کتاب لغت

fa ‫در فروشگاه‬   »   hi डिपार्ट्मेंट स्टोर में

‫52 [پنجاه و دو]‬

‫در فروشگاه‬

‫در فروشگاه‬

५२ [बावन]

52 [baavan]

डिपार्ट्मेंट स्टोर में

dipaartment stor mein

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫برویم به یک فروشگاه؟‬ क्या हम डिपार्ट्मेंट स्टोर चलें? kya ham dipaartment stor chalen? 1
kya -am --pa--tm--- st---cha-e-? kya ham dipaartment stor chalen?
‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬ मुझे कुछ खरीदना है mujhe kuchh khareedana hai 1
m--h---u----k-a-e---na---i mujhe kuchh khareedana hai
‫من می‌خواهم خیلی خرید کنم.‬ मुझे बहुत खरीदारी करनी है mujhe bahut khareedaaree karanee hai 1
mujh---a-ut-k-ar-e---ree -a--n-- --i mujhe bahut khareedaaree karanee hai
‫قسمت ‫لوازم اداری کجا است؟‬ कार्यालय सम्बंधित सामान कहाँ हैं? kaaryaalay sambandhit saamaan kahaan hain? 1
kaary--l-- --mb--d--t-saam-a- -a--a------? kaaryaalay sambandhit saamaan kahaan hain?
‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬ मुझे लिफ़ाफ़े और कागज़ चाहिए mujhe lifaafe aur kaagaz chaahie 1
m---- l-fa--e--ur-kaaga--c--a--e mujhe lifaafe aur kaagaz chaahie
‫من چند تا خودکار و ماژیک لازم دارم.‬ मुझे कलम और चिह्नक चाहिए mujhe kalam aur chihnak chaahie 1
mu-----a--m----------a--ch-ahie mujhe kalam aur chihnak chaahie
‫قسمت ‫مبل ها کجاست؟‬ फर्नीचर विभाग कहाँ है? pharneechar vibhaag kahaan hai? 1
p-a-----har-vibh----kaha----a-? pharneechar vibhaag kahaan hai?
‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬ मुझे एक अलमारी और एक ड्रेसर चाहिए mujhe ek alamaaree aur ek dresar chaahie 1
m-j------a-a-a-re- aur e- -resa----aahie mujhe ek alamaaree aur ek dresar chaahie
‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬ मुझे एक डेस्क और एक शेल्फ़ चाहिए mujhe ek desk aur ek shelf chaahie 1
m-j-e-ek---sk------- ---lf ---ah-e mujhe ek desk aur ek shelf chaahie
‫قسمت ‫اسباب بازیها کجاست؟‬ खिलौने कहाँ हैं? khilaune kahaan hain? 1
khila--- ----an--a--? khilaune kahaan hain?
‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬ मुझे गुड्डी और टेडी चाहिए mujhe guddee aur tedee chaahie 1
muj-- -udd-- a-r t---e-c--ah-e mujhe guddee aur tedee chaahie
‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬ मुझे फुटबॉल और शतरंज चाहिए mujhe phutabol aur shataranj chaahie 1
m--he---u----l a-r -ha-ar-nj cha-hie mujhe phutabol aur shataranj chaahie
‫قسمت ‫ابزارآلات کجا است؟‬ औज़ार कहाँ हैं? auzaar kahaan hain? 1
au--ar --h-a- -a-n? auzaar kahaan hain?
‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬ मुझे एक हथौड़ा और चिमटा चाहिए mujhe ek hathauda aur chimata chaahie 1
m--he-ek--a---ud- aur c-i--t--c-aah-e mujhe ek hathauda aur chimata chaahie
‫من یک دریل و یک آچار پیچ گوشتی لازم دارم.‬ मुझे एक ड्रिल और पेंचकस चाहिए mujhe ek dril aur penchakas chaahie 1
muj-- -- -r-l--ur -en--a-as-cha--ie mujhe ek dril aur penchakas chaahie
‫قسمت جواهرات کجاست؟‬ गहनों का विभाग कहाँ है? gahanon ka vibhaag kahaan hai? 1
gahano--k- -i-ha-g -a--an ---? gahanon ka vibhaag kahaan hai?
‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬ मुझे एक माला और एक कंगन चाहिए mujhe ek maala aur ek kangan chaahie 1
muj-- ek-ma-l- -ur--k k-ng-- --aa-ie mujhe ek maala aur ek kangan chaahie
‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬ मुझे एक अंगूठी और झुमके चाहिएँ mujhe ek angoothee aur jhumake chaahien 1
muj----k a-g-o--ee--ur j-u---e---aa---n mujhe ek angoothee aur jhumake chaahien

‫استعداد زبانی زنان بیشتر از مردان است!‬

‫زنان هم به اندازه مردان باهوش هستند.‬ ‫آنها به طور متوسّط دارای همان ضریب هوشی مردان هستند.‬ ‫امّا، شایستگی های جنسیتی آنها متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، مردان بهتر سه بعدی فکر می کنند.‬ ‫آنها همچنین مسائل ریاضی را بهتر حل میکنند.‬ ‫زنان، از سوی دیگر، از حافظه بهتری برخوردارند.‬ ‫و در زبان استاد تر هستند.‬ ‫زنان اشتباهات کمتری در املاء و دستور زبان دارند.‬ ‫آنها همچنین دارای فرهنگ لغت بزرگتری هستند، و روان تر می خوانند.‬ ‫بنابراین، آنها معمولا نتایج بهتری در آزمون زبان کسب می کنند.‬ ‫دلیل تندی زبان زنان در مغز آنها نهفته است.‬ ‫سازمان مغز زن و مرد متفاوت است.‬ ‫نیمه چپ مغز مر بوط به زبان است.‬ ‫این منطقه فرایندهای زبانی را کنترل می کند.‬ ‫با وجود این، زنان از هر دو نیمه مغز خود در هنگام سخن گفتن استفاده می کنند.‬ ‫علاوه بر این، دو نیمه مغز آنها بهتر می توانند اطلاعات را بین خود مبادله کنند.‬ ‫مغز زنان در آماده کردن گفتار فعّال تر است.‬ ‫و زنان در سخن گوئی کاراترند.‬ ‫ولی چگونگی تفاوت بین مغزها هنوز ناشناخته است.‬ ‫بعضی از دانشمندان بر این باورند که دلیل این تفاوت بیولوژیک است .‬ ‫ژن های زن و مرد بر رشد مغز آنها تاثیر می گذارند.‬ ‫جنسیت زن و مرد هم به علّت وجود هورمون هاست.‬ ‫بعضی دیگر معتقدند که که تربیت بر رشد ما تأثیر می گذارد.‬ ‫چون با دختر بچه ها بیشتر صحبت شده و بیشتر برای آنها خوانده شده است.‬ ‫از طرف دیگر، به پسران جوان، اسباب بازی های بیشتری داده می شود.‬ ‫بنابراین این امکان هم وجود دارد که محیط مغز ما را شکل بدهد.‬ ‫از سوی دیگر، تفاوت های خاصی در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫و نحوه تربیت کودکان در فرهنگ های مختلف متفاوت است.‬