کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 4‬   »   hi समुच्चयबोधक अव्यय ४

‫97 [نود و هفت]‬

‫حروف ربط 4‬

‫حروف ربط 4‬

९७ [सत्तानवे]

97 [sattaanave]

समुच्चयबोधक अव्यय ४

samuchchayabodhak avyay 4

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.‬ टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया 1
te-eevi-a- --a------- b-a-ajood-vah so g--a teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
‫با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है 1
ba-ut d-r--o-e k---a-va--o- vah --------hu- -ai bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
‫با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.‬ हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है 1
h---n- mila-- -ha----ir--h-- --h n---- aa-a--ai hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai
‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.‬ टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है 1
tele-viz-n---a-l------,-phi--b--e---- -- ------ai teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है 1
p-hal- h-e-b-----d-r ho ga-e---ee--p-i----e---ah-t-a-a-- -ai pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.‬ हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है 1
h---ar-e ----a--a----ee,-p-ir bh-e v---na-i- -------i hamaaree mulaakaat thee, phir bhee vah nahin aaya hai
‫با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی می‌کند‬ उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है 1
u-a-e -aa- -ais---s-n- -o-- -e-ba---jood------aa-e---h--a--a-h-i usake paas laisains na hone ke baavajood vah gaadee chalaata hai
‫با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی می‌کند.‬ रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है 1
ra--ta----ka-- -o---ke -a---jo-d -ah --- g-ad-e---a-aata --i raasta chikana hone ke baavajood vah tez gaadee chalaata hai
‫با وجود اینکه مست است، با دوچرخه می‌رود.‬ बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है 1
ba-ut-peen- -- ba---jood-va--sa-ki----al---a --i bahut peene ke baavajood vah saikil chalaata hai
‫او (مرد] گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی می‌کند‬ उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है 1
us--e-pa-s -r-iv-ng---i-a-ns--------ai,-p--- b-ee --h ---d------la-ta---i usake paas draiving laisains nahin hai, phir bhee vah gaadee chalaata hai
‫خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند می‌راند.‬ रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है 1
ra---a-chi--na-ha-, p--- b--- va--te--g----e-chal-at- --i raasta chikana hai, phir bhee vah tez gaadee chalaata hai
‫او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه می‌رود.‬ उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है 1
us--e-bahu--pee-h-i, p-----hee -a- mo--ra-ai-il -h-l---a -ai us ne bahut pee hai, phir bhee vah motarasaikil chalaata hai
‫با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمی‌کند.‬ पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है 1
p---- l-kh- hon- k---a-v-jood---e-n--ka-e- n-h-n-m-l--ah-e-hai padhe likhe hone ke baavajood use naukaree nahin mil rahee hai
‫با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمی‌رود.‬ दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 1
dard-h-n- -e -a-vajood -a--dokt---ke -a-- --h-n -a -ah-e-hai dard hone ke baavajood vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
‫با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین می‌خرد.‬ पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है 1
pa-se n---o-e-ke --a-a-o-d-----e g------khar-e------i paise na hone ke baavajood us ne gaadee khareedee hai
‫او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمی‌کند.‬ वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है 1
va- ---h-e-----ee-h-i--p-ir bh-e--s--na-k-r-- nah-- mil rahe- --i vah padhee likhee hai, phir bhee use naukaree nahin mil rahee hai
‫او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمی‌رود.‬ उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 1
u------ard -a-- --------e-v-- -o-----ke-p-as nahin j----h-e-h-i usako dard hai, phir bhee vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
‫او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو می‌خرد.‬ उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है 1
u-ake -aas--a--e-nahi---ain- p-ir-bh-e ---ne-g-a--- k-are-d---hai usake paas paise nahin hain, phir bhee usane gaadee khareedee hai

‫آموختن جوانان با سالمندان متفاوت است‬

‫کودکان زبان را نسبتا سریع می آموزند.‬ ‫این کار معمولا برای بزرگسالان بیشتر طول می کشد.‬ ‫اما کودکان بهتر از بزرگسالان نمی آموزند.‬ ‫تنها به طور متفاوت می آموزند.‬ ‫هنگام یادگیری زبان، مغز کارهای بسیار زیادی را انجام می دهد.‬ ‫باید چندین کار را به طور همزمان انجام دهد.‬ ‫هنگامی که یک شخص در حال یادگیری زبان است، تنها فکر کردن در باره آن کافی نیست.‬ ‫او همچنین باید نحوه ادای کلمات جدید را هم بیاموزد.‬ ‫به همین دلیل، اندامهای گویایی باید حرکات جدید را یاد بگیرند.‬ ‫مغز نیز باید واکنش نشان دادن به شرایط جدید را باید بگیرد.‬ ‫این یک چالش برای برقراری ارتباط در یک زبان خارجی است.‬ ‫امّا، بزرگسالان در هر دوره از زندگی خود زبان را به صورت های مختلف می آموزند.‬ ‫در20 یا 30 سالگی، مردم هنوز روال یادگیری قبلی را دارند.‬ ‫از وقت مدرسه و تحصیل چندان نگذشته است.‬ ‫بنابراین، مغز آنها به خوبی آموزش دیده است.‬ ‫در نتیجه می تواند زبانهای خارجی را در سطح بسیار بالا یاد بگیرد.‬ ‫افراد بین سنین 40 و 50 قبلا مطالب زیادی را آموخته اند.‬ ‫مغز از این تجربیات استفاده می کند.‬ ‫می تواند مطالب جدید را با اطلاعات قدیم به خوبی ترکیب کند.‬ ‫در این سن و سال مطالبی را که با آن آشنائی دارد را به خوبی یاد می گیرد.‬ ‫یعنی، برای مثال، زبانهائی که مشابه آن را در گذشته آموخته است.‬ ‫در 60 یا 70 سالگی، مردم معمولا وقت زیادی دارند.‬ ‫آنها اغلب می توانند تمرین کنند.‬ ‫این امر خصوصا در مورد زبان از اهمیت ویژه ای برخوردار است.‬ ‫برای مثال، افراد مسن تر نوشتن به زبان را بخصوص به خوبی یاد می گیرند.‬ ‫هر کس می تواند در هر سنی با موفقیّت یاد بگیرد.‬ ‫مغز هنوز پس از بلوغ هم می تواند سلول های عصبی جدید بسازد.‬ ‫و از این کار استفاده می کند ...‬