کتاب لغت

fa ‫تدارک سفر‬   »   hi यात्रा की तैयारी

‫47 [چهل و هفت]‬

‫تدارک سفر‬

‫تدارک سفر‬

४७ [सैंतालीस]

47 [saintaalees]

यात्रा की तैयारी

yaatra kee taiyaaree

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ तुमको हमारा सामान बांधना चाहिए! tumako hamaara saamaan baandhana chaahie! 1
tum----hama-ra----ma-n b--ndh--a----ah-e! tumako hamaara saamaan baandhana chaahie!
‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ तुमको कुछ भी भूलना नहीं चाहिए! tumako kuchh bhee bhoolana nahin chaahie! 1
tu---o-kuch- -------o------n--i--ch-ahi-! tumako kuchh bhee bhoolana nahin chaahie!
‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ तुमको बड़े सूटकेस की ज़रूरत है! tumako bade sootakes kee zaroorat hai! 1
t-ma-- --d--s---a-e- k-- z---or-t ---! tumako bade sootakes kee zaroorat hai!
‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ पासपोर्ट मत भूलो! paasaport mat bhoolo! 1
pa---por---at-------! paasaport mat bhoolo!
‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ टिकट मत भूलो! tikat mat bhoolo! 1
tik-- m-- ---o--! tikat mat bhoolo!
‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ यात्री धनादेश मत भूलो! yaatree dhanaadesh mat bhoolo! 1
yaa-r-e---a-aade-- mat --ool-! yaatree dhanaadesh mat bhoolo!
‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ साथ सन-स्क्रीन मरहम ले जाओ saath san-skreen maraham le jao 1
sa-t--s-----ree--mar-h-m-l----o saath san-skreen maraham le jao
‫عینک آفتابی را بردار.‬ काला चश्मा ले जाओ kaala chashma le jao 1
k-a-a---a-hma-le---o kaala chashma le jao
‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ टोपी ले जाओ topee le jao 1
t-p---le--ao topee le jao
‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ क्या तुम नक्शा ले जाना चाहते हो? kya tum naksha le jaana chaahate ho? 1
ky- --m--ak-ha----j-ana--h-a---e---? kya tum naksha le jaana chaahate ho?
‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ क्या तुम मार्गदर्शक-पुस्तिका ले जाना चाहते हो? kya tum maargadarshak-pustika le jaana chaahate ho? 1
ky- --- --a----arshak---st-k---- ja--a cha----- h-? kya tum maargadarshak-pustika le jaana chaahate ho?
‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ क्या तुम छाता ले जाना चाहते हो? kya tum chhaata le jaana chaahate ho? 1
k-a--um -h-aat---e jaana -h-ah----h-? kya tum chhaata le jaana chaahate ho?
‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ पैंट, कमीज़, मोजे याद रखो paint, kameez, moje yaad rakho 1
p-i--, -am-ez, moje---a- -ak-o paint, kameez, moje yaad rakho
‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ टाई, पट्टा, और जाकेट याद रखो taee, patta, aur jaaket yaad rakho 1
ta-e,-p-tta,---- --a--t-yaa- ra-ho taee, patta, aur jaaket yaad rakho
‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ सोने के कपड़े, रात के कपड़े और टी-शर्ट्स याद रखो sone ke kapade, raat ke kapade aur tee-sharts yaad rakho 1
so-e--e----a--, raa--k----p----aur -ee-sh---- --a--rakho sone ke kapade, raat ke kapade aur tee-sharts yaad rakho
‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ तुम्हें जूते, सैंडल और बूट्स की ज़रूरत है tumhen joote, saindal aur boots kee zaroorat hai 1
tum--n--oote- sain-al --r -oot- --- zaroo--t-hai tumhen joote, saindal aur boots kee zaroorat hai
‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ तुम्हें रुमाल, साबुन और नाखुन की कैंची की ज़रूरत है tumhen rumaal, saabun aur naakhun kee kainchee kee zaroorat hai 1
tu-h-- rum-a-- ---b-- --- na-k-un--ee--ai----e-ke- -a-o-rat-hai tumhen rumaal, saabun aur naakhun kee kainchee kee zaroorat hai
‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ तुम्हें कंघी, टूथ ब्रश और टूथ पेस्ट की ज़रूरत है tumhen kanghee, tooth brash aur tooth pest kee zaroorat hai 1
t-mhen-----h----t--th b-as- aur -oo---pes- ke- z-ro-r----ai tumhen kanghee, tooth brash aur tooth pest kee zaroorat hai

‫آینده زبان ها‬

‫بیش از 1.3 میلیارد نفر به زبان چینی صحبت می کنند.‬ ‫به این ترتیب، زبان چینی بزرگ ترین زبان گفتاری در جهان است.‬ ‫این وضع برای سال های متمادی به همین ترتیب خواهد بود.‬ ‫آینده بسیاری از زبان های دیگر به نظر مثبت نمی رسد.‬ ‫زیرا بسیاری از زبان های محلی از بین خواهند رفت.‬ ‫در حال حاضر به حدود 6000 زبان مختلف صحبت می شود.‬ ‫اما کارشناسان پیش بینی می کنند که اکثر آنها در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫بدین معنی که حدود 90٪ از همه زبان ها ناپدید خواهند شد.‬ ‫بسیاری از آنها تنها در این قرن محو خواهند شد.‬ ‫یعنی هر روز یک زبان محو خواهد شد.‬ ‫معنی هر زبان نیز در آینده تغییر خواهد کرد.‬ ‫زبان انگلیسی هنوز در جایگاه دوم است.‬ ‫اما تعداد افرادی که به زبان های محلی صحبت می کنند ثابت نخواهد ماند.‬ ‫علّت این امر تحوّلات جمعیتی است.‬ ‫در عرض چند دهه، زبان های دیگری غالب خواهند شد.‬ ‫هندی/اردو و عربی به زودی در مکان دوّم و سوّم قرار خواهند گرفت.‬ ‫و انگلیسی در جایگاه چهارم خواهد بود.‬ ‫آلمانی از لیست ده زبان اوّل کاملا حذف خواهد شد.‬ ‫در عوض، زبان مالایائی در عداد مهم ترین زبان ها قرار خواهد گرفت.‬ ‫در حالی که بسیاری از زبان ها می میرند، زبان های جدیدی ظهور خواهند کرد.‬ ‫آنها زبان های ترکیبی خواهند بود.‬ ‫از این ترکیبات زبانی بیشتر از هر جای دیگر در شهرها استفاده خواهد شد.‬ ‫انواع کاملا جدیدی از زبان نیز بوجود خواهند آمد.‬ ‫بنابراین در آینده اشکال مختلفی از زبان انگلیسی وجود خواهند داشت.‬ ‫تعداد افراد دو زبانه هم به طور قابل توجهی در سراسر جهان افزایش خواهد یافت.‬ ‫این که چگونه ما در آینده صحبت خواهیم کرد معلوم نیست.‬ ‫امّا می دانیم که حتی در 100 سال آینده زبان ها تغییر خواهند کرد.‬ ‫بنابراین یادگیری به این سرعت به پایان نخواهد رسید ...‬