کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 1‬   »   sr Негација 1

‫64 [شصت و چهار]‬

‫منفی کردن 1‬

‫منفی کردن 1‬

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی صربی بازی بیشتر
‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ Ја не разумем реч. Ja ne razumem reč. 1
Ja ----az--e-----. Ja ne razumem reč.
‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ Ја не разумем реченицу. Ja ne razumem rečenicu. 1
Ja--- -azumem r-----cu. Ja ne razumem rečenicu.
‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ Ја не разумем значење. Ja ne razumem značenje. 1
Ja n--ra-------n----je. Ja ne razumem značenje.
‫معلم‬ учитељ učitelj 1
uč-t-lj učitelj
‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ Разумете ли учитеља? Razumete li učitelja? 1
R-zum--- -i-u-i---j-? Razumete li učitelja?
‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ Да, добро га разумем. Da, dobro ga razumem. 1
Da,-dobro-ga-ra-----. Da, dobro ga razumem.
‫خانم معلم‬ учитељица učiteljica 1
uč-tel-ica učiteljica
‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ Разумете ли учитељицу? Razumete li učiteljicu? 1
Raz---te li----te--i--? Razumete li učiteljicu?
‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ Да, добро је разумем. Da, dobro je razumem. 1
Da- d-bro j- -az-m--. Da, dobro je razumem.
‫مردم‬ људи ljudi 1
l-u-i ljudi
‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ Разумете ли људе? Razumete li ljude? 1
R--um-te-----ju-e? Razumete li ljude?
‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ Не, не разумем их тако добро. Ne, ne razumem ih tako dobro. 1
Ne---e ---u----ih ---- ---r-. Ne, ne razumem ih tako dobro.
‫دوست دختر‬ пријатљица prijatljica 1
pri--tlj--a prijatljica
‫دوست دختر دارید؟‬ Имате ли пријатељицу? Imate li prijateljicu? 1
Im-t---i -r--at--j---? Imate li prijateljicu?
‫بله، دارم.‬ Да, имам. Da, imam. 1
Da, i-a-. Da, imam.
‫دختر (فرزند)‬ кћерка kćerka 1
kće-ka kćerka
‫شما دختر دارید؟‬ Имате ли кћерку? Imate li kćerku? 1
Im----l---ćer--? Imate li kćerku?
‫نه، ندارم.‬ Не, немам. Ne, nemam. 1
Ne---e--m. Ne, nemam.

‫افراد نابینا کلام را بهتر آماده می کنند‬

‫نابینایان بهتر می شنوند.‬ ‫در نتیجه، می توانند در زندگی روزمره خود راحت تر حرکت کنند.‬ ‫اما افراد نابینا می توانند صحبت را نیز بهتر آماده کنند!‬ ‫تعداد زیادی از مطالعات علمی به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان از افراد مورد آزمایش خواسته اند تا به مطالب ضبط شده کنند.‬ ‫پس از آن سرعت گفتار به طور قابل ملاحظه ای افزایش یافت.‬ ‫با وجود این، شرکت کنندگان نابینا مطالب ضبط شده را درک می کردند.‬ ‫بر عکس، افرادی که دارای قدرت بینائی بودند، به سختی می توانستند مطالب ضبط شده را درک کنند.‬ ‫سرعت صحبت کردن آنها بیش از حد بالا بود.‬ ‫آزمایش دیگری هم به نتایج مشابهی رسید.‬ ‫.افراد بینا و نابینای مورد آزمایش به جملات مختلفی گوش دادند‬ ‫بخشی از هر جمله تغییر داده شده بود.‬ ‫به جای آخرین کلمه یک کلمه بی معنی گذاشته شده بود.‬ ‫افراد مورد آزمایش می بایست این جملات را ارزیابی کنند.‬ ‫آنها می بایست جمللات معقول را از جملات بی معنی تشخیص دهند.‬ ‫زمانی که آنها مشغول کار بر روی جملات بودند، مغز آنها مورد تجزیه و تحلیل قرار می گرفت.‬ ‫محقّقان امواج خاصی از مغز را اندازه گیری کردند.‬ ‫به این ترتیب، آنها می توانند سرعت مغز را در حین کار اندازه گیری کنند.‬ ‫در مورد نابینایان مورد مطالعه، یک علامت خاص به سرعت ظاهر شد.‬ ‫این علامت نشان می دهد که یک جمله مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫در مورد افراد بینای تحت آزمایش، این علامت بسیار دیرتر ظاهر شد.‬ ‫این که چرا افراد نابینا گفتار را با کارائی بیشتری آماه می کنند هنوز شناخته نشده است.‬ ‫اما دانشمندان یک تئوری برای آن ارائه کرده اند.‬ ‫این دانشمندان معتقدند که مغز این افراد به شدّت از منطقه خاصی استفاده میکند.‬ ‫این همان منطقه ای است که افراد بینا محرّک های بصری را پردازش می کنند.‬ ‫در افراد نابینا از این منطقه برای دیدن استفاده نمی شود.‬ ‫ولی برای انجام کارهای دیگر آماده استد.‬ ‫به همین دلیل، افراد نابینا دارای ظرفیت بیشتری برای آماده کردن سخن دارند...‬