کتاب لغت

fa ‫در آشپزخانه‬   »   hi रसोईघर में

‫19 [نوزده]‬

‫در آشپزخانه‬

‫در آشپزخانه‬

१९ [उन्नीस]

19 [unnees]

रसोईघर में

rasoeeghar mein

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫تو یک آشپزخانه جدید داری؟‬ क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? kya tumhaara rasoeeghar naya hai? 1
k-- -----ar---a-o---ha- -ay--h--? kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
‫امروز چی می‌خواهی بپزی؟‬ आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho? 1
aaj --- k-- pa--an- ch-ah-t---- c----at- ho? aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
‫تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا می‌پزی؟‬ तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par? 1
t-m-bi---ee pa----a-n- p----------p--a-t--ho -- g----par? tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
‫پیازها را قاچ کنم؟‬ क्या मैं प्याज काटूँ? kya main pyaaj kaatoon? 1
k------n pyaaj k---o-n? kya main pyaaj kaatoon?
‫سیب زمینی ها را پوست بکنم؟‬ क्या मैं आलू छीलूँ? kya main aaloo chheeloon? 1
ky- ma---a---o --h--loon? kya main aaloo chheeloon?
‫کاهو را بشویم؟‬ क्या मैं सलाद धोऊँ? kya main salaad dhooon? 1
k-----i--sa---d-dho---? kya main salaad dhooon?
‫لیوانها کجاست؟‬ प्याले कहाँ हैं? pyaale kahaan hain? 1
pya-------aan --in? pyaale kahaan hain?
‫ظرفها کجاست؟‬ चीनी के बर्तन कहाँ हैं? cheenee ke bartan kahaan hain? 1
c--en-e -e b------ka--an--ai-? cheenee ke bartan kahaan hain?
‫قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟‬ छुरी – कांटे कहाँ हैं? chhuree – kaante kahaan hain? 1
c-hur-e---kaant- k--a-n---in? chhuree – kaante kahaan hain?
‫قوطی بازکن داری؟‬ क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai? 1
kya t----a-e p-a--di--- k-ola----a--pa--ran-ha-? kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
‫درب بازکن بطری داری؟‬ क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai? 1
kya --mh-are paa- -o--l-k-o-a-- -- upak---- -ai? kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
‫چوب پنبه کش داری؟‬ क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? kya tumhaare paas kork – pench hai? 1
k-a--umhaar----a--kor----pen---hai? kya tumhaare paas kork – pench hai?
‫توی این قابلمه سوپ می‌پزی؟‬ क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho? 1
kya-t-m--s---r----mein -o-p--an------- ---aa-----? kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
‫ماهی را توی این ماهی تابه سرخ می‌کنی؟‬ क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho? 1
ky- tum-is -a-h--e m-in -ac--a-e- -a-aa--e-- --kaat---o? kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
‫تو سبزی را با گریل کباب می‌کنی؟‬ क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho? 1
kya-tu- -- --i- -a- s-bj-ya-n ---- ka--t- ho? kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
‫من میز را می‌چینم.‬ मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon 1
m-i- m------ me--pos- b-ch-a----a-/ -a-ee -oon main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
‫کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.‬ यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain 1
ya---n ----riy-an--k--n-- --r --am-ac- hain yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
‫لیوانها، بشقابها و دستمال سفره‌ها اینجا هستند.‬ यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain 1
yah-an-pya--e- t-aa-iya-n a-r--a--a-i- ha-n yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain

‫یادگیری و روش های یادگیری‬

‫اگر کسی پیشرفت زیادی در یادگیری نمی کند، ممکن است یادگیری او اشتباه باشد.‬ ‫بدین معنی که، او مطابق "روشی" که برای او مناسب است یاد نمی گیرد.‬ ‫به طور کلی چهار روش یادگیری شناخته شده است.‬ ‫این روش های یادگیری در ارتباط با اندام های حسی هستند.‬ ‫این روش ها سمعی، بصری، ارتباطی، و حرکتی هستند.‬ ‫در نوع سمعی آن چیزی را یاد می گیرند که بهتر می شنوند.‬ ‫به عنوان مثال، آنها آهنگ ها را می توانند خوب به یاد داشته باشند.‬ ‫در هنگام مطالعه آنها با خود حرف می زنند؛ و با بلند خواندن کلمات آنها را می آموزند.‬ ‫این روش خودگویه است.‬ ‫سی دی ها و یا درس های مربوط به این موضوع برای او مفید است.‬ ‫در نوع بصری آن چیزی را بهتر می آموزد که می بیند.‬ ‫برای او خواندن اطلاعات مهم است.‬ ‫او هنگام مطالعه یادداشت های زیادی بر می دارد.‬ ‫او همچنین دوست دارد برای یادگیری از تصاویر، جداول و کارت های عکس دار هم استفاده کند.‬ ‫در این نوع یاد گیری بسیار مطالعه می کند و اغلب خواب های رنگی می بیند.‬ ‫آن ها در یک محیط خوب به بهترین وجه یاد می گیرند.‬ ‫در نوع ارتباطی ترجیح با گفتگو و بحث است.‬ ‫آنها نیاز به تعامل، و گفت و گو با یکدیگر دارند.‬ ‫آنها در کلاس سئوالات زیادی را مطرح می کنند و به صورت گروهی خوب یاد می گیرند.‬ ‫در نوع حرکتی یادگیری از طریق حرکت انجام می شود.‬ ‫آنها روش "یادگیری از طریق عمل" را ترجیح می دهند و می خواهند همه چیز را امتحان کنند.‬ ‫آنها فعّالیت بدنی و یا جویدن آدامس هنگام مطالعه را دوست دارند.‬ ‫آنها تئوری را دوست ندارند، و فقط تجربه برایشان مهم است.‬ ‫ولی باید دانست که هر کس ترکیبی از این چهار روش را برای یادگیری به کار می برد.‬ ‫لذا، هیچ کس وجود دارد که از یک نوع روش یادگیری استفاده کند.‬ ‫به همین دلیل، اگر از تمام اندام های حسی خود استفاده کنیم بهتر یاد می گیریم.‬ ‫و مغز ما به طرق مختلف فعاّل می شود و مطالب جدید را به خوبی ذخیره می کند.‬ ‫لغات را بخوانید، در مورد آن بحث کنید، و به آن گوش کنید! و سپس به ورزش بپردازید.‬