کتاب لغت

fa ‫کار‬   »   hi काम करना

‫55 [پنجاه و پنج]‬

‫کار‬

‫کار‬

५५ [पचपन]

55 [pachapan]

काम करना

kaam karana

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫شغل شما چیست؟‬ आप क्या काम करते / करती हैं? आप क्या काम करते / करती हैं? 1
aa- -----a-- kar-te--------e--h-in? aap kya kaam karate / karatee hain?
‫شوهر من پزشک است.‬ मेरे पति डॉक्टर हैं मेरे पति डॉक्टर हैं 1
mere-p-ti d--tar hain mere pati doktar hain
‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ 1
m--- aad-- -in------h-ar-ka--- -a-m ka-a-e---o-n main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ जल्द ही हम पेंशन लेंगे जल्द ही हम पेंशन लेंगे 1
j----h-e ham p-nsha---en-e jald hee ham penshan lenge
‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं 1
lekin k---b---t -yaa-a---in lekin kar bahut zyaada hain
‫و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).‬ और बीमा ज़्यादा है और बीमा ज़्यादा है 1
a----e-ma--y---- -ai aur beema zyaada hai
‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? 1
tu--k----a--n- -h---a-e---c-aa--tee h-? tum kya banana chaahate / chaahatee ho?
‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ 1
ma-n i--ee-i--- ------ --aahata-/-----ha--e -oon main injeeniyar banana chaahata / chaahatee hoon
‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ 1
ma-n --sh--vi-y-a-----e-n p-d---a-ch-ahata---cha-h---- h--n main vishvavidyaalay mein padhana chaahata / chaahatee hoon
‫من کارآموز هستم.‬ मैं एक शिक्षार्थी हूँ मैं एक शिक्षार्थी हूँ 1
m-in-ek-sh-k---a-th----o-n main ek shikshaarthee hoon
‫درآمدم زیاد نیست.‬ मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ 1
ma-- zy--d---a-i--ka--ata ----ma-t-e ---n main zyaada nahin kamaata / kamaatee hoon
‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ 1
m--n--ide-- m-i- pr---i----- le-r-h--/ ra--e---on main videsh mein prashikshan le raha / rahee hoon
‫این رئیس من است.‬ वह मेरे साहब हैं वह मेरे साहब हैं 1
v---me-- ----ab--a-n vah mere saahab hain
‫من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.‬ मेरे सहकर्मी अच्छे हैं मेरे सहकर्मी अच्छे हैं 1
m--- -ah--a-----a-hc--e-h-in mere sahakarmee achchhe hain
‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं 1
d---h-r ---h-m -am---- b-ojana------a-e-hain dopahar ko ham hamesha bhojanagrh jaate hain
‫من به دنبال کار هستم.‬ मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ 1
m-in nauka-e- -ho--dh----- / ---e- ---n main naukaree dhoondh raha / rahee hoon
‫یک سال است که بیکارم.‬ मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ 1
m-in--ich-a-e e----r-h -- ber--a---r --on main pichhale ek varsh se berozagaar hoon
‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं 1
is-d--- mei-----ut--ya------roz-gaar log--a-n is desh mein bahut zyaada berozagaar log hain

‫حافظه نیاز به بیان دارد‬

‫اکثر مردم روز اول مدرسه خود را به یاد دارند.‬ ‫امّا، آنها وقایع قبل از آن را به یاد نمی آورند.‬ ‫ما تقریبا هیچ خاطره ای از سال های اول زندگی خود نداریم.‬ ‫اما چرا؟‬ ‫چرا نمی توانیم تجاربی که در کودکی داشته ایم را به خاطر بیاوریم؟‬ ‫دلیل آن در رشد ما نهفته است.‬ ‫گویائی و حافظه تقریبا در یک زمان ایجاد می شود.‬ ‫و یک فرد برای به خاطر سپردن چیزی، نیاز به بیان دارد.‬ ‫بدین معنی که، او باید کلماتی برای بیان تجربیات خود داشته باشد.‬ ‫دانشمندان آزمایشات مختلفی را با کودکان انجام داده اند.‬ ‫و با انجام این کار، موفّق به کشف جالبی شده اند.‬ ‫به محض این که کودکان شروع به صحبت می کنند، همه وقایع قبل از آن را فراموش می کنند.‬ ‫بنابراین، شروع صحبت کردن مصادف با شروع کار حافظه است.‬ ‫کودکان در سه سال اول زندگی خود مطالب زیادی را می آموزند‬ ‫آنها هر روز مطالب جدیدی را فرا می گیرند.‬ ‫آنها همچنین در این سن تجربیات مهم زیادی کسب می کنند.‬ ‫امّا، تمام آنها فراموش می شوند.‬ ‫روانشناسان این پدیده را به عنوان فراموشی نوزادی می شناسند.‬ ‫فقط چیزهایی که کودکان می توانند آن را نامگذاری کنند، باقی می ماند.‬ ‫حافظه اتوبیوگرافیک، از تجربیات شخصی افراد نگهداری می کند.‬ ‫کار آن مانند یک دفتر خاطرات روزانه است.‬ ‫همه چیز مهم زندگی ما در آن ثبت شده است.‬ ‫بدین طریق، حافظه اتوبیوگرافیک هویت ما را تشکیل می دهد.‬ ‫اما رشد آن بستگی به یادگیری زبان مادری دارد.‬ ‫و ما تنها از راه مکالمه می توانیم آن را فعّال کنیم.‬ ‫البته، چیزهایی که ما به عنوان یک کودک یاد گرفته ایم، واقعا از بین نرفته است.‬ ‫آنها در جایی در مغز ما ذخیره شده اند.‬ ‫ولی ما دیگر نمی توانیم به آنها دسترسی داشته باشیم... - شرم آور است، اینطور نیست؟‬