‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

63 [అరవై మూడు]

63 [Aravai mūḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 2

Praśnalu aḍagaṭaṁ 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది Nāku oka abhiruci undi 1
Nāk---k- a-h-ruci-u-di Nāku oka abhiruci undi
‫אני משחק / ת טניס.‬ నేను టెన్నిస్ ఆడుతాను Nēnu ṭennis āḍutānu 1
Nēnu ----is---utā-u Nēnu ṭennis āḍutānu
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ టెన్నిస్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది? Ṭennis maidānaṁ ekkaḍa undi? 1
Ṭ-nn-s --i-ān-ṁ -k-a---u-d-? Ṭennis maidānaṁ ekkaḍa undi?
‫יש לך תחביב?‬ మీకేమైనా అభిరుచులు ఉన్నాయా? Mīkēmainā abhiruculu unnāyā? 1
M------nā a-h-r--ulu -nn-yā? Mīkēmainā abhiruculu unnāyā?
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ నేను ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుతాను Nēnu phuṭ bāl/ sākar āḍutānu 1
N-n- p-uṭ--āl/ --ka---ḍutā-u Nēnu phuṭ bāl/ sākar āḍutānu
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది? Phuṭ bāl/ sākar maidānaṁ ekkaḍa undi? 1
Phuṭ -ā---------ma-d-n-ṁ -----a -n-i? Phuṭ bāl/ sākar maidānaṁ ekkaḍa undi?
‫כואבת לי הזרוע.‬ నాకు భుజం నొప్పిగా ఉంది Nāku bhujaṁ noppigā undi 1
Nā-- ----aṁ -oppi-ā--n-i Nāku bhujaṁ noppigā undi
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ నా పాదం మరియు చెయ్యి కుడా నొప్పిగా ఉన్నాయి Nā pādaṁ mariyu ceyyi kuḍā noppigā unnāyi 1
Nā pā--ṁ--ari-u-c-y-i---ḍā no-pig- un-āyi Nā pādaṁ mariyu ceyyi kuḍā noppigā unnāyi
‫היכן יש רופא?‬ డాక్టర్ ఉన్నారా? Ḍākṭar unnārā? 1
Ḍākṭar -n-ār-? Ḍākṭar unnārā?
‫יש לי מכונית.‬ నా వద్ద కార్ ఉంది Nā vadda kār undi 1
Nā vad-- -ā---ndi Nā vadda kār undi
‫יש לי גם אופנוע.‬ నా వద్ద మోటర్ సైకిల్ కూడా ఉంది Nā vadda mōṭar saikil kūḍā undi 1
N- v-dd--mōṭ-r -aiki- kū-ā un-i Nā vadda mōṭar saikil kūḍā undi
‫היכן יש חנייה?‬ నేను ఎక్కడ పార్క్ చేయను? Nēnu ekkaḍa pārk cēyanu? 1
N-nu-e-ka-a-pā---cē-a-u? Nēnu ekkaḍa pārk cēyanu?
‫יש לי סוודר.‬ నా వద్ద ఒక స్వెటర్ ఉంది Nā vadda oka sveṭar undi 1
Nā-v---- -k- ----a-----i Nā vadda oka sveṭar undi
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ నా వద్ద ఒక జాకెట్ మరియు ఒక జత జీన్స్ కూడా ఉన్నాయి Nā vadda oka jākeṭ mariyu oka jata jīns kūḍā unnāyi 1
Nā----da o-a -ā------riy----a--a-a -ī-s --ḍā-u--āyi Nā vadda oka jākeṭ mariyu oka jata jīns kūḍā unnāyi
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ వాషింగ్ మషీన్ ఎక్కడ ఉంది? Vāṣiṅg maṣīn ekkaḍa undi? 1
V-ṣi------ī- -kka-- -nd-? Vāṣiṅg maṣīn ekkaḍa undi?
‫יש לי צלחת.‬ నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది Nā vadda oka kan̄caṁ undi 1
Nā vadd- oka kan-c-ṁ undi Nā vadda oka kan̄caṁ undi
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ నా వద్ద ఒక చాకు, ఒక ఫోర్క్ మరియు ఒక స్పూన్ కూడా ఉన్నాయి Nā vadda oka cāku, oka phōrk mariyu oka spūn kūḍā unnāyi 1
Nā-vadd- oka-c------k----ōr- --riyu---- sp-n k--- -----i Nā vadda oka cāku, oka phōrk mariyu oka spūn kūḍā unnāyi
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ ఉప్పు మరియు మిర్యాల పొడి ఎక్కడ ఉన్నాయి? Uppu mariyu miryāla poḍi ekkaḍa unnāyi? 1
Uppu-m--i----i-y-la poḍ--ekk--a un--yi? Uppu mariyu miryāla poḍi ekkaḍa unnāyi?

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬