کتاب لغت

fa ‫ضمائر ملکی 2‬   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

‫67 [شصت و هفت]‬

‫ضمائر ملکی 2‬

‫ضمائر ملکی 2‬

६७ [सड़सठ]

67 [sadasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

sambandhavaachak sarvanaam 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫عینک‬ चश्मा chashma 1
chas-ma chashma
‫او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.‬ वह अपना चश्मा भूल गया vah apana chashma bhool gaya 1
vah --an- -h-s-m- ----- g--a vah apana chashma bhool gaya
‫عینکش کجاست؟‬ फिर उसका चश्मा कहाँ है? phir usaka chashma kahaan hai? 1
p-----s--- ch-shm- k-h--n----? phir usaka chashma kahaan hai?
‫ساعت‬ घड़ी ghadee 1
ghad-e ghadee
‫ساعت او (مرد) خراب است.‬ उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है usakee ghadee kharaab ho gayee hai 1
u-ak-e---a-e------a-b h--g---e hai usakee ghadee kharaab ho gayee hai
‫ساعت به دیوار آویزان است.‬ घड़ी दीवार पर टंगी है ghadee deevaar par tangee hai 1
ghad-----ev--r p-r-ta-g-- hai ghadee deevaar par tangee hai
‫پاسپورت‬ पासपोर्ट paasaport 1
paa---o-t paasaport
‫او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.‬ उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है usane apana paasaport kho diya hai 1
us-n- --a-- p--sa-o-- kh- ---a h-i usane apana paasaport kho diya hai
‫پس ‫پاسپورتش کجاست؟‬ तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? to usaka paasaport kahaan hai? 1
to u-ak--p-a---ort --ha----ai? to usaka paasaport kahaan hai?
‫آنها-مال آنها‬ वे – उनका / उनकी / उनके ve – unaka / unakee / unake 1
v- - -n--a-/-un--e- / una-e ve – unaka / unakee / unake
‫بچه‌ها نمی‌توانند والدین خود را پیدا کنند.‬ बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं bachchon ko unake maan-baap nahin mil rahe hain 1
b--h-h-- k- -n-k- ---n-baa-----in -il ra-e-h-in bachchon ko unake maan-baap nahin mil rahe hain
‫اما ‫آنجا هستند، دارند می‌آیند!‬ लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं lo vahaan unake maata pita aa rahe hain 1
l- -ah-a----ak- --at--p-t-------h--ha-n lo vahaan unake maata pita aa rahe hain
‫شما (مخاطب مرد) – مال شما‬ आप – आपका / आपके / आपकी aap – aapaka / aapake / aapakee 1
a---- a------- -apa---/ a----ee aap – aapaka / aapake / aapakee
‫آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟‬ आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? aapakee yaatra kaisee thee, shree myular? 1
aapa----yaa--a-kai--- --e----hre---yu-ar? aapakee yaatra kaisee thee, shree myular?
‫آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟‬ आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? aapakee patni kahaan hai? shree myular? 1
a----e- --t-- kah-an ---- --re- -y----? aapakee patni kahaan hai? shree myular?
‫شما (مخاطب مونث) – مال شما‬ आप – आपका / आपके / आपकी aap – aapaka / aapake / aapakee 1
a-p-– ---aka /-aa-ak- - a-pa--e aap – aapaka / aapake / aapakee
‫خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟‬ आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? aapakee yaatra kaisee thee, shreematee shmit? 1
aap--ee----t---ka--ee t-e-, s-r-e-atee shm--? aapakee yaatra kaisee thee, shreematee shmit?
‫خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟‬ आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? aapake patee kahaan hain? shreematee shmit? 1
a--a-e -atee ------ --in--s--ee--t-- s-m-t? aapake patee kahaan hain? shreematee shmit?

‫تغییر ناگهانی پیدایشی صحبت کردن را امکان پذیر ساخته است‬

‫انسان تنها موجود زنده روی زمین است که می تواند صحبت می کنند.‬ ‫او خود را از حیوانات و گیاهان متمایز می داند.‬ ‫البته حیوانات و گیاهان نیز با یکدیگر ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫امّا، آنها با یک زبان پیچیده هجائی صحبت نمی کنند.‬ ‫اما چرا انسان صحبت می کند؟‬ ‫برخی از ویژگی های فیزیکی برای صحبت کردن لازم است.‬ ‫این ویژگی های فیزیکی تنها در انسان یافت می شود.‬ ‫امّا، این لزوما به این معنی نیست که انسان آنها را خلق کرده است.‬ ‫در سیر تکامل، هیچ چیز بدون دلیل اتفاق نمی افتد.‬ ‫انسان در جایی در امتداد مسیر تکامل، شروع به حرف زدن کرد.‬ ‫ما هنوز نمی دانیم که دقیقاٍ این امر چه زمانی اتفاق افتاده است.‬ ‫اما باید چیزی اتفاق افتاده باشد که باعث سخن گفتن انسان شود.‬ ‫پژوهشگران بر این باورند که یک تغییر ناگهانی ژنتیک باعث بروز این حادثه شده است.‬ ‫انسان شناسان خواص ژنتیکی موجودات زنده مختلف را با هم مقایسه کرده اند.‬ ‫و به خوبی معلوم شده است که یک ژن خاص عامل گویائی است.‬ ‫کسانی که دارای این ژن معیوب هستند، مشکل گویائی دارند.‬ ‫این افراد نمی توانند منظور های خود را به خوبی بیان کنند، و درک کلمات هم برای آنها دشوار است.‬ ‫این ژن در انسان، میمون، و موش مورد آزمایش قرار گرفت.‬ ‫این ژن ها در انسان و شامپانزه بسیار به هم شبیه بودند.‬ ‫تنها دو تفاوت کوچک را می توان بین این دو ژن شناخت.‬ ‫و این تفاوت هاست که باعث حضور این ژن ها در مغز شده است.‬ ‫این ژن ها همراه با ژنهای دیگر، باعث ایجاد فعّالیت های خاصی از مغز می شوند.‬ ‫بنابراین انسان می تواند صحبت کند، در حالی که میمون نمی تواند.‬ ‫امّا، معمّای زبان انسان هنوز حل نشده است.‬ ‫زیرا جهش ژن به تنهائی برای فعّال کردن گویائی کافی نیست.‬ ‫محقّقان یک نوع ژن انسان را در موش وارد کردند.‬ ‫امّا، این کار به آنها توانایی صحبت کردن را نداد ...‬ ‫اما جیغ و داد آنها جار و جنجالی بپا کرد. ‬