‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   ko 질문하기 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

63 [예순셋]

63 [yesunses]

질문하기 2

jilmunhagi 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ 저는 취미가 있어요. jeoneun chwimiga iss-eoyo. 1
je-n-un-----m--a-i---e---. jeoneun chwimiga iss-eoyo.
‫אני משחק / ת טניס.‬ 저는 테니스를 해요. jeoneun teniseuleul haeyo. 1
j-o-e-n --n--------------. jeoneun teniseuleul haeyo.
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ 테니스 코트가 어디 있어요? teniseu koteuga eodi iss-eoyo? 1
t-ni--u-k----g- -od--is--e---? teniseu koteuga eodi iss-eoyo?
‫יש לך תחביב?‬ 취미가 있어요? chwimiga iss-eoyo? 1
chw--i----ss--oyo? chwimiga iss-eoyo?
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ 저는 축구를 해요. jeoneun chugguleul haeyo. 1
j--ne-n--h-g-ul--- -aey-. jeoneun chugguleul haeyo.
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ 축구장이 어디 있어요? chuggujang-i eodi iss-eoyo? 1
ch--guj--g-- ---i i---eo-o? chuggujang-i eodi iss-eoyo?
‫כואבת לי הזרוע.‬ 팔이 아파요. pal-i apayo. 1
pal---apay-. pal-i apayo.
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ 발하고 손도 아파요. balhago sondo apayo. 1
b--h--- s-ndo ---yo. balhago sondo apayo.
‫היכן יש רופא?‬ 의사선생님이 있어요? uisaseonsaengnim-i iss-eoyo? 1
ui-a---n--e-gni--i--ss-eo-o? uisaseonsaengnim-i iss-eoyo?
‫יש לי מכונית.‬ 저는 자동차가 있어요. jeoneun jadongchaga iss-eoyo. 1
j-oneu- j--o-gcha-a--s------. jeoneun jadongchaga iss-eoyo.
‫יש לי גם אופנוע.‬ 저는 오토바이도 있어요. jeoneun otobaido iss-eoyo. 1
j-one-n-o-o----- -s--eo--. jeoneun otobaido iss-eoyo.
‫היכן יש חנייה?‬ 주차장이 어디 있어요? juchajang-i eodi iss-eoyo? 1
j-c--jan--i e--i-is--e--o? juchajang-i eodi iss-eoyo?
‫יש לי סוודר.‬ 저는 스웨터가 있어요. jeoneun seuweteoga iss-eoyo. 1
je-n-u---e-w-teog- -----oy-. jeoneun seuweteoga iss-eoyo.
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ 저는 자켓과 청바지도 있어요. jeoneun jakesgwa cheongbajido iss-eoyo. 1
je-neun -a-es-w---he--gba-i---i------o. jeoneun jakesgwa cheongbajido iss-eoyo.
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ 세탁기가 어디 있어요? setaggiga eodi iss-eoyo? 1
se----i-a---d- -ss-e--o? setaggiga eodi iss-eoyo?
‫יש לי צלחת.‬ 저는 접시가 있어요. jeoneun jeobsiga iss-eoyo. 1
jeo-eu---eo-s-g--i-s-e-yo. jeoneun jeobsiga iss-eoyo.
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ 저는 칼과, 포크와, 숟가락이 있어요. jeoneun kalgwa, pokeuwa, sudgalag-i iss-eoyo. 1
jeoneun ka-gw---po--u--,--udga----i i---e-y-. jeoneun kalgwa, pokeuwa, sudgalag-i iss-eoyo.
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ 소금과 후추가 어디 있어요? sogeumgwa huchuga eodi iss-eoyo? 1
s----m-w- huchuga-e--i -s--e---? sogeumgwa huchuga eodi iss-eoyo?

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬