کتاب لغت

fa ‫در شهر‬   »   te పట్టణంలో

‫25 [بیست و پنج]‬

‫در شهر‬

‫در شهر‬

25 [ఇరవై ఐదు]

25 [Iravai aidu]

పట్టణంలో

Paṭṭaṇanlō

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి Nēnu sṭēṣan ki veḷḷāli 1
N-nu-sṭēṣ---ki---ḷḷ-li Nēnu sṭēṣan ki veḷḷāli
‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి Nēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli 1
N--u -i-ā-ā-rayānik--v-ḷ---i Nēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli
‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి Nēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli 1
N-nu -iṭ- se-ṭa- k---e-ḷā-i Nēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli
‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి? Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli? 1
Nēn--s--ṣa---i e-ā veḷ--l-? Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli?
‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli? 1
N-----im-nāśra--n-ki---ā v--ḷ---? Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli? 1
Nē-- -aṭ-ā---- -l- veḷ---i? Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli?
‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి Nāku oka ṭāksī kāvāli 1
N--- -ka----------āli Nāku oka ṭāksī kāvāli
‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి Nāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli 1
N-ku --ṭṭ---- y-k-- -ka-p-ṭ-mu--ā---i Nāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli
‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ నాకు ఒక హోటల్ కావాలి Nāku oka hōṭal kāvāli 1
Nāk----- h---l-kā-ā-i Nāku oka hōṭal kāvāli
‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను Nēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu 1
Nē-u--ka kār-ni-addeki --s----a-ic--u Nēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu
‫این کارت اعتباری من است‬ ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్ Idi nā kreḍiṭ kārḍ 1
I-- nā-kr--iṭ-kā-ḍ Idi nā kreḍiṭ kārḍ
‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ ఇది నా లైసెన్సు Idi nā laisensu 1
I-- nā ----ensu Idi nā laisensu
‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి? Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi? 1
Pa---ṇa-l--------lasi-av--ēv-? Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi?
‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి Pāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi 1
Pāta--aṭ--ṇ-n--i-v-ḷḷ---i Pāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi
‫با تور در شهر بگردید.‬ నగర దర్శనం చేయండి Nagara darśanaṁ cēyaṇḍi 1
N-gar------a--ṁ -----ḍi Nagara darśanaṁ cēyaṇḍi
‫به بندر بروید.‬ రేవుకి వెళ్ళండి Rēvuki veḷḷaṇḍi 1
R-vuki -e--a--i Rēvuki veḷḷaṇḍi
‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి Rēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi 1
Rē-u --rś-n-ni-i---ḷḷ--ḍi Rēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi
‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా? Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā? 1
I-- kāk- āsaktikar--a-na---ad----u --k- -n-āy-? Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā?

‫زبان اسلاوی‬

‫زبان اسلاوی زبان مادری 300 میلیون نفر است.‬ ‫زبان اسلاوی جزء خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫در حدود 20 زبان اسلاو وجود دارد.‬ ‫بارز ترین آنها زبان روسی است.‬ ‫بیش از 150 میلیون نفر به روسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫پس از آن زبان اوکراینی و لهستانی است که 50 میلیون نفر به هر یک از این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان شناسی، زبان های اسلاوی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫این زبان ها شامل زبان اسلاوی غربی، اسلاوی شرقی و زبان اسلاوی جنوبی هستند.‬ ‫زبان های اسلاوی غربی لهستانی، چک، و اسلواکی هستند.‬ ‫زبان روسی، اوکراینی و بلاروسی جزء زبان های اسلاوی شرقی هستند.‬ ‫زبان های صربی، کرواتی و بلغاری، گروه زبان های اسلاوی جنوبی را تشکیل می دهند.‬ ‫علاوه بر این زبان ها، زبان های اسلاوی بسیار دیگری وجود دارند.‬ ‫اما نسبتا افراد اندکی به آن سخن می گویند.‬ ‫زبان های اسلاوی جزء یک زبان ابتدائی مشترک هستند.‬ ‫هر یک از این زبان ها از این زبان نسبتا قدمی منشأ گرفته اند.‬ ‫بنابراین، از زبان های آلمانی و رومنس جدید تر هستند.‬ ‫اکثریت واژگان زبانهای اسلاوی شبیه به هم هستند.‬ ‫چون این زبان ها تا این اواخر از همدیگر جدا نشده بودند.‬ ‫از دیدگاه علمی، زبان های اسلاوی محافظه کار هستند.‬ ‫یعنی، هنوز دارای ساختارهای قدیمی هستند.‬ ‫سایر زبان های هند و اروپایی این اشکال قدیمی را از دست داده اند.‬ ‫به این علّت زبان اسلاوی برای تحقیق بسیار جالب است.‬ ‫با تحقیق در این زبان ها، می توان در مورد زبان های پیشین هم استنتاج کرد.‬ ‫بدین طریق، محقّقان امیدوارند که این تحقیقات را به زبان های هندو اروپائی متّصل کنند.‬ ‫زبانهای اسلاوی با چند حروف مصوّت مشخص می شوند.‬ ‫گذشته از آن، بسیاری از صداها در این زبان ها وجود دارد که در زبان های دیگر دیده نمی شود.‬ ‫کشورهای اروپای غربی به طور خاص، اغلب با تلفّظ این زبان ها مشکل دارند.‬ ‫اما نگران نباشید - همه چیز دست خواهد شد! یا به زبان لهستانی: Wszystko będzie dobrze!‬