کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬   »   te కారణాలు చెప్పడం 2

‫76 [هفتاد و شش]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

76 [డెబ్బై ఆరు]

76 [Ḍebbai āru]

కారణాలు చెప్పడం 2

Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫چرا تو نیامدی؟‬ మీరు ఎందుకు రాలేదు? మీరు ఎందుకు రాలేదు? 1
M-ru-end-ku-----du? Mīru enduku rālēdu?
‫من مریض بودم.‬ నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు 1
Nā-u-oṇ-----āgālē-u Nāku oṇṭlō bāgālēdu
‫من نیامدم چون مریض بودم.‬ నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు 1
N--------- -ā--lēdu--nduk- ---- r--ē-u Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
‫چرا او (زن) نیامد؟‬ ఆమె ఎందుకు రాలేదు? ఆమె ఎందుకు రాలేదు? 1
Ām- e--u---r-lēdu? Āme enduku rālēdu?
‫او (زن) خسته بود.‬ ఆమె అలిసిపోయింది ఆమె అలిసిపోయింది 1
Ām--al------in-i Āme alisipōyindi
‫او (زن) نیامد چون خسته بود.‬ ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు 1
Ām---li-i-ō--n-i -----ē---e -ā-ēdu Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
‫چرا او (مرد) نیامد؟‬ అతను ఎందుకు రాలేదు? అతను ఎందుకు రాలేదు? 1
A-anu-e-d--u--āl-du? Atanu enduku rālēdu?
‫او (مرد) علاقه نداشت.‬ అతనికి ఆసక్తి లేదు అతనికి ఆసక్తి లేదు 1
Ata--ki ā----- ---u Ataniki āsakti lēdu
‫او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.‬ అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు 1
At-nik----ak-- --n--d-----a---a-----rāl--u Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
‫چرا شما نیامدید؟‬ మీరు ఎందుకు రాలేదు? మీరు ఎందుకు రాలేదు? 1
Mī-- ---u-u--āl--u? Mīru enduku rālēdu?
‫خودروی ما خراب است.‬ మా కార్ చెడిపోయింది మా కార్ చెడిపోయింది 1
M- k-- ----pō-i-di Mā kār ceḍipōyindi
‫ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.‬ మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు 1
Mā ----c-ḍipō-in---u-va--n- -ē-u--ā--du Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
‫چرا مردم نیامدند؟‬ ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? 1
Ā-ma--ṣ-lu --d-k- --l-du? Ā manuṣulu enduku rālēdu?
‫آنها به قطار نرسیدند.‬ వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు 1
V-ḷ-u-ṭ--n ekkalēka---āru Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
‫آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.‬ వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు 1
Vāḷḷu-ṭrēn --kal--ap-yā-u a-duv--a-a-vā--- -ālēdu Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
‫چرا تو نیامدی؟‬ మీరు ఎందుకు రాలేదు? మీరు ఎందుకు రాలేదు? 1
Mīr- e-duku--ā-ēd-? Mīru enduku rālēdu?
‫اجازه نداشتم.‬ నన్ను రానీయలేదు నన్ను రానీయలేదు 1
Na-n--rān---l--u Nannu rānīyalēdu
‫من نیامدم چون اجازه نداشتم.‬ నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు 1
N-n-u--ānī---ēdu -----alana--ēn- --lēdu Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu

‫زبان های بومی آمریکا‬

‫در آمریکا به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫انگلیسی زبان اصلی آمریکای شمالی است.‬ ‫اسپانیایی و پرتغالی در آمریکای جنوبی رایج است.‬ ‫همه این زبان ها از اروپا به امریکا آمده اند.‬ ‫قبل از استعمار، در اینجا به زبان های دیگری صحبت می شد.‬ ‫این زبان ها به عنوان زبان های بومی آمریکا شناخته شده می شوند.‬ ‫تا به امروز، آنها به طور اساسی کشف نشده اند.‬ ‫تنوع از این زبان ها بسیار زیاد است.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 60 خانواده زبان در آمریکای شمالی وجود دارد.‬ ‫در آمریکای جنوبی حتی می تواند بیشتر از 150 زبان وجود داشته باشد.‬ ‫علاوه بر این، زبان های منزوی زیادی هم وجود دارند.‬ ‫تمام این زبان ها بسیار متفاوت هستند.‬ ‫آنها تنها چند ساختار مشترک دارند.‬ ‫بنابراین، طبقه بندی این زبان ها دشوار است.‬ ‫دلیلی این تفاوت ها در تاریخ آمریکا نهفته است.‬ ‫آمریکا در چند مرحله تحت استعمار قرار گرفت.‬ ‫اولین انسان ها بیشتر از 10،000 سال پیش به آمریکا آمدند.‬ ‫هر جمعیتی زبان خود را به این قاره آورد.‬ ‫زبانهای بومی بیشتر شبیه به زبان های آسیایی هستند.‬ ‫وضعیت زبان های باستانی آمریکا در همه جا یکسان نیست.‬ ‫بسیاری از زبان های بومی آمریکا هنوز در امریکای جنوبی رایج است.‬ ‫میلیون ها نفر به زبان هائی مانند گوارانی یا کچوا صحبت می کنند.‬ ‫بر عکس، بسیاری از زبان ها در آمریکای شمالی تقریبا منقرض شده اند.‬ ‫فرهنگ بومی های آمریکای شمالی مدّت های طولانی تحت فشار بود.‬ ‫در این روند، زبان آنها از دست رفت.‬ ‫اما علاقه به آنها به این در چند دهه گذشته افزایش یافته است.‬ ‫برنامه های بسیاری برای پرورش و حفاظت از این زبانها وجود دارد.‬ ‫بنابراین ، نهایتا آنها می توانند آینده ای برای خود داشته باشند...‬