Ta-- -e----vna -o-a-i sp-v--́--s-ba. Tamo je dnevna soba i spavaća soba.
‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ Врата куће су затворена. Vrata kuće su zatvorena. 1
V---a kuće--u ---------. Vrata kuće su zatvorena.
‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ Али прозори су отворени. Ali prozori su otvoreni. 1
Ali-p--zori-su ot-o-en-. Ali prozori su otvoreni.
‫امروز خیلی گرم است.‬ Данас је вруће. Danas je vruće. 1
Da-as j---ruc--. Danas je vruće.
‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ Ми идемо у дневну собу. Mi idemo u dnevnu sobu. 1
M-----mo u dnevnu--ob-. Mi idemo u dnevnu sobu.
‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ Тамо су софа и фотеља. Tamo su sofa i fotelja. 1
Ta-o-su----a ---ote-ja. Tamo su sofa i fotelja.
‫بفرمایید!‬ Седните! Sednite! 1
S------! Sednite!
‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ Тамо стоји мој компјутер. Tamo stoji moj kompjuter. 1
Tam- s--j- -o--kom-----r. Tamo stoji moj kompjuter.
‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ Тамо стоји моја музичка линија. Tamo stoji moja muzička linija. 1
Tam- st-j- --ja--uz--k- -----a. Tamo stoji moja muzička linija.
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ Телевизор је потпуно нов. Televizor je potpuno nov. 1
T-le-izo------ot-u-o -o-. Televizor je potpuno nov.

‫کلمات و واژگان‬

‫هر زبانی دارای واژگان خاص خود است.‬ ‫این واژگان متشکل از تعداد معینی از کلمات است.‬ ‫یک کلمه، یک واحد زبانی مستقل است.‬ ‫کلمات همیشه دارای یک معنی مشخصی هستند.‬ ‫یعنی دارای آواها و هجاها ی مختلف هستند.‬ ‫تعداد کلمات هر زبان متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، زبان انگلیسی، دارای کلمات زیادی است.‬ ‫این زبان حتی به عنوان قهرمان جهان در واژگان شناخته شده است.‬ ‫زبان انگلیسی ظاهرا امروز بیش از یک میلیون کلمه دارد.‬ ‫فرهنگ انگلیسی آکسفورد بیش از 600.000 کلمه دارد.‬ ‫چینی، اسپانیایی و روسی تعداد بسیار کمتری لغت دارند.‬ ‫واژگان یک زبان به تاریخ آن وابسته است.‬ ‫زبان انگلیسی تحت تأثیر بسیاری از زبان ها و فرهنگ های دیگر بوده است.‬ ‫در نتیجه، واژگان انگلیسی، بطور قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی امروز هم واژگان انگلیسی در حال وسیع تر شدن است.‬ ‫کارشناسان برآورد می کنند که هر روز 15 لغت جدید به آن اضافه می شوند.‬ ‫این لغات بیشتر از هرجا از رسانه های جدید سرچشمه می گیرند.‬ ‫اصطلاحات علمی در آن گنجانده نشده است.‬ ‫تنها هزاران اصطلاح شیمیائی وجود دارد.‬ ‫در هر زبان از کلمات طولانی بیشتر از کلمات کوتاه استفاده می شود. ‬ ‫و اکثر مگویائیین تنها از چند کلمه استفاده می کنند.‬ ‫به همین دلیل است ما بین واژگان فعّال و غیر فعّال انتخاب می کنیم.‬ ‫واژگان غیر فعّال شامل لغاتی هستند که ما درک می کنیم.‬ ‫اما به ندرت از آنها استفاده می کنیم و یا هیچوقت آنها را به کار نمی بریم.‬ ‫واژگان فعّال است کلماتی هستند که ما به طور منظم از آنها استفاده می کنیم.‬ ‫برای یک مکالمه یا نوشتن یک متن ساده تنها چند کلمه کافی است.‬ ‫در زبان انگلیسی، شما فقط به حدود 400 کلمه و 40 فعل نیاز دارید.‬ ‫پس اگر فرهنگ لغت شما محدود است، نگران نباشید!‬