کتاب لغت

fa ‫بزرگ – کوچک‬   »   hi बड़ा – छोटा

‫68 [شصت و هشت]‬

‫بزرگ – کوچک‬

‫بزرگ – کوچک‬

६८ [अड़सठ]

68 [adasath]

बड़ा – छोटा

bada – chhota

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫بزرگ و کوچک‬ बड़ा और छोटा bada aur chhota 1
b--- -ur-c----a bada aur chhota
‫فیل بزرگ است.‬ हाथी बड़ा होता है haathee bada hota hai 1
h-athe-----a hota --i haathee bada hota hai
‫موش کوچک است.‬ चूहा छोटा होता है chooha chhota hota hai 1
ch--h---h--t---ota---i chooha chhota hota hai
‫تاریک و روشن‬ अंधेरा और प्रकाश andhera aur prakaash 1
a-d-e-a-aur-pr---ash andhera aur prakaash
‫شب تاریک است.‬ रात अंधेरी होती है raat andheree hotee hai 1
ra-- a---er-e --te- --i raat andheree hotee hai
‫روز روشن است.‬ दिन प्रकाशमय होता है din prakaashamay hota hai 1
di-------a-hama--hota -ai din prakaashamay hota hai
‫پیر و جوان‬ बूढ़ा / बूढ़ी / बूढ़े और युवा boodha / boodhee / boodhe aur yuva 1
boo--a-- -oodh-e-/ ---dhe --r -u-a boodha / boodhee / boodhe aur yuva
‫پدربزرگمان خیلی پیر است.‬ हमारे दादा बहुत बूढ़े हैं hamaare daada bahut boodhe hain 1
ham-a-e-----a-bahut -----e---in hamaare daada bahut boodhe hain
‫70 سال پیش ‫او هم جوان بود.‬ ७० वर्ष पहले वे भी युवा थे 70 varsh pahale ve bhee yuva the 1
70 va--h -aha-e ------- --va the 70 varsh pahale ve bhee yuva the
‫زیبا و زشت‬ सुन्दर और कुरुप sundar aur kurup 1
su-d-- --r k---p sundar aur kurup
‫پروانه زیباست.‬ तितली सुन्दर होती है titalee sundar hotee hai 1
ti--l-----n-a- --tee-hai titalee sundar hotee hai
‫عنکبوت زشت است.‬ मकड़ी कुरुप होती है makadee kurup hotee hai 1
m-k--ee k-r-p-hotee-h-i makadee kurup hotee hai
‫چاق و لاغر‬ मोटा / मोटी / मोटे और पतला / पतली / पतले mota / motee / mote aur patala / patalee / patale 1
mo---/ m--ee / mot---ur --tal- / -a--l-- / p---le mota / motee / mote aur patala / patalee / patale
‫یک زن به وزن 100 کیلو، چاق است.‬ १०० किलो वाली स्त्री मोटी होती है 100 kilo vaalee stree motee hotee hai 1
10- -ilo --a-e--st-e- -ote- ho-ee--ai 100 kilo vaalee stree motee hotee hai
‫یک مرد به وزن 50 کیلو، لاغر است.‬ ५० किलो वाला आदमी पतला होता है 50 kilo vaala aadamee patala hota hai 1
5- ---- ----a -adam----atal- h------i 50 kilo vaala aadamee patala hota hai
‫گران و ارزان‬ महंगा और सस्ता mahanga aur sasta 1
m---ng- a-- --s-a mahanga aur sasta
‫اتومبیل گران است.‬ गाड़ी महंगी है gaadee mahangee hai 1
gaa-e- ma-a--e----i gaadee mahangee hai
‫روزنامه ارزان است.‬ अखबार सस्ता है akhabaar sasta hai 1
akh-ba---sa-ta hai akhabaar sasta hai

‫تغییر کد‬

‫هر روز افراد بیشتری به صورت دو زبانه بزرگ می شوند.‬ ‫آنها می توانند به بیش از یک زبان صحبت کنند.‬ ‫بسیاری از این افراد اغلب زبان خود را عوض می کنند.‬ ‫آنها بسته به موقعیت زبانی را که با آن صحبت می کنند را انتخاب می کنند.‬ ‫به عنوان مثال، آنها در محل کار و خانه به زبان های مختلف صحبت می کنند.‬ ‫با انجام این کار، آنها خود را با محیط تطبیق می دهند.‬ ‫امّا امکان تغییر زبان به صورت غیر ارادی هم وجود دارد.‬ ‫نام این پدیده تغییر کد است.‬ ‫در این حالت، در میان صحبت زبان تغییر می کند.‬ ‫دلایل بسیاری برای این تغییر زبان وجود دارد.‬ ‫آنها اغلب کلمه مناسبی را در یک زبان نمی یابند.‬ ‫و آنها می توانند منظور خود را در زبان دیگر بهتر بیان کنند.‬ ‫همچنین ممکن است که گوینده در یک زبان احساس اعتماد به نفس بیشتری داشته باشد.‬ ‫آنها از این زبان برای بیان مسائل خصوصی یا شخصی استفاده می کنند.‬ ‫گاهی اوقات هم یک کلمه خاص در یک زبان وجود ندارد.‬ ‫در این حالت گوینده ناچار به تغییر دادن زبان است.‬ ‫یا در صورتی که سخن آنها درک نشد، زبان خود را تغییر می دهند.‬ ‫در این صورت تغییر کد مانند زبان مخفی کار می کند.‬ ‫پیش از این، زبان مخلوط مورد انتقاد بود.‬ ‫تصوّر می شد که گونیده به هیچ کدام از زبان ها درست صحبت نمی کند.‬ ‫امروز مسئله به صورت دیگری دیده می شود.‬ ‫تغییر کد به عنوان یک شایستگی خاص زبانی شناخته شده است.‬ ‫تغییر کد توّسط گویندگان می تواند جالب باشد.‬ ‫اغلب، آنها تنها، زبانی که به آن صحیت می کنند را تغییر نمی دهند.‬ ‫بلکه دیگر عناصر ارتباطی هم تغییر پیدا می کنند.‬ ‫بسیاری از افراد در یکی دیگر از زبان ها سریع تر، بلندتر و یا با تکیه بیشتر صحبت می کنند.‬ ‫یا این که به طور ناگهانی از حرکات، و حالات چهره بیشتری استفاده می کنند.‬ ‫به این ترتیب، تغییر کد همیشه کمی از تغییر فرهنگ را نیز در بر دارد...‬