کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 3‬   »   hi समुच्चयबोधक अव्यय ३

‫96 [نود و شش]‬

‫حروف ربط 3‬

‫حروف ربط 3‬

९६ [छियानवे]

96 [chhiyaanave]

समुच्चयबोधक अव्यय ३

samuchchayabodhak avyay 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫من به محض اینکه ساعت زنگ بزند، بیدار می‌شوم.‬ जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ 1
ja-se he---h-dee-k- --a--am---ja-- h-i--main-ut-a-a-- ut--t-- -o-n jaise hee ghadee ka alaaram bajata hai, main uthata / uthatee hoon
‫من به محض اینکه شروع به درس خواندن می‌کنم خسته می‌شوم.‬ जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है 1
ja-s- hee--ain --d-an----g----- laga-e- h-on- -ujh--t--kaa--h----atee --i jaise hee main padhane lagata / lagatee hoon, mujhe thakaan ho jaatee hai
‫به محض اینکه به سن 60 سالگی برسم دیگر کار نمی‌کنم.‬ जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी 1
j-ise h-e --in -- -a--o-ja--n---/-ja-o-g--- -a---k--m-karana----d---r-do-nga - do-ng-e jaise hee main 60 ka ho jaoonga / jaoongee, main kaam karana band kar doonga / doongee
‫کی تلفن می‌کنید؟‬ आप कब फोन करेंगे? आप कब फोन करेंगे? 1
aa--k-b -hon---re-g-? aap kab phon karenge?
‫به محض اینکه چند لحظه فرصت پیدا کنم.‬ जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा 1
j--se-h-- muj-e ku-hh ----y mi-ega jaise hee mujhe kuchh samay milega
‫او (مرد) به محض اینکه فرصت پیدا کند تلفن می‌کند.‬ जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा 1
jaise-he- --- -u-h--sa-ay---l------ah-ph-n---re-a jaise hee use kuchh samay milega, vah phon karega
‫چه مدت شما کار خواهید کرد؟‬ आप कब तक काम करेंगे? आप कब तक काम करेंगे? 1
a-- -ab t-- kaa- k--e---? aap kab tak kaam karenge?
‫تا زمانی که بتوانم، کار خواهم کرد.‬ जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी 1
jab-t---m-i---a-- ka----k--- / sa---ee ----- -----ka-m-k-r----a - k-r-on--e jab tak main kaam kar sakata / sakatee hoon, main kaam karoonga / karoongee
‫من تا زمانی که سالم باشم کار خواهم کرد.‬ जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी 1
ja--t-k ---e----hat--ch-h--- ha---ma---k--m--ar--nga /-k-ro-ng-e jab tak meree sehat achchhee hai, main kaam karoonga / karoongee
‫او (مرد) به جای اینکه کار کند در رختخواب لم داده است.‬ वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है 1
vah-kaa- kar--- -- ----a----s-ar--a- --d- --i vah kaam karane ke bajaay bistar par pada hai
‫او (زن) به جای اینکه غذا بپزد روزنامه می‌خواند.‬ वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है 1
v-h -----a b---an- ----aj-a----h----- p-d- rah---hai vah khaana banaane ke bajaay akhabaar padh rahee hai
‫او (مرد) به جای اینکه به خانه برود در بار می‌نشیند.‬ वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है 1
v-h---ar v-ap-------- ke --ja-y -ad-a--a---e---b--th- --i vah ghar vaapas jaane ke bajaay madyaalay mein baitha hai
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) اینجا زندگی می‌کند.‬ जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है 1
jahaan-tak ----e-p--a -a-,-----ya---- --ha---h-i jahaan tak mujhe pata hai, vah yahaan rahata hai
‫تا آنجا که من اطلاع دارم همسرش مریض است.‬ जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है 1
ja-a-n---- ----- -a-a hai, -sakee p-tn- bee-aa---ai jahaan tak mujhe pata hai, usakee patni beemaar hai
‫تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) بیکار است.‬ जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है 1
j--aan -ak---j----ata-hai- --- b----a-aar-h-i jahaan tak mujhe pata hai, vah berozagaar hai
‫من خواب ماندم، وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती 1
m--n -o-a --so------h-g-ya / g--e-,--a--n-to-m--n-sama- p---aa---ata - j----e main sota / sotee rah gaya / gayee, nahin to main samay par aa jaata / jaatee
‫من به اتوبوس نرسیدم وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती 1
m-ree-bas--h--o- gayee-----i- -- --i--s-m---p-r a--j---- - -aa--e meree bas chhoot gayee, nahin to main samay par aa jaata / jaatee
‫من راه را پیدا نکردم (گم شدم) وگرنه به موقع می‌رسیدم.‬ मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती 1
m-j-- r-ast--n-hi- m---,-n-h-n -- ---n--ama- par a- -a-ta-/ j----e mujhe raasta nahin mila, nahin to main samay par aa jaata / jaatee

‫زبان و ریاضی‬

‫تفکر و بیان همنشین همدیگرند.‬ ‫و بر همدیگر اثر دارند.‬ ‫ساختارهای زبانی ساختارهای فکری ما را تحت تأثیر قرار می دهند.‬ ‫برای مثال، در برخی از زبانها، کلمات برای اعداد وجود ندارد.‬ ‫گویندهان مفهوم اعداد را درک نمی کنند.‬ ‫ریاضی و زبان نیز در برخی از موارد همتای همدیگرند.‬ ‫ساختارهای دستوری و ریاضی اغلب مشابه هستند.‬ ‫برخی از پژوهشگران بر این باورند که آنها به صورت یکسان پردازش می شوند.‬ ‫آنها بر این باورند که مرکز گفتار مرکز ریاضی نیز هست.‬ ‫و می تواند به مغز در انجام محاسبات کمک کند.‬ ‫امّا، مطالعات اخیر به یک نتیجه دیگر رسیده است.‬ ‫این مطالعات نشان می دهد که مغز ما ریاضی را بدون گفتار پردازش می کند.‬ ‫پژوهشگران بر روی سه مرد بررسی کرده اند.‬ ‫مغز این افراد تحت آزمایش مجروح شده بود.‬ ‫در نتیجه، مرکز گفتار آنها نیز صدمه دیده بود.‬ ‫این مردان مشکل بزرگی در صحبت کردن داشتند.‬ ‫آنها دیگر نمی توانستند جملات ساده ای را هم بسازند.‬ ‫آنها کلمات را نیز نمی توانستند درک کنند.‬ ‫پس از انجام تست گفتاری می بایست مسائل ریاضی را نیز حل کنند.‬ ‫تعداد کمی از این معماهای ریاضی بسیار پیچیده بودند.‬ ‫امّا، افراد تحت آزمایش توانستند آنها را حل کنند!‬ ‫نتایج این مطالعه بسیار جالب است.‬ ‫آنها نشان می دهند که ریاضی و کلمات به هم مربوط نیستند.‬ ‫این امکان وجود دارد که زبان و ریاضی دارای یک اساس باشند.‬ ‫و هر دو در یک مرکز پردازش می شوند.‬ ‫اما ریاضی لازم نیست که ابتدا به کلمات تبدیل شود.‬ ‫شاید زبان و ریاضی با همدیگر کار می کنند ...‬ ‫و هنگامی که کار مغز به پایان رسید، آنها به طور جداگانه وجود دارند.‬