کتاب لغت

fa ‫آشنا شدن‬   »   sr Упознати

‫3 [سه]‬

‫آشنا شدن‬

‫آشنا شدن‬

3 [три]

3 [tri]

Упознати

Upoznati

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی صربی بازی بیشتر
‫سلام‬ Здраво! Zdravo! 1
Zdr-vo! Zdravo!
‫روز بخیر!‬ Добар дан! Dobar dan! 1
Do--- -a-! Dobar dan!
‫حالت چطوره؟ / چطوری‬ Како сте? / Како си? Kako ste? / Kako si? 1
K--o------/ Kako---? Kako ste? / Kako si?
Do you come from Europe? Јесте ли Ви из Европе? Jeste li Vi iz Evrope? 1
J-ste-l- -i i--Ev---e? Jeste li Vi iz Evrope?
‫شما از امریکا می‌آیید؟‬ Јесте ли Ви из Америке? Jeste li Vi iz Amerike? 1
Je--e-l- -i--z Am-ri-e? Jeste li Vi iz Amerike?
‫شما از آسیا می‌آیید؟‬ Јесте ли Ви из Азије? Jeste li Vi iz Azije? 1
J--t- -i--i------i--? Jeste li Vi iz Azije?
‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬ У којем хотелу сте смештени? U kojem hotelu ste smešteni? 1
U-ko--- ---e-u-s-- -m-št-n-? U kojem hotelu ste smešteni?
‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬ Колико дуго сте већ овде? Koliko dugo ste već ovde? 1
K-------ug--s-e----́ o--e? Koliko dugo ste već ovde?
‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬ Колико дуго остајете? Koliko dugo ostajete? 1
K-l-ko-d--o o-----t-? Koliko dugo ostajete?
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ Допада ли Вам се овде? Dopada li Vam se ovde? 1
Dop----l---a- -e--vd-? Dopada li Vam se ovde?
Are you here on vacation? Јесте ли овде на годишњем одмору? Jeste li ovde na godišnjem odmoru? 1
J-s-e l---vde na go-išnj-- o-mo--? Jeste li ovde na godišnjem odmoru?
‫سری به من بزنید!‬ Посетите ме једном! Posetite me jednom! 1
Pos--i-e me--e--om! Posetite me jednom!
‫این آدرس من است.‬ Ово је моја адреса. Ovo je moja adresa. 1
Ovo-j- m--a-adr--a. Ovo je moja adresa.
‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬ Хоћемо ли се сутра видети? Hoćemo li se sutra videti? 1
Ho--e---li se--ut-- -id-ti? Hoćemo li se sutra videti?
‫متاسفم، من کار دارم.‬ Жао ми је, имам већ сутра нешто договорено. Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno. 1
Ž-o mi-je- i--m v-ć--ut-a ---to dogovo-eno. Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno.
‫خداحافظ!‬ Ћао! / Збогом! Ćao! / Zbogom! 1
Ćao! - -bog-m! Ćao! / Zbogom!
‫خدا نگهدار!‬ Довиђења! Doviđenja! 1
Do---enj-! Doviđenja!
See you soon! До ускоро! Do uskoro! 1
Do--s-oro! Do uskoro!

‫الفبا‬

‫ما می توانیم با زبان با همدیگر ارتباط برقرار کنیم.‬ ‫ما می توانیم به دیگران آنچه را که فکر یا احساس می کنیم را بگوییم.‬ ‫نوشتن هم این کار را انجام می دهد.‬ ‫اکثر زبان ها دارای یک شکل نوشتن، یا نوشته هستند.‬ ‫یک نوشته از نشانه ها تشکیل شده است.‬ ‫این نشانه ها می توانند متنوع باشند.‬ ‫بیشتر نوشته ها از حروف تشکیل شده اند.‬ ‫این حروف الفبا را تشکیل می دهند.‬ ‫یک الفبا مجموعه سازمان یافته از نمادهای ترسیمی است.‬ ‫این نشانه ها بر اساس قواعد خاصی به هم می پیوندند و کلمات را تشکیل دهند.‬ ‫هر یک از این نشانه ها دارای یک تلفّظ ثابت هستند.‬ ‫اصطلاح "الفبا" از زبان یونانی آمده است.‬ ‫در این زبان، دو حرف اول "آلفا" و "بتا" نامیده می شوند.‬ ‫الفباهای بسیارمختلفی در طول تاریخ وجود داشته است.‬ ‫بشراز بیش از 3،000 سال پیش از نشانه ها استفاده می کرده است.‬ ‫در ابتدا، نشانه ها نمادهای جادویی بودند.‬ ‫تنها تعداد کمی از مردم معنی آنها را می دانستند.‬ ‫بعدها، نشانه ها، ماهیّت نمادین خود را از دست دادند.‬ ‫امروز، حروف هیچ معنی ندارند.‬ ‫آنها زمانی که با حروف دیگر ترکیب شوند معنی پیدا می کنند.‬ ‫نشانه ها مانند آنچه در زبان چینی وجود دارد به نحو دیگری عمل می کنند.‬ ‫آنها شبیه به تصویر هستند و اغلب چیزی را که منظور آنهاست را نشان می دهند. ‬ ‫وقتی که ما می نویسیم، ما افکار خود را رمز گزاری می کنیم.‬ ‫ما از نشانه ها برای ضبط دانش خود استفاده می کنیم.‬ ‫مغز ما چگونگی رمزگشایی الفبا را آموخته است.‬ ‫نشانه ها تبدیل به واژه ها، و واژه ها تبدیل به فکر می شوند.‬ ‫به این ترتیب، یک نوشته می تواند برای هزاران سال باقی بماند.‬ ‫و هنوز هم قابل فهم باشد ...‬