کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 2‬   »   sr Негација 2

‫65 [شصت و پنج]‬

‫منفی کردن 2‬

‫منفی کردن 2‬

65 [шездесет и пет]

65 [šezdeset i pet]

Негација 2

Negacija 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی صربی بازی بیشتر
‫این حلقه گران است؟‬ Да ли је прстен скуп? Da li je prsten skup? 1
D---i--e----te- sk--? Da li je prsten skup?
‫نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.‬ Не, он кошта само стотину евра. Ne, on košta samo stotinu evra. 1
N-- on --š-a sa---sto------vra. Ne, on košta samo stotinu evra.
‫اما من فقط پنجاه یورو دارم.‬ Али ја имам само педесет. Ali ja imam samo pedeset. 1
A-i j- i--m---m-------e-. Ali ja imam samo pedeset.
‫تو کارت تمام شد؟‬ Јеси ли већ готов / готовa? Jesi li već gotov / gotova? 1
Jesi--i------g-tov - go--va? Jesi li već gotov / gotova?
‫نه، هنوز نه.‬ Не, још не. Ne, još ne. 1
N-, još-ne. Ne, još ne.
‫اما چند لحظه ی دیگر تمام می‌شود.‬ Али сам ускоро готов / готова. Ali sam uskoro gotov / gotova. 1
A-i --- usko------ov - g-to--. Ali sam uskoro gotov / gotova.
‫باز هم سوپ می‌خوای؟‬ Желиш ли још супе? Želiš li još supe? 1
Žel---l- -oš -upe? Želiš li još supe?
‫نه، دیگر نمی‌خواهم.‬ Не, не желим више. Ne, ne želim više. 1
Ne, ne---li--vi-e. Ne, ne želim više.
‫اما یک بستنی می‌خواهم.‬ Али још један сладолед. Ali još jedan sladoled. 1
Al----- jed-----a-o---. Ali još jedan sladoled.
‫خیلی وقت است که اینجا زندگی می‌کنی؟‬ Станујеш ли већ дуго овде? Stanuješ li već dugo ovde? 1
St--u-e--li ---- dug-----e? Stanuješ li već dugo ovde?
‫نه، تازه یک ماه است.‬ Не, тек један месец. Ne, tek jedan mesec. 1
N-,--e- jed-- ---ec. Ne, tek jedan mesec.
‫اما با خیلی از مردم آشنا شدم.‬ Али већ познајем много људи. Ali već poznajem mnogo ljudi. 1
Ali--e-- -o-n-j-m mno-o l-u--. Ali već poznajem mnogo ljudi.
‫فردا می‌روی (با ماشین) خانه؟‬ Путујеш ли сутра кући? Putuješ li sutra kući? 1
Putuj-š -- -utra-kući? Putuješ li sutra kući?
‫نه، آخر هفته می‌روم.‬ Не, тек за викенд. Ne, tek za vikend. 1
N-,-tek-z- v--e-d. Ne, tek za vikend.
‫اما من یکشنبه بر می‌گردم.‬ Али се враћам већ у недељу. Ali se vraćam već u nedelju. 1
Ali -- -r-c-a- -e-- u ne-e--u. Ali se vraćam već u nedelju.
‫دختر تو بزرگ شده است؟‬ Да ли је твоја ћерка већ одрасла? Da li je tvoja ćerka već odrasla? 1
D- li -- t--ja--́--ka ---- o---sla? Da li je tvoja ćerka već odrasla?
‫نه، او تازه هفده سالش است.‬ Не, она има тек седамнаест година. Ne, ona ima tek sedamnaest godina. 1
N-- --a ima---- s---mn---t-g--i--. Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
‫اما او الان یک دوست پسر دارد.‬ Али она већ има момка. Ali ona već ima momka. 1
Al---n- v-ć i-- mo-ka. Ali ona već ima momka.

‫کلمات به ما چه می گویند‬

‫در سراسر جهان میلیون ها کتاب وجود دارد.‬ ‫چه تعداد از این کتاب ها تا به حال ناشناخته مانده اند.‬ ‫دانش عظیمی در این کتاب ها نهفته است.‬ ‫اگر کسی تمام این کتاب ها را مطالعه کند، اطلاعات زیادی در مورد زندگی کسب می کند.‬ ‫زیرا کتاب به ما چگونگی تغییر جهان را نشان می دهد.‬ ‫هر دوره ای کتاب های مخصوص به خود را دارد.‬ ‫با خواندن این کتاب ها می توان آنچه که برای مردم مهم است، را شناخت.‬ ‫متاسفانه، هیچ کس نمی تواند تمام کتاب ها را بخواند.‬ ‫اما تکنولوژی مدرن می تواند به تجزیه و تحلیل کتاب کمک کند.‬ ‫با دیجیتال کردن کتاب می تواند آن را مانند اطلاعات ذخیره کرد.‬ ‫پس از آن، می توان مطالب آن را تجزیه و تحلیل کرد.‬ ‫بدین طریق، زبان شناسان می توانند چگونگی تغییرات ایجاد شده در زبان ما راببینند.‬ ‫امّا جالب تر این که، تعداد فراوانی کلمات را نیز می شناسند.‬ ‫با انجام این کار، اهمیت چیزهای خاصی مشخص می شود.‬ ‫دانشمندان بیشتر از 5 میلیون جلد کتاب را مطالعه کرده اند.‬ ‫این کتاب ها مربوط به پنج قرن گذشته بوده است.‬ ‫در مجموع 500 میلیارد کلمه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫فراوانی کلمات نشان می دهد که مردم چگونه زندگی می کردند.‬ ‫افکار و گرایش ها در زبان منعکس شده است.‬ ‫برای مثال کلمه men برخی از معنی های خود را از دست داده است.‬ ‫امروز کمتر از قبل از آن استفاده می شود .‬ ‫برعکس فراوانی کلمه women افزایش قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی آنچه که ما می خوریم، می تواند در کلمات دیده شود.‬ ‫کلمه بستنی در دهه 1950 بسیار مهم بود.‬ ‫پس از آن، کلمات پیتزا و پاستا محبوب شدند.‬ ‫چندین سال است که سوشی در بازار رایج است‬ ‫خبرهای خوبی برای دوستداران زبان وجود دارد ...‬ ‫زبان ما هر سال کلمات بیشتری را تولید می کند!‬