کتاب لغت

fa ‫ زمان گذشته 3‬   »   hi भूतकाल ३

‫83 [هشتاد و سه]‬

‫ زمان گذشته 3‬

‫ زمان گذشته 3‬

८३ [तिरासी]

83 [tiraasee]

भूतकाल ३

bhootakaal 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫تلفن زدن‬ टेलिफोन करना teliphon karana 1
t-----on ka---a teliphon karana
‫من تلفن زده ام.‬ मैंने टेलिफोन किया mainne teliphon kiya 1
m-in-e-te---h-n -iya mainne teliphon kiya
‫من تمام مدت با تلفن صحبت می‌کردم.‬ मैंने पूरा समय टेलिफोन किया mainne poora samay teliphon kiya 1
m--nn- poor- sam-y-----p--- ki-a mainne poora samay teliphon kiya
‫سؤال کردن‬ पूछना poochhana 1
p--c----a poochhana
‫من سؤال کرده ام.‬ मैंने पूछा mainne poochha 1
m--n---p---hha mainne poochha
‫من همیشه سوال می‌کردم.‬ मैंने हमेशा पूछा mainne hamesha poochha 1
mai-n---amesha-p--c-ha mainne hamesha poochha
‫تعریف کردن‬ सुनाना sunaana 1
sunaa-a sunaana
‫من تعریف کرده ام.‬ मैंने सुनाया mainne sunaaya 1
main-- s-naa-a mainne sunaaya
‫من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.‬ मैंने पूरी कहानी सुनाई mainne pooree kahaanee sunaee 1
mai--e -o-r---kahaan-e-sun--e mainne pooree kahaanee sunaee
‫یاد گرفتن‬ सीखना seekhana 1
s---h--a seekhana
‫من یاد گرفته ام.‬ मैंने सीखा mainne seekha 1
m-in-----ek-a mainne seekha
‫من تمام شب مشغول یادگیری بودم.‬ मैंने शाम भर सीखा mainne shaam bhar seekha 1
m--nn- s-aam -har-se-kha mainne shaam bhar seekha
‫کار کردن‬ काम करना kaam karana 1
k--m --ra-a kaam karana
‫من کار کرده ام.‬ मैंने काम किया mainne kaam kiya 1
m-in-- -aa---i-a mainne kaam kiya
‫من تمام روز کار می‌کردم.‬ मैंने पूरा दिन काम किया mainne poora din kaam kiya 1
mai-n---oor--d----a-m--iya mainne poora din kaam kiya
‫غذا خوردن‬ खाना khaana 1
k---na khaana
‫من غذا خورده ام.‬ मैंने खाया mainne khaaya 1
ma-n-e kh--ya mainne khaaya
‫من تمام غذا را خوردم.‬ मैंने सारा खाना खाया mainne saara khaana khaaya 1
mai-n- s-a---k-aana k---ya mainne saara khaana khaaya

‫تاریخ زبانشناسی‬

‫انسان همواره مجذوب زبان بوده است.‬ ‫بنابراین تاریخ زبان شناسی بسیار طولانی است.‬ ‫زبان شناسی مطالعه نظام مند زبان است.‬ ‫حتی هزاران سال پیش مردم در باره زبان فکر می کردند.‬ ‫برای این کار، فرهنگ های مختلف سیستم های مختلفی را ایجاد کردند.‬ ‫در نتیجه، تعریف های مختلفی از زبان پدید آمد.‬ ‫زبانشناسی امروز بیش از هر چیز بر نظریه های باستانی استوار است.‬ ‫روش های بسیاری به ویژه در یونان ایجاد شده بود.‬ ‫قدیمی ترین اثر شناخته شده در مورد زبان مربوط به هند است.‬ ‫این اثر در 3،000 سال پیش توسّط ساکاتایانا که متخصبص دستور زبان بود نوشته شده است.‬ ‫در دوران باستان، فلاسفه ای مانند افلاطون نیز به تحقیق در مورد زبان پرداخته بودند.‬ ‫بعدها، نویسندگان رومنس نظریات آنها را توسعه دادند.‬ ‫اعراب هم، در قرن هشتم روش خود را ایجاد کردند.‬ ‫پس از آن، آثار آنها توصیف دقیق زبان عربی را نشان می دهد.‬ ‫در دوران مدرن، انسان بخصوص به دنبال تحقیق در مورد منشأ زبان بود.‬ ‫محقّقین به ویژه به تاریخ زبان علاقمند شدند.‬ ‫در قرن هیجدهم، مردم شروع به مقایسه زبان ها با یکدیگر کردند.‬ ‫آنها می خواستند بدانند که چگونه زبان ها ایجاد شده اند.‬ ‫بعدها آنها به زبان به عنوان یک سیستم متمرکز نگاه کردند.‬ ‫مرکز توجّه آنها سئوال در مورد چگونگی کار زبان بود.‬ ‫امروز، تعداد زیادی از مکاتب فکری در درون زبان شناسی وجود دارد.‬ ‫بسیاری از رشته های جدید بعد از دهه پنجاه بوجود آمده اند.‬ ‫این رشته ها در قسمت هائی به شدت متأثر از علوم دیگر بودند.‬ ‫نمونه های آن زبان شناسی روانی و یا ارتباطات بین فرهنگ هاست. ‬ ‫مکاتب فکری زبان شناسی جدیدتر بسیار تخصصی هستند.‬ ‫یک نمونه ازآن زبان شناسی فمینیستی است.‬ ‫بنابراین تاریخ زبانشناسی ادامه دارد...‬ ‫تا زمانی که زبان وجود دارد، انسان به آن می اندیشد!‬