کتاب لغت

fa ‫ضمائر ملکی 2‬   »   sr Присвојне заменице 2

‫67 [شصت و هفت]‬

‫ضمائر ملکی 2‬

‫ضمائر ملکی 2‬

67 [шездесет и седам]

67 [šezdeset i sedam]

Присвојне заменице 2

Prisvojne zamenice 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی صربی بازی بیشتر
‫عینک‬ наочале naočale 1
n--ča-e naočale
‫او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.‬ Он је заборавио своје наочале. On je zaboravio svoje naočale. 1
O- -e ---or-vi---vo-e-nao-a-e. On je zaboravio svoje naočale.
‫عینکش کجاست؟‬ Ма где су му наочале? Ma gde su mu naočale? 1
M- -d- -u-mu n----l-? Ma gde su mu naočale?
‫ساعت‬ сат sat 1
s-t sat
‫ساعت او (مرد) خراب است.‬ Његов сат је покварен. Njegov sat je pokvaren. 1
Nj---v-sat-je-p-k-ar-n. Njegov sat je pokvaren.
‫ساعت به دیوار آویزان است.‬ Сат виси на зиду. Sat visi na zidu. 1
Sat v-si -a -i-u. Sat visi na zidu.
‫پاسپورت‬ пасош pasoš 1
pa-oš pasoš
‫او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.‬ Он је изгубио свој пасош. On je izgubio svoj pasoš. 1
On -- izg--i----oj-p---š. On je izgubio svoj pasoš.
‫پس ‫پاسپورتش کجاست؟‬ Где је онда његов пасош? Gde je onda njegov pasoš? 1
G-e -e ond-------- p----? Gde je onda njegov pasoš?
‫آنها-مال آنها‬ они – њихов / њихова / њихово oni – njihov / njihova / njihovo 1
o-i-- --i-ov /---i-o-----nj--ovo oni – njihov / njihova / njihovo
‫بچه‌ها نمی‌توانند والدین خود را پیدا کنند.‬ Деца не могу наћи њихове родитеље. Deca ne mogu naći njihove roditelje. 1
De-a--e-m--u -ac-i ---hov- --d-tel--. Deca ne mogu naći njihove roditelje.
‫اما ‫آنجا هستند، دارند می‌آیند!‬ Али ето долазе њихови родитељи! Ali eto dolaze njihovi roditelji! 1
Al- et- dol--e ---ho-i -o-----j-! Ali eto dolaze njihovi roditelji!
‫شما (مخاطب مرد) – مال شما‬ Ви – Ваш / Ваша / Ваше Vi – Vaš / Vaša / Vaše 1
Vi-- --š ----š- / ---e Vi – Vaš / Vaša / Vaše
‫آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟‬ Какво је било Ваше путовање, господине Милер? Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler? 1
Kakv- -e-b-lo Vaše--utovanj-, g-sp-d--e---ler? Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
‫آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟‬ Где је Ваша жена, господине Милер? Gde je Vaša žena, gospodine Miler? 1
Gde--e-V--a --na,--os--d--- M-l-r? Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
‫شما (مخاطب مونث) – مال شما‬ Ви – Ваш / Ваша / Ваше Vi – Vaš / Vaša / Vaše 1
V- - -a- /--aš- /--a-e Vi – Vaš / Vaša / Vaše
‫خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟‬ Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт? Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt? 1
K------- -i---V-š- put----je---o-p-đ----id-? Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
‫خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟‬ Где је Ваш муж, госпођо Шмидт? Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt? 1
Gd- je---š m-ž, ------o-Šm---? Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?

‫تغییر ناگهانی پیدایشی صحبت کردن را امکان پذیر ساخته است‬

‫انسان تنها موجود زنده روی زمین است که می تواند صحبت می کنند.‬ ‫او خود را از حیوانات و گیاهان متمایز می داند.‬ ‫البته حیوانات و گیاهان نیز با یکدیگر ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫امّا، آنها با یک زبان پیچیده هجائی صحبت نمی کنند.‬ ‫اما چرا انسان صحبت می کند؟‬ ‫برخی از ویژگی های فیزیکی برای صحبت کردن لازم است.‬ ‫این ویژگی های فیزیکی تنها در انسان یافت می شود.‬ ‫امّا، این لزوما به این معنی نیست که انسان آنها را خلق کرده است.‬ ‫در سیر تکامل، هیچ چیز بدون دلیل اتفاق نمی افتد.‬ ‫انسان در جایی در امتداد مسیر تکامل، شروع به حرف زدن کرد.‬ ‫ما هنوز نمی دانیم که دقیقاٍ این امر چه زمانی اتفاق افتاده است.‬ ‫اما باید چیزی اتفاق افتاده باشد که باعث سخن گفتن انسان شود.‬ ‫پژوهشگران بر این باورند که یک تغییر ناگهانی ژنتیک باعث بروز این حادثه شده است.‬ ‫انسان شناسان خواص ژنتیکی موجودات زنده مختلف را با هم مقایسه کرده اند.‬ ‫و به خوبی معلوم شده است که یک ژن خاص عامل گویائی است.‬ ‫کسانی که دارای این ژن معیوب هستند، مشکل گویائی دارند.‬ ‫این افراد نمی توانند منظور های خود را به خوبی بیان کنند، و درک کلمات هم برای آنها دشوار است.‬ ‫این ژن در انسان، میمون، و موش مورد آزمایش قرار گرفت.‬ ‫این ژن ها در انسان و شامپانزه بسیار به هم شبیه بودند.‬ ‫تنها دو تفاوت کوچک را می توان بین این دو ژن شناخت.‬ ‫و این تفاوت هاست که باعث حضور این ژن ها در مغز شده است.‬ ‫این ژن ها همراه با ژنهای دیگر، باعث ایجاد فعّالیت های خاصی از مغز می شوند.‬ ‫بنابراین انسان می تواند صحبت کند، در حالی که میمون نمی تواند.‬ ‫امّا، معمّای زبان انسان هنوز حل نشده است.‬ ‫زیرا جهش ژن به تنهائی برای فعّال کردن گویائی کافی نیست.‬ ‫محقّقان یک نوع ژن انسان را در موش وارد کردند.‬ ‫امّا، این کار به آنها توانایی صحبت کردن را نداد ...‬ ‫اما جیغ و داد آنها جار و جنجالی بپا کرد. ‬