کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 3‬   »   hi समुच्चयबोधक अव्यय ३

‫96 [نود و شش]‬

‫حروف ربط 3‬

‫حروف ربط 3‬

९६ [छियानवे]

96 [chhiyaanave]

समुच्चयबोधक अव्यय ३

samuchchayabodhak avyay 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫من به محض اینکه ساعت زنگ بزند، بیدار می‌شوم.‬ जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ 1
j-i-- --- -h-d-- -----aara- ba-at----i,-main-u-ha---- u-h-tee -oon jaise hee ghadee ka alaaram bajata hai, main uthata / uthatee hoon
‫من به محض اینکه شروع به درس خواندن می‌کنم خسته می‌شوم.‬ जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है 1
j-ise---- --i- p-dhan----ga-a / l-g--ee ho-n,-mu--e -h--aan -o --at-- --i jaise hee main padhane lagata / lagatee hoon, mujhe thakaan ho jaatee hai
‫به محض اینکه به سن 60 سالگی برسم دیگر کار نمی‌کنم.‬ जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी 1
j-ise---e -a-- 60-------j--onga - jaoo----, ma-- -a-m---r--a-b-n- -a- -oon-------o---e jaise hee main 60 ka ho jaoonga / jaoongee, main kaam karana band kar doonga / doongee
‫کی تلفن می‌کنید؟‬ आप कब फोन करेंगे? आप कब फोन करेंगे? 1
aa--k-b p-----ar--ge? aap kab phon karenge?
‫به محض اینکه چند لحظه فرصت پیدا کنم.‬ जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा 1
jaise he------e kuc-- sa--- m-l-ga jaise hee mujhe kuchh samay milega
‫او (مرد) به محض اینکه فرصت پیدا کند تلفن می‌کند.‬ जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा 1
j-i-- --e--se----hh -a-a- --leg-,-v-- p-on ---e-a jaise hee use kuchh samay milega, vah phon karega
‫چه مدت شما کار خواهید کرد؟‬ आप कब तक काम करेंगे? आप कब तक काम करेंगे? 1
a-p-k-b ta--k-a- ka--nge? aap kab tak kaam karenge?
‫تا زمانی که بتوانم، کار خواهم کرد.‬ जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी 1
j-b t-k -a-n-kaa--k-r--akat- --sa---e- -o-n--ma-n k--m-----on-- /--a--o--ee jab tak main kaam kar sakata / sakatee hoon, main kaam karoonga / karoongee
‫من تا زمانی که سالم باشم کار خواهم کرد.‬ जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी 1
j-b-t---m-ree--e-a- -ch----e h-i- -a-n-kaam--a---n-a --k---ongee jab tak meree sehat achchhee hai, main kaam karoonga / karoongee
‫او (مرد) به جای اینکه کار کند در رختخواب لم داده است.‬ वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है 1
v------- -a--n- k- b-jaay--ist-r p-r --da h-i vah kaam karane ke bajaay bistar par pada hai
‫او (زن) به جای اینکه غذا بپزد روزنامه می‌خواند.‬ वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है 1
va- -ha-n- b-n-an- k---a--a- --h-b-a----dh -a--e hai vah khaana banaane ke bajaay akhabaar padh rahee hai
‫او (مرد) به جای اینکه به خانه برود در بار می‌نشیند.‬ वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है 1
v-h -ha- v----s ja-n--k--b---ay--a-y-a-ay -e-n b----a-h-i vah ghar vaapas jaane ke bajaay madyaalay mein baitha hai
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) اینجا زندگی می‌کند.‬ जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है 1
ja--a--------j-e -ata-h-----ah-ya-a-n-r---ta --i jahaan tak mujhe pata hai, vah yahaan rahata hai
‫تا آنجا که من اطلاع دارم همسرش مریض است.‬ जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है 1
ja------a--mu-he-pa-a -a-, -sake- p-t-i-b--m--r hai jahaan tak mujhe pata hai, usakee patni beemaar hai
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) بیکار است.‬ जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है 1
j-h--- t-k -ujhe --t- -ai--v---b-ro--g--r --i jahaan tak mujhe pata hai, vah berozagaar hai
‫من خواب ماندم، وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती 1
m--n -o-a---sote- rah---ya / ----e--n-hi---o-mai--s--ay p-- -a j-ata---j-a-ee main sota / sotee rah gaya / gayee, nahin to main samay par aa jaata / jaatee
‫من به اتوبوس نرسیدم وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती 1
m-r---b-- chho-- ga---- n-hin--- m-i- sa--y--a- -- --ata - j--t-e meree bas chhoot gayee, nahin to main samay par aa jaata / jaatee
‫من راه را پیدا نکردم (گم شدم) وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती 1
m-j-e raas-a n--in ---a--n--in-to m-i--sa-a--p-r----ja-ta---j-a--e mujhe raasta nahin mila, nahin to main samay par aa jaata / jaatee

‫زبان و ریاضی‬

‫تفکر و بیان همنشین همدیگرند.‬ ‫و بر همدیگر اثر دارند.‬ ‫ساختارهای زبانی ساختارهای فکری ما را تحت تأثیر قرار می دهند.‬ ‫برای مثال، در برخی از زبانها، کلمات برای اعداد وجود ندارد.‬ ‫گویندهان مفهوم اعداد را درک نمی کنند.‬ ‫ریاضی و زبان نیز در برخی از موارد همتای همدیگرند.‬ ‫ساختارهای دستوری و ریاضی اغلب مشابه هستند.‬ ‫برخی از پژوهشگران بر این باورند که آنها به صورت یکسان پردازش می شوند.‬ ‫آنها بر این باورند که مرکز گفتار مرکز ریاضی نیز هست.‬ ‫و می تواند به مغز در انجام محاسبات کمک کند.‬ ‫امّا، مطالعات اخیر به یک نتیجه دیگر رسیده است.‬ ‫این مطالعات نشان می دهد که مغز ما ریاضی را بدون گفتار پردازش می کند.‬ ‫پژوهشگران بر روی سه مرد بررسی کرده اند.‬ ‫مغز این افراد تحت آزمایش مجروح شده بود.‬ ‫در نتیجه، مرکز گفتار آنها نیز صدمه دیده بود.‬ ‫این مردان مشکل بزرگی در صحبت کردن داشتند.‬ ‫آنها دیگر نمی توانستند جملات ساده ای را هم بسازند.‬ ‫آنها کلمات را نیز نمی توانستند درک کنند.‬ ‫پس از انجام تست گفتاری می بایست مسائل ریاضی را نیز حل کنند.‬ ‫تعداد کمی از این معماهای ریاضی بسیار پیچیده بودند.‬ ‫امّا، افراد تحت آزمایش توانستند آنها را حل کنند!‬ ‫نتایج این مطالعه بسیار جالب است.‬ ‫آنها نشان می دهند که ریاضی و کلمات به هم مربوط نیستند.‬ ‫این امکان وجود دارد که زبان و ریاضی دارای یک اساس باشند.‬ ‫و هر دو در یک مرکز پردازش می شوند.‬ ‫اما ریاضی لازم نیست که ابتدا به کلمات تبدیل شود.‬ ‫شاید زبان و ریاضی با همدیگر کار می کنند ...‬ ‫و هنگامی که کار مغز به پایان رسید، آنها به طور جداگانه وجود دارند.‬