کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "که" 1‬   »   hi कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १

‫91 [نود و یک]‬

‫جملات وابسته با "که" 1‬

‫جملات وابسته با "که" 1‬

९१ [इक्यानवे]

91 [ikyaanave]

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १

ki se sabordinet klojas 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫فردا احتمالاً هوا بهتر می‌شود.‬ कल मौसम संभवत: इससे अच्छा होगा कल मौसम संभवत: इससे अच्छा होगा 1
kal---u-am-s-mbh-v-t: i-a-e -c-c----ho-a kal mausam sambhavat: isase achchha hoga
‫از کجا این موضوع را می‌دانید؟‬ यह आपको कहाँ से पता लगा? यह आपको कहाँ से पता लगा? 1
ya- aa-a-- -a--an -e--a-----ga? yah aapako kahaan se pata laga?
‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬ मुझे आशा है कि इससे अच्छा होगा मुझे आशा है कि इससे अच्छा होगा 1
mu-h- --sh----- k-----s-----chha ho-a mujhe aasha hai ki isase achchha hoga
‫او(مرد) قطعاً می‌آید.‬ वह निश्चित रुप से आएगा वह निश्चित रुप से आएगा 1
v----i-hch-t ru- s--aa--a vah nishchit rup se aaega
‫مطمئن هستی؟‬ क्या यह निश्चित है? क्या यह निश्चित है? 1
k-a yah--is-c--- -a-? kya yah nishchit hai?
‫من می‌دانم که او (مرد) می‌آید.‬ मुझे पता है कि वह आएगा मुझे पता है कि वह आएगा 1
mu-h---at- -ai--i--ah-aa--a mujhe pata hai ki vah aaega
‫او (مرد) قطعاً تلفن می‌کند.‬ वह निश्चित रुप से फोन करेगा वह निश्चित रुप से फोन करेगा 1
vah-n----hit -u---e -ho- --r--a vah nishchit rup se phon karega
‫واقعاً؟‬ सच? सच? 1
sa-h? sach?
‫من فکر می‌کنم که او (مرد) تلفن می‌کند.‬ मुझे लगता है कि वह फोन करेगा मुझे लगता है कि वह फोन करेगा 1
muj-e -a---- h-i--i-va--p-----a---a mujhe lagata hai ki vah phon karega
‫این شراب حتماً قدیمی‌است.‬ अंगूरी शराब निश्चित रुप से पुरानी है अंगूरी शराब निश्चित रुप से पुरानी है 1
an-o---- ---ra-b n--hch-t -up -- --raa-e--hai angooree sharaab nishchit rup se puraanee hai
‫این را شما دقیقاً می‌دانید؟‬ क्या आपको निश्चित रुप से पता है? क्या आपको निश्चित रुप से पता है? 1
ky- -apa-- ni-hc-i- -u- -e--ata -ai? kya aapako nishchit rup se pata hai?
‫من احتمال می‌دهم که شراب قدیمی‌باشد.‬ मुझे लगता है कि वह पुरानी है मुझे लगता है कि वह पुरानी है 1
mu-h- -a--ta -ai-ki--ah-pur-a-ee --i mujhe lagata hai ki vah puraanee hai
‫رئیس ما خوش تیپ است.‬ हमारा साहब अच्छा दिखता है हमारा साहब अच्छा दिखता है 1
hama--a--aa--b a-hc--- -i---t---ai hamaara saahab achchha dikhata hai
‫نظر شما این است؟‬ आपको ऐसा लगता है? आपको ऐसा लगता है? 1
aap-k- -isa--a-ata--ai? aapako aisa lagata hai?
‫به نظر من او خیلی خوش تیپ است.‬ मुझे लगता है कि वह बहुत अच्छा दिखता है मुझे लगता है कि वह बहुत अच्छा दिखता है 1
mu-h- --ga--------- v-h ba-u--ac-ch-- --khat---ai mujhe lagata hai ki vah bahut achchha dikhata hai
‫رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.‬ साहब की निश्चित रुप से एक दोस्त है साहब की निश्चित रुप से एक दोस्त है 1
s-a--b -ee-nis-c--t --- s--ek-do-- h-i saahab kee nishchit rup se ek dost hai
‫واقعاً چنین فکری می‌کنید؟‬ क्या आपको सचमुच लगता है? क्या आपको सचमुच लगता है? 1
k-a--a-a---sach-m--h-lag--- ---? kya aapako sachamuch lagata hai?
‫خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.‬ यह सम्भव है कि उसकी एक दोस्त है यह सम्भव है कि उसकी एक दोस्त है 1
ya- -a-bhav--ai ki -s-kee -----st --i yah sambhav hai ki usakee ek dost hai

‫زبان اسپانیایی‬

‫زبان اسپانیایی به زبان های جهانی تعلق دارد.‬ ‫این زبان مادری بیش از 380 میلیون نفر است.‬ ‫علاوه بر این، بسیاری از مردم با آن به عنوان زبان دوم خود صحبت می کنند.‬ ‫وباعث می شود تا اسپانیایی مهم ترین زبان سیاره باشد.‬ ‫این زبان همچنین بزرگترین زبان رومنس جهان است.‬ ‫اسپانیایی ها زبان خود را زبان اسپانیائی یا کاستلانو میخوانند.‬ ‫منشاء زبان اسپانیایی کاستلانو است.‬ ‫که از زبان بومی منطقه Castille، منشأ گرفته است.‬ ‫اکثر اسپانیایی ها از اوایل قرن شانزدهم به زبان کاستلانو سخن می گفته اند.‬ ‫امروز لغات کاستلانو واسپانیائی بجای همدیگر استفاده می شوند.‬ ‫اما آنها همچنین می توانند یک بعد سیاسی هم داشته باشند.‬ ‫اسپانیایی ها پس از فتوحات و ایجاد مستعمرات پراکنده شدند.‬ ‫در غرب آفریقا و در فیلیپین نیز به این زبان صحبت می شود.‬ ‫اما بیشتر مردم اسپانیایی زبان در آمریکا زندگی می کنند.‬ ‫در آمریکای مرکزی و جنوبی، اسپانیایی، زبان غالب است.‬ ‫امّا، تعداد مردم اسپانیایی زبان در ایالات متحده آمریکا نیز در حال افزایش است.‬ ‫حدود 50 میلیون نفر در ایالات متحده آمریکا به زبان اسپانیایی صحبت می کنند.‬ ‫که بیشتر از تعدادی است که در اسپانیا به آن صحبت می کنند!‬ ‫زبان اسپانیایی در آمریکا صحبت می شود با اسپانیائی کشورهای اروپایی متفاوت است.‬ ‫تفاوت در واژگان و دستور زبان بیش از هر چیز دیگری در این دو زبان مشاهده می شود.‬ ‫در امریکا، به عنوان مثال، از اشکال مختلف زمان گذشته استفاده می شود.‬ ‫تفاوت های زیادی نیز در فرهنگ لغت وجود دارد.‬ ‫برخی از واژه ها تنها در آمریکا، و بعضی دیگر تنها در اسپانیا به کار می رود.‬ ‫اما اسپانیایی حتی در آمریکا هم یکسان نیست.‬ ‫انواع مختلف بسیاری زبان اسپانیائی در آمریکا وجود دارد.‬ ‫بیشتر افراد پس از زبان انگلیسی، زبان اسپانیائی را به عنوان زبان خارجی در سرتاسر جهان فرا گرفته اند.‬ ‫و می توان آن را نسبتا سریع فرا گرفت.‬ ‫منتظر چه هستید؟ - ¡Vamos‬